Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ведьмино счастье 2 (СИ) - Риш Мартиша

Ведьмино счастье 2 (СИ) - Риш Мартиша

Читать онлайн Ведьмино счастье 2 (СИ) - Риш Мартиша

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 77
Перейти на страницу:

— Эрлик, что это было?

— Сам не знаю. Боюсь, что у ведьмы новый любимец. Сам не понимаю, что происходит. И рассказать тебе ничего не могу, прости.

— Ты сам-то как?

— Как видишь, нормально.

— А парнишка, это кто?

— Он тоже её гаремник. Но не любимец. Мирэль. Мы с ним давно.

— Соглядатай? Хотя зачем?

— Нет, что ты. Просто она не в духе.

— Я заметил. Трактир?

— С радостью. До ужина времени много. Хочу напиться, должен успеть и протрезветь.

— А то что?

— Честно? Понятия не имею.

Первым делом я направилась в отдел стражи. Там толпились уже знакомые амбалы генерального директора на улице при входе, чем-то сильно озадаченные.

— Доставка пончиков? А вы тут что забыли? Где ваш подопечный?

— Марцелла, я прав?

Обратился ко мне один из них.

— Она самая. Госпожа чёрная ведьма Марцелла.

— Наш хозяин! Его задержали.

— Что он сотворил?

— Плакал на центральной площади и обнимал какое-то дерево. Страже это показалось странным. Объяснить он им ничего не смог.

— И что вы планируете делать?

— Не знаем. Четкой инструкции у нас нет.

— Я попробую вытащить вашего эльфа, если получится.

— Так он настоящий?

— Эльф? Вполне. С ними вечно одни проблемы. Ждите здесь.

Я с грохотом постучала в дверь. И тишина. Это что за наглость?

— Мы тоже уже стучали. Нам никто не открывает.

— Это вам. Не умеете, не беритесь.

Я постучала ещё. Так же безрезультатно. Серая казённая деревянная дверь осталась глуха к моему стуку. Ну и ладно. Чтоб тебя не было, с чувством пожелала я ей. Дверь послушно осыпалась пеплом к моим ногам. Я шагнула внутрь. Пустой холл и скромная дверь в конце помещения. Я постучала уже в неё.

— Есть кто живой?

Навстречу высунулся какой-то совсем уж молодой стражник.

— Вам чего? Вы по какому вопросу? И как вообще тут очутились?

— Так у вас двери нет. Вот и вошла.

— Как нет? Вон она! Ой! А вы кто?

— Чёрная ведьма, хозяйка Портального Дома, Марцелла.

— А что Вам нужно? Начальства нет.

— Вы задержали моего близкого друга.

— Светлый эльф с площади? Так он странный. Но если хотите, я Вам его сейчас выведу, госпожа ведьма.

— Вот и отлично. Ещё мне необходимо завтра освободить одного из рабов.

— Это легко. Приходите сюда с ним, я все сделаю, госпожа.

— Нет. Завтра жду вас у себя часам к двум.

— Я не смогу покинуть отдел.

— Два золотых и вы не опаздываете.

— Как прикажете.

— Ведите эльфа. У меня нет времени ждать.

Эльфа вывели ровно через пять минут.

— Марцелла! Я ваш должник!

— Я запомнила. И ведите себя прилично.

— Спасибо вам огромное. Я уж думал, всё. Попал.

— Не за что. Если будут проблемы, обращайтесь.

Портной был радушен сверх всякой меры.

— Доброго дня! Платья уже почти готовы!

— Мне нужно свадебной платье к завтрашнему утру и костюм. Плата двойная.

— Кто он? Неужели Форос?

— Как Вы могли обо мне так подумать? Костюм на моего эльфа, Мирэля, а платье для младшей оборотницы Айны. Мы с вами договорились о сроках?

— Безусловно. Как интересно Вы живёте!

— Оно само так получается.

Торт тоже удалось заказать без проблем. Пора возвращаться домой.

Глава 60

Форос.

Определённо, вследствие моих визитов на Землю жизнь заиграла новыми красками. Вероника — образчик своеобразной земной красоты. Пышнотелая, чуть смуглая, беловолосая с лукавым, немного порочным взглядом из-под длинных ресниц. Меня она ласково называет белоручкой, нехристем, и слишком умным. Даже отдаёт долг тому, что я никогда не выполнял черной работы, вставляя замечания об этом моём достоинстве при каждом удобном случае.

Королю я шлю отчеты о том, как усердно я изучаю на практике обычаи и особенности быта родной страны госпожи Марцеллы. Он верит мне, кажется. По крайней мере, я на это очень надеюсь.

Сегодня днём Вероника будет в отлучке. К её возвращению я готовлю подарок. Семья гномов срочно возводит курятник по моему эскизу. Широкий, просторный, белокаменный, под черепичной крышей с надёжными балками, что немаловажно, как я доподлинно знаю.

Всё уже практически готово. У каждой курочки свой насестик, своё милое гнездышко. Кормушки из мрамора наколдовал ещё в Портальном Доме. Сюда доставил их самолично в руках. Это был подвиг, определённо. Осталось доделать вольер для выгула кур и с этим вопросом будет покончено. Надоело ходить поклёванным петухом.

Гномы закрепляют изящный флюгер на крыше. Он выполнен в форме пары яичек в гнезде. Это

я настоял. Красиво выходит

Из-за соседского забора показалась голова в соломенной шляпе, то сосед Вероники, она меня ему уже представляла.

Доброго здоровья.

— Доброго, белоручка. Рабочих, как я погляжу, нанял?

— Да, хочу сделать небольшой сюрприз Веронике.

— Не знал, что она решила завести медведей.

— Это курятник.

— А вольер, как для мишки.

— Петухи, знаете ли. Они очень опасны.

— А на крышу что водрузили?

— Флюгер, чтобы узнавать направление ветра. Это яйца в гнезде. Символично, не правда ли?

— Яйца? Никогда бы не подумал. А ты сам-то откуда?

— Я иностранец, сюда приехал по делам.

— А документы-то твои можно посмотреть, иностранец?

— Какие документы?

— Твои, нехристь. Твои, родимый.

— Как-нибудь в следующий раз. Сегодня я прибыл без них.

— Я так и подумал. Ты надолго еще тут задержишься?

— Ещё часа на два. Мы планируем закончить и сразу же переселить курочек.

Последняя из курочек занесена в новый курятник. Как всё красиво получилось. Надеюсь, теперь Вероника будет ко мне ещё более благосклонна, и меня больше не поклюют ее петухи.

Гномы тоже остались довольны оплатой.

Моё любование новой постройкой прервала дохлая монстра очень схожая с монстрой Марцеллы, что остановилась у самой изгороди. Из неё вышел высокий и тощий мужчина в какой-то странной одежде. Я поспешил навстречу, мало ли что ему нужно.

— Здравствуйте, я участковый, капитан Дрозденко.

— Доброго дня. Лорд Форос, младший.

— Иностранец?

— Да, господин участковый.

— Предъявите ваши документы. С какой целью прибыли на территорию нашей страны?

— По делам. Документов у меня с собой нет. Могу предъявить их Вам завтра.

— Где Вы остановились? Не предъявите документы, буду вынужден Вас задержать для выяснения личности.

— Вы что, не можете считать ауру? Я лорд! Вы не посмеете меня задерживать.

— Да хоть царь. Задержу и дело с концом. Ауру ему еще читай. Совсем с ума посходили.

Документы!

Я так и замер на месте от этой наглости. Краем глаза вижу спешащего к нам старшего гнома.

— Добрый день. Какие-то вопросы возникли?

— Да вот, пытаюсь донести до мужчины необходимость предоставления документов. А он упирается, придётся задержать до выяснения.

— Что Вы! Мы все его отлично знаем, да, парни?

Ответом ему был нестройный гул голосов остального семейства.

Вот уж не ожидал, что за меня будут ручаться гномы.

— Вы же понимаете, что этого недостаточно. Поступил звонок от соседей, я обязан всё проверить и внести данные в протокол.

— Конечно-конечно. Я знаю, где он живёт. Тут совсем недалеко. Проедем и будут Вам документы. Просто он иностранец, не всегда понимает, что ему говорят.

— Но говорит-то он без акцента.

— Это всего-навсего особенность личного характера. Как у попугая, к примеру. А вот с пониманием туго. Так проедем? Или, если хотите, я пошлю кого из своей бригады.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 77
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ведьмино счастье 2 (СИ) - Риш Мартиша.
Комментарии