Слишком много тайн - Патриция Поттер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако Джесси не могла избавиться от своих подозрений.
— Кто-то был на чердаке прошлой ночью. Кто-то, кто не хотел, чтобы я нашла письмо. — Это был лучший ответ на вопрос Сары. Здесь она не чувствовала себя в безопасности.
Сара не пыталась переубедить ее.
— Но ты будешь приезжать?
— Конечно, — заверила ее Джесси. — Я хочу уехать домой послезавтра.
Наступила тишина. Джесси чувствовала, что тетя сожалеет о чем-то. Она все еще что-то скрывала от нее. Или кого-то защищала.
— Пожалуй, мне пора спать. —Джесси поднялась.
— Как твоя голова?
— Немного болит, а так все в порядке.
— Ты не хочешь завтра посмотреть пещеры? — Заметив ее нерешительность, Сара поспешно сказала: — Я все равно поеду кататься. Сегодня утром я уже выезжала. Кроме того, — лукаво добавила она, — мне будет гораздо спокойнее иметь спутницу.
— Хорошо, — сдалась Джесси. Сара ловко манипулировала ею. И все же она согласилась, сгорая от желания увидеть окрестности «Сансета». — Ты покажешь мне места, где бывал мой отец?
— Конечно. Спасибо, Джесси. Спасибо за то, что ты настоящая дочь своего отца.
Поднявшись в свою комнату, Джесси подошла к окну. Она знала, что не уснет. В доме Росса горел свет. Через несколько минут она увидела выходящую оттуда Сару.
Итак, он знает. Теперь ему нет нужды очаровывать ее. Через два дня она будет дома. Ее захватывающее приключение завершится.
Глава 22
Джесси проснулась перед рассветом. Часы показывали шесть. Ее первой мыслью было зарыться в подушку и снова заснуть, но ее движения разбудили Бена, который тут же вскочил в предвкушении прогулки. Джесси долго не раздумывала. Что ж, она увидит еще один рассвет перед отъездом.
Она быстро оделась и причесалась. Стараясь не шуметь, она спустилась вниз. Решив, что перед прогулкой неплохо было бы выпить чашечку кофе, Джесси направилась на кухню и едва не столкнулась с Сарой.
Тетя уже была одета для езды верхом и выглядела гораздо лучше, чем в последние дни. Она с улыбкой приветствовала Джесси. На сердце ее потеплело, и она поняла, как сильно привязалась к Саре.
— Я приготовлю нам завтрак, — сообщила Сара. — Марк и Саманта поздно вернулись вчера и поспят подольше, а Холден обычно завтракает в своей комнате.
— Он хорошо себя чувствует?
— Да, просто он любит за завтраком почитать в одиночестве газету.
Они пошли на кухню, откуда доносился бодрящий аромат кофе.
— Чего бы ты хотела? Розы нет, но я могу что-нибудь приготовить, — предложила Сара.
— Все равно.
— Как насчет свежих фруктов и омлета? Конечно, мне с Розой не сравниться, но…
— Звучит заманчиво. — У нее проснулся зверский аппетит, свидетельствующий о выздоровлении. Голова действительно почти не болела. — Мне нужно еще позвонить Алексу и договориться обо всех формальностях. Завтра я хочу уехать.
— Ты уже забронировала билет?
— У меня билет с открытой датой, так что проблем не будет.
— Я могу попросить Алекса приехать сюда.
— Спасибо, но я лучше сама съезжу в его офис.
Сара кивнула.
— Утром мы поедем в пещеры, а днем у тебя будет достаточно времени. Я попрошу Холдена позвонить Алексу и предупредить о твоем визите. А ты пока не могла бы сходить к Россу и попросить оседлать Беспечного и Дэзи?
— А он уже проснулся?
— Росс? Он уже давно на ногах.
Джесси нерешительно замерла. Она не хотела видеться с Россом. Лгунья. Она хотела видеть его, но боялась встречи. В его присутствии она теряла голову.
— Иди, Джесси, — поторопила ее Сара.
Дверь конюшни была открыта. Пытаясь сохранить спокойствие, Джесси вошла внутрь.
Услышав его голос, она прошла к дальним стойлам. Росс тихо разговаривал с жеребцом, насыпая ему овес и ласково поглаживая по роскошной гриве.
Почувствовав ее приближение, он обернулся.
Его волосы были все еще влажными после душа. Он был одет в неизменные потертые джинсы и рубашку с закатанными рукавами.
— Мои поздравления, Джесс. Теперь ты владелица ранчо. — Сталь в его голосе заставила ее отступить.
— Ты как будто не одобряешь этого.
— Это не мое дело.
— Я проголосовала против продажи ранчо, — сказала она.
— Я слышал.
— Разве не этого ты хотел?
— Мне ничего от тебя не нужно, — отрезал он.
— Твоя мать…
— Она мне не мать, — резко сказал Росс, и она услышала ярость в его голосе.
— Она считает тебя сыном.
Он сделал шаг к ней.
— Моей матерью была алкоголичка, которая спала со многими мужчинами, среди которых оказался Дэвид Маклеод. Я даже не уверен в том, что он мой отец. — Его тон был бесстрастным, но она ощущала клокотавшую в нем ярость.
— Кровное родство еще не делает женщину матерью, — возразила Джесси. — Моя мать оставила меня, когда я была еще ребенком. Ей не нужна была обуза.
— Так сказал твой отец?
— Нет, но других объяснений я не получала.
Росс промолчал.
— Сара попросила сказать тебе, что мы возьмем Беспечного и Дэзи для прогулки. Ты считаешь, что ей можно садиться в седло? Она выглядит… немного уставшей.
— Никто не сможет заставить ее остаться дома. Она ездит верхом с четырех лет.
— Я так и подумала, — сказала Джесси. Она повернулась, собираясь уйти, но остановилась. — Ты чем-то рассержен.
Он смотрел словно сквозь нее.
— Я всего лишь наемный работник, мэм.
— Нет, это не так.
— Возможно, но я оказался недостаточно хорош, чтобы меня позвали на помощь.
— Я не хотела беспокоить тебя. Все остальные не спали и…
— И ты рассказала мне о письме. — Помолчав, Росс с горечью продолжил: — Элизабет сказала мне, что ты считаешь, будто кто-то ударил тебя. Поэтому ты не позволила Саре позвать меня?
Он догадался о ее подозрениях. Его глаза сверкали болью и гневом.
— Нет, — ответила Джесси. — Я так не думала. Вчера утром я была растеряна и напугана, не понимала, что происходит. Но кто бы ни ударил меня, он был трусом. А к тебе это не относится.
С минуту Росс стоял совершенно неподвижно, потом заметно расслабился.
— Мне нужно возвращаться, — сказала она. — Сара готовит завтрак.
Он кивнул.
Джесси собиралась сказать что-то еще, но тут залаял Бен. Он увидел Тимбера и отчаянно вилял хвостом, приветствуя друга.
— Я буду скучать по нему, — сказала Джесси. Она будет скучать по ним обоим.
— Тогда не уезжай. — Росс неожиданно для себя произнес эти слова и отвернулся, словно отказываясь от них.
Смутившись, Джесси не нашлась, что ответить.
— Мы… будем здесь через полчаса, — наконец выдавила она.
— Я оседлаю лошадей, — коротко ответил он.
Она поспешно ушла, пытаясь унять колотящееся сердце и сумятицу в мыслях.