Категории
Самые читаемые

Шаг во тьму - Барбара Майклз

Читать онлайн Шаг во тьму - Барбара Майклз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 86
Перейти на страницу:

– Подождите, – Райли встал. – Вы ничего не поняли. Мой отец, а не Дэн… Я думаю, что он убил того беднягу, чтобы завладеть драгоценностями. Почему я должен обижаться на Дэна? Скорей всего он спас мне жизнь. Я любил старого лиса!

Она никогда не видела его лицо таким незащищенным, когда он говорил о Дэне.

– Я тоже любила его, – сказала срывающимся голосом Мег. – Черт бы его побрал!

– Эй! Есть здесь кто-нибудь? – голос прозвучал из селектора внутренней связи. Мег вздрогнула.

– Должно быть, это Клиф.

– Уже пять часов, и все в порядке. Что происходит? Я пришел, а здесь никого.

Мег открыла дверь мастерской и нос к носу столкнулась с кузеном.

– А, вот ты где. Я не помешал?

– Я не слышала, как ты вошел, – сказала Мег.

– Неужели? Ты, видимо, была поглощена… беседой, – Клиф с любопытством поглядел из-за плеча Мег. Она не впускала его в мастерскую. Клиф помахал рукой Райли.

– Я вернул ваш грузовик.

– Спасибо. – Райли вышел взять ключи.

– Вам спасибо. Знаете, вам не стоит скрываться в мастерской и оставлять магазин без присмотра. Хорошо, что я такой честный. Я мог бы вас ограбить дочиста.

Что он успел расслышать? Мег не знала, случайно ли он сказал эти слова.

– Я понятия не имела, что так поздно, – сказала она.

– Время летит незаметно, когда хорошо его проводишь. Подвезти тебя домой, кузина? Если ты не остаешься работать во вторую смену.

Мег не смутили его намеки, она устала от них. Прежде чем она успела дать ему достойную отповедь, дверь открылась, и вошла миссис Флоки. Мег закрыла дверь мастерской и занялась посетительницей. Через пару минут вышел Райли. Мег в это время рассматривала фотографии внуков миссис Флоки и мысленно проклинала себя, что не сумела придумать другой способ отвлечь клиентку. Миссис Флоки и не взглянула на медальон, пока все трое не рассмотрели все ее фотографии. Клиф с энтузиазмом восхищался внуками. Любому было бы ясно, что он переигрывает, но не бабушке. Наконец миссис Флоки собрала фотографии, заплатила за медальон, посетовав на цену, и удалилась.

– И это все за двенадцать с половиной долларов? Да она задержала вас на полчаса и еще имела наглость пожаловаться, что дорого! – возмутился Клиф.

– Если б ты не сюсюкал над ее внуками, она бы ушла быстрее, – сказала Мег.

– Я думал, она пришла покупать бриллиантовое колье. – Клиф перевернул вывеску «Открыто» на «Закрыто». – Ты готова, Мег?

– Да. – Было абсолютно ясно, что Клиф не уйдет один. И к лучшему. Ей необходимо время, чтобы обдумать слова Райли. Если бы он хоть раз сказал о ней так, как о Дэне: «Э, нет, так она совсем не сможет думать».

– Идите, я закрою, – предложил Райли.

– Спасибо, завтра я приду пораньше. – По-другому она не могла намекнуть ему на то, что хотела бы продолжить прерванный разговор: Клиф наблюдал за ними с вниманием белки. – Да. Мы закончим инвентаризацию, прежде чем откроемся.

Клиф засмеялся. Мег повернулась к нему с решительным видом. Если он опять станет шутить, она взорвется. Наконец и до Райли дошел второй смысл сказанных слов.

– Пошли, Клиф.

* * *

– Поздравляю. Кажется, ты укротила льва.

– Почему ты так решил?

– Мне кажется, он стал менее колючим. Ты оказалась права, а я ошибся. И я признаю это. Ты разве не заметила, что я теперь применяю твой метод?

– Ты мажешь слишком толстым слоем меда.

– Посмотрим. Хочешь, я поведу машину?

– Нет.

Клиф не спорил и занял пассажирское место.

– Я устал. Мы сегодня хорошо поработали. Ты не спросила Райли о кольцах?

– Застегни ремень. Нет, не спросила.

– Знаешь, я допускаю, что он не несет ответственности за другие инциденты, но кольца определенно его рук дело. Может, мы неправильно восприняли их и не даем ему шанс объясниться.

– Что с тобой, Клиф? Неожиданно ты стал терпимым.

– Это не в моем характере, правда? – лениво улыбался Клиф. – Я гораздо более сложная личность, чем ты меня воспринимаешь. Дело в том, что я поговорил о Райли с некоторыми ребятами…

– Старыми приятелями в «Золотом теленке»?

– С какими же еще? Обнаружилось разногласие мнений. У него даже имеется несколько защитников. Говорят, что он угрюмый и необщительный, правда, другими эпитетами, но о нем не знают ничего плохого.

– Защитники, – Мег свернула на шоссе.

– Те, которые его не любят, имеют на то личные причины. Например, наш приятель Том. Он возмутился, что Дебби все время болтается в магазине. Райли оскорбился. Мои информаторы сообщают, что Тому не стоило унижать жену на людях и Райли поступил правильно, ударив его. Райли сказал, она просто справлялась насчет работы.

– Райли проводит время в «Золотом теленке»?

– Он не завсегдатай, заходит иногда. После стычки с Томом он туда не ходит.

Мег остановила машину.

– Я никогда не научусь понимать мужчин. Кажется, ты начал менять свое мнение о Райли. И ты тут же нанимаешь Тома.

– Ну и что? Он хороший работник, и ему нужна работа.

Мег покачала головой:

– Мужчины!

– Тебе не надо понимать нас: просто восхищайся, обожай и уважай нас. – Они вышли из машины.

– Пойдем, посмотришь на нашу работу.

Мег взглянула на часы. По взаимному согласию чайный ритуал не соблюдался, пока Мэри находилась в больнице. Без нее это не имело смысла. «Чудесный старый обычай не вписывался в современный мир, – с грустью подумала Мег. – Люди скрупулезно подсчитывают калории, количество холестерина и не желают лишний раз получать их».

Они шли к коттеджу, и Клиф живописал, какие трудности им пришлось преодолеть:

– Только открыть заднюю калитку, и то сколько времени потратили. Замок совсем проржавел. Калитку придется менять. С той стороны Кейси сможет внести оборудование. И тебе надо поговорить со старшим садовником. Ты отправила Дениса на другую работу, ничего не сказав ему. Он вне себя. Он отвечает за прислугу, работающую вне дома, и так давно здесь служит, что думает, будто он здесь хозяин.

– Я знаю, что должна была поставить его в известность. Просто мне не хотелось спорить… О, Клиф, вы действительно много сделали за один день.

С того места, где они стояли, коттедж еще не был виден: его заслоняли деревья и переросшие кустарники, но теперь к нему вела широкая дорога, проделанная сквозь стену из сорняков, виднелись участки старой тропинки из гравия. Они подошли к дому. Там раздавались голоса.

– Кто там? – спросила Мег.

– Когда я уходил, ребята еще работали. Но я думал, они уже ушли.

Из рабочих остался только Том, но он был не один. Возле дома стояла машина, Мег ее не узнала, но невозможно было ошибиться в шофере. Род Аплгейт. Том стоял у двери, пропуская в салон машины третьего человека – Кэнди.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 86
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Шаг во тьму - Барбара Майклз.
Комментарии