Жертвоприношение - Шэрон Болтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У меня есть выбор? – спросила я, прекрасно зная, каким будет ответ.
– В общем-то, нет. Поесть можно по дороге.
По дороге к вертолетной площадке Хелен молчала. У меня в голове вертелись десятки вопросов, но я не знала, с чего начать, и, честно говоря, немного побаивалась. Хелен больше не была моей напарницей-беглянкой. Рядом со мной шла старший офицер полиции, которая к тому же проводила очень серьезное расследование. А я была главной свидетельницей и не хотела все испортить. Особенно теперь, когда дело, судя по всему, шло к развязке.
И только когда водитель заехал на стоянку, она сказала:
– Стивен Гээр во всем сознался.
Я сидела, откинувшись на спинку сиденья, но слова Хелен заставили меня выпрямиться.
– Ты шутишь? Вот так просто взял и сознался?
Хелен кивнула.
– Его арестовали около полудня. Мои люди раскололи его за два часа.
– А в чем? Я хотела спросить, в чем именно он сознался?
Стивен Гээр не произвел на меня впечатления человека, который сдает свои позиции без боя.
– Во всем. Во-первых, в том, что продавал детей тому, кто больше заплатит. Он говорит, что сотрудничал с несколькими наименее разборчивыми в средствах зарубежными агентствами по усыновлению. Как только появлялась богатая бездетная пара, им рассказывали о том, что за соответствующую плату их могут избавить от тягостного ожидания и бюрократических проволочек. Они устраивали что-то вроде анонимного аукциона в Интернете. Младенца получала та пара, которая давала самую высокую цену. В некоторых случаях она доходила до миллиона долларов.
Водитель вышел из машины и помахал пилоту. Тот кивнул в ответ, и лопасти вертолета начали вращаться.
– Джордж Рейнолдс, руководитель социальной службы, в настоящее время тоже находится в лервикском полицейском участке. Он утверждает, что ничего не знал о торговле младенцами, но если детей отправляли за границу с соответствующими документами, то его сотрудники просто не могли быть не в курсе дела.
– А кто непосредственно вывозил малышей за границу?
– Профессиональные няни из агентства. Их мы тоже допрашиваем, но пока все они утверждают, что даже не подозревали о том, что принимают участие в чем-то противозаконном.
– Гээр признает, что в больнице выдал Кейси за свою жену?
Шум двигателей вертолета становился все громче, и мне приходилось почти кричать. Когда мы выйдем из машины, разговаривать станет просто невозможно.
– Признает. Настаивает на том, что с ней очень хорошо обращались, что болезнь развивалась естественным путем, а потому он не несет ответственности за ее смерть. Также он утверждает, что ни один из сотрудников больницы не знал о том, что происходит.
– Но кто ему помогал? Кто приезжал за Кейси на машине «скорой помощи»?
– Утверждает, что он все делал сам. Частным образом арендовал машину с водителем. А медсестру нанял специально для данного случая.
Я старалась как можно скорее переваривать полученную информацию. Насколько это правдоподобно? Насколько вероятно то, что никто из персонала больницы ничего не знал о происходящем у них под носом?
– А что он говорит о враче, который впоследствии заявил, что он полицейский? Того, который потом приходил к Каролине?
– Гээр настаивает на том, что у него не было сообщников.
Утверждает, что Каролина все перепутала.
– Она не произвела на меня впечатления женщины, которая способна перепутать такие вещи.
– На меня тоже. Она сейчас в Лервике. Мы собираемся провести опознание.
– То есть вам уже известно, кто это?
– Скажем так, у нас имеются некоторые подозрения.
После этих слов ее лицо посуровело. Я поняла, что она больше не будет говорить на эту тему, и попыталась зайти с другой стороны.
– А Мелисса?
Хелен подняла вверх указательный палец, показывая пилоту, что ей нужна еще одна минута.
– Гээр признал, что убил ее. Она узнала о торговле детьми и пригрозила пойти в полицию. Тебе не понравится то, что я сейчас скажу, но Гээр утверждает, что держал ее в подвале твоего дома. Там уже несколько часов работают наши эксперты.
– Не может быть, – прошептала я, вспоминая, как Дана сразу заинтересовалась нашим подвалом и захотела осмотреть его. Ее интуиция, как всегда, сработала безотказно.
– Гээр занимался завещанием предыдущего владельца и знал, что в доме временно никто не живет, – продолжала Хелен. – У него даже остались запасные ключи. Он говорит, что до самых родов держал Мелиссу связанной и оглушенной наркотиками, а как только она родила, убил ее. Утверждает, что действовал в одиночку.
– Чушь собачья! Гээр не мог много месяцев держать беременную женщину в заточении и принять роды без посторонней помощи. Он кого-то прикрывает.
– Возможно. Гээр также объясняет, зачем вырезал рунические символы на спине Мелиссы. Якобы эта мысль пришла ему в голову, когда он заметил резной орнамент над вашим камином. Именно тогда он и решил создать вокруг этого убийства мистический антураж на тот случай, если тело когда-нибудь все же обнаружат. Все решат, что это было культовое убийство, а он сам останется вне подозрений. Сердце он решил вырезать для большей убедительности, но не помнит, что с ним сделал. Говорит, что из-за сильного стресса, который тогда испытывал, у него огромные провалы в памяти.
– Бред! Врет.
– Ты думаешь, мы этого не поняли? Да, и еще он признался, что Коннор, который считается сыном его новой жены Элисон и его пасынком, на самом деле его собственный ребенок, которого родила Мелисса.
– Дана сразу это поняла.
Хелен вздрогнула, сделала глубокий вдох и продолжила:
– Гээр знал, что мы в любом случае сможем это доказать, сделав анализ ДНК. Послушай, не надо переживать. Через несколько часов, максимум через пару дней, мои ребята окончательно его расколют, и он расскажет все. А сейчас нам пора трогаться в путь.
Полет продолжался час с небольшим. Все это время Хелен просматривала старые записи и делала новые. Ее поза и выражение лица были более чем красноречивыми: не спрашивай меня ни о чем. Я не хотела показаться назойливой и молчала. Но, черт возьми…
С того момента, как вертолет поднялся в воздух, я размышляла над необъяснимым поведением Гээра. Мы бы никогда не смогли так далеко продвинуться в расследовании, если бы он не разрешил нам ознакомиться с рентгеновскими снимками зубов его жены и сравнить их с рентгенограммой убитой. Всего несколько дней назад, в субботу утром, он просто рвался сотрудничать с полицией. Он и не подумал подавать жалобу на мое неэтичное поведение, хотя имел на это полное право. Он опознал труп в морге, таким образом признав, что именно его жена была похоронена на моем лугу. Правда, в то время мы были еще очень далеки от разгадки и понятия не имели о том, как именно была произведена подмена одной женщины другой, но все равно – в то утро Стивен Гээр фактически сам навлек на себя подозрения. Причем сделал это совершенно сознательно.
Вертолет заложил вираж, и теперь мы снова летели над Северным морем, направляясь к Шетландским островам. Солнце клонилось к закату, окрашивая все вокруг в теплый золотистый цвет.
Но почему он это сделал? Устал жить с чувством вины? Мне приходилось слышать о том, что некоторые преступники подсознательно стремятся к тому, чтобы их поймали. А может быть, он вполне осознанно подыгрывал нам, будучи уверенным в собственной безнаказанности, в том, что могущественные друзья смогут защитить его и что он в любом случае выйдет сухим из воды?
Возможно, в то утро он просто играл с нами, как кошка с мышкой, сообщая сведения, которые мы все равно не успеем использовать до того, как нас… нейтрализуют? Уберут с дороги, прежде чем мы найдем облеченного властью человека, который бы воспринял нас всерьез, и сообщим ему то, что удалось узнать? Три дня спустя Дана уже была мертва, а я сама чудом избежала гибели.
Мелисса узнала то, что ей не положено было знать, и ее уничтожили. Она умирала долго и страшно. Я задумалась о том, что именно могло возбудить подозрения Мелиссы, как ей удалось докопаться до сути, в какой момент ей стало страшно и пыталась ли она бежать. Сначала Мелисса, а потом Дана заплатили слишком высокую цену за собственную любознательность. И те, кто их убил, на этом не остановятся. Несмотря на то, что мне рассказала Хелен о признании Гээра, я точно знала, что они были не последними жертвами. Так какого черта я возвращаюсь на острова?
Мы приземлились на поле неподалеку от полицейского участка Лервика. В кабине стало достаточно тихо для того, чтобы можно было говорить, и Хелен наконец оторвалась от своих записей.
– Тебя ждет машина с шофером. Поедешь домой, соберешь все, что нужно, и отправишься в гостиницу. Мы уже заказали номер. Я точно не знаю, когда именно ты можешь понадобиться в участке, поэтому просто сиди тихо и жди.