Категории
Самые читаемые

Звезда гарема - Тамара Лей

Читать онлайн Звезда гарема - Тамара Лей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 112
Перейти на страницу:

– На каких условиях вы заключили сделку? Байярд явно не желал дальнейших расспросов, но все же сделал над собой усилие.

– Наша дочь, Мелисса. Мы планировали, что она и Винцент закрепят условия мирного договора своей свадьбой. Это будет весной будущего года.

– Де Готье женится на Байярд? – не веря своим ушам, переспросил Люсьен. – Никакой свадьбы не будет, – решительно проговорил он, раздувая ноздри и напрягая свое мускулистое тело.

Девушка, затаив дыхание, ожидала ответа отца.

– Твоя ненависть угрожает разрушить все хорошее, чего мы достигли, – горько промолвил Джеймс.

Люсьен стоял в позе уверенного в своей правоте человека.

– Не вижу пользы в том, чтобы спать с одной из твоих наследниц.

Вспоминая ночь после шторма, когда они последний раз были вместе, Александра не могла не поразиться жестокости его слов.

– Выгода – это мир, – возразил Джеймс. Де Готье рассмеялся.

– Слишком уж высока цена. Я думаю, что лучше война, чем жена из рода Байярдов.

– Ты отказываешься жениться на Мелиссе? Я правильно понял?

– Да.

Джеймс немного помолчал.

– Ну тогда Винцент, – наконец произнес он. – Это укрепит мир между нашими семьями и свяжет их.

Лицо Агнессы вспыхнуло.

– Моя дочь не выйдет замуж за безземельного дворянина, – воскликнула она. – Мелисса свяжет судьбу либо с наследником всего состояния и земель, либо вообще ни с кем.

– Она ни с кем не свяжет свою судьбу, леди Байярд, – произнес Люсьен. – Я не позволю Винценту жениться на вашей дочери, но и сам никогда не соглашусь на такой безумный брак.

– Ты дерзкий...

– Агнесса! – рявкнул Джеймс. Женщина повернулась лицом к мужу.

– Как ты позволяешь ему разговаривать со мной в подобном тоне?

Лорд указал рукой на лестницу.

– Вон!

Байярд нервно вертел головой, наблюдая, как жена лихорадочно подыскивала гневные слова, однако, в конце концов, промолчала. Негодующе фыркнув, Агнесса пошла по направлению к лестнице.

Дождавшись, когда она исчезнет, Джеймс вновь заговорил с Люсьеном:

– Хорошо. Не будет свадьбы, но что насчет мира? Будешь ли ты его соблюдать?

Де Готье ответил не сразу:

– Возможно, – произнес он, оставив искорку надежды у собеседника. – Но до тех пор, пока я не доберусь до Фальстаффа, не буду давать никаких обещаний.

Лицо лорда оставалось непроницаемым, но Александра почувствовала его беспокойство.

– Хорошо, договорились, а теперь иди. Девушка молила Бога, чтобы Люсьен взглянул не нее, дал хоть какой-нибудь знак, что не все кончено между ними, но он даже не взглянул в ее сторону.

Воткнув меч в ножны, он подошел к тюкам и поднял их. Открыв один, де Готье вытащил оттуда сложенное письмо.

– Послание леди Катарины ее тете и дяде, – проговорил он, держа листок так, чтобы Джеймс мог прочитать. – Оно объяснит, как появилась Александра.

«Другое письмо? – удивилась девушка. – И он молчал о нем?» Письмо Сабины, адресованное ей, осталось в доме Жака Лебрека, поэтому она боролась с искушением броситься вперед и выхватить письмо из рук.

Глаза Джеймса загорелись неистовым, страстным огнем.

– А Катарина? Где она?

Люсьен шагнул вперед, положил тюки к ногам Джеймса и вручил ему письмо.

– Она умерла.

– Умерла? – задохнулся Байярд. Все эти годы он лелеял надежду, что она жива.

Сердце Александры потянулось навстречу отцу. С уверенностью можно было сказать, что он очень любил ее мать и жестоко страдал от этой потери.

Отец развернул письмо.

– Что это за буквы?

– Арабская вязь, – ответил Люсьен. – Александра может перевести его для тебя.

– Арабское письмо?

– Да, после похищения из Корберри Катарину продали в рабство, и все эти годы она прожила в Алжире.

Внезапно лицо лорда побагровело, крылья носа то и дело свирепо раздувались, а крепко сжатые губы побелели.

– Тогда де Готье знали о ее местонахождении и ответственны за ее похищение.

Люсьен положил руку на рукоятку меча.

– Нет, нас обвинили ложно, – твердо заявил он. – С Катариной я встретился случайно.

Джеймс вперился в него взглядом.

– Он говорит правду, – произнесла девушка, выйдя вперед и встав рядом с отцом, втайне надеясь предотвратить назревающую ссору. Она посмотрела в аметистовые глаза Люсьена.

– Моя мама никогда не обвиняла де Готье в своем похищении.

– Кто же это сделал?

– Она не знала.

– И это оправдывает де Готье?

– Они невиновны, – убежденно произнесла Александра.

Убедить Джеймса было довольно трудно, судя по недоверчивому выражению его лица, однако, к счастью, он перевел разговор на другую тему.

– Ты сейчас направляешься в Фальстафф?

– Да, но не думаю, что мы на этом поставим точку, Байярд.

– А что нужно еще обсудить?

– Дьюмор Пасс.

Лорд отрицательно покачал головой.

– Это уже решено, Люсьен. Он принадлежит Байярдам.

– Возможно.

Джеймс сжал губы. Сдерживая гнев, он пнул тюки ногой.

– Что это?

– Приданое Александры.

Удивленная тем, что Люсьен ничего не взял себе из вещей матери, девушка заглянула ему в глаза.

– А как же твоя доля?

– Я уже получил ее, – холодно произнес он, скользнув по ее лицу глазами-льдинками.

Понимая, что де Готье сейчас уйдет и оставит ее одну с незнакомыми людьми, Александра шагнула вперед и сжала его руку.

– Поклянись, Люсьен, что ты не забудешь меня, – прошептала она, чтобы ее не услышал никто из посторонних.

Его глаза смягчились, в этом девушка была абсолютно уверена.

– Как же я могу? – проворчал Люсьен, затем немного отодвинул ее и повернулся на каблуках.

Он уже подошел к двери, когда Джеймс окликнул его. Люсьен посмотрел через плечо, не поворачиваясь.

– Ты увидишь, что в Фальстаффе произошли большие перемены. Прими их и будем жить в мире.

Де Готье на мгновение застыл на пороге, пытаясь понять тайный смысл слов Байярда, затем вышел.

Александра чувствовала, что у нее разрывается сердце. Вспомнив, что уже много раз давала себе клятву вести себя как взрослая женщина, а не как неразумный ребенок, она подавила в себе желание побежать вслед за Люсьеном. «Я его еще увижу, – убеждала себя девушка, – даже если мне придется идти к нему самой».

Один из рыцарей, шагнув вперед, встал перед Джеймсом.

– Милорд, когда он обнаружит, что от прежнего Фальстаффа осталась лишь призрачная тень он вернется.

Байярд кивнул.

– Я рассчитываю на это.

Изумленная и заинтригованная их диалогом, Александра дотронулась до руки отца.

– О чем говорит твой человек?

Джеймс повернулся лицом к девушке. Она замолчала, и он обнял ее за плечи и проговорил, не отвечая, однако, на поставленный вопрос:

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 112
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Звезда гарема - Тамара Лей.
Комментарии