Категории
Самые читаемые

Дикое сердце - Симона Вилар

Читать онлайн Дикое сердце - Симона Вилар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 129
Перейти на страницу:

Последним к зубьям подтащили Бьерна. Он был бледен, скрипел зубами, превозмогая боль в раненой ноге. Но, как и всякий викинг, пытался выказать свое пренебрежение к смерти. Насмехался в лица тащивших его франков.

— Смерть — я хоть избавлюсь от боли в ноге. Ну же, не толкайтесь. Ха, вижу, вам и четырем трудновато справиться с раненым викингом.

Его почти установили меж зубцов стены, когда он увидел Снэфрид. Глядел ей в лицо с презрительной улыбкой и сказал ей свою последнюю вису на их общем языке:

Белой Ведьме, что корону раньше на челе носила, Быть собакою у франков — все, что в жизни ей осталось. Быть прислугой у крещеных, с сердцем, полным росы горя[30]. Вспоминать о днях прошедших, когда чтили клены копий[31]. Ту, что честь уж потеряла, и…

Он не закончил вису, как Снэфрид выхватила копье у стражника и толкнула древком скальда в спину. Каким-то чудом, покачиваясь, он все еще удержался на краю стены. Крикнул куда-то вперед:

— Ру, Эмма передала, что…

Он не успел докончить фразу, как Снэфрид с диким рычанием налегла на копье, и новый толчок опрокинул скальда со стены. Веревка натянулась до предела, и тело Бьерна забилось в последних конвульсиях. Он так и раскачивался вдоль кладки стены, пока последняя дрожь не прошла по телу, и он застыл, выпрямившись, склонив набок светловолосую безжизненную голову.

Ролло потемневшими глазами глядел на тело друга. Потом зажмурился, сгорбился в седле. Но лишь на миг. Резко выпрямился. Он видел, что его люди доведены до предела, что они готовы кинуться на беспорядочный, панический штурм. И он не мог допустить этого. Он уже и так потерял многих при взятии нижнего города, а теперь, когда впереди неприступно взмывала гранитная стена римской кладки… Нет, бессмысленная гибель его людей ни к чему не приведет.

— Назад! — крикнул он, рывком пришпорил Глада, вынесся вперед, сдерживая глухо рычащую, двигающуюся к городу толпу викингов. — Назад, ибо клянусь богами Асгарда, что зарублю каждого, кто сделает еще хоть шаг.

Понадобилась вся его воля, все присутствие духа, чтобы удержать норманнов в повиновении.

Франки тоже наблюдали за вражеским войском со стены. Они были наготове. Кипели котлы со смолой, черный дым поднимался к небу. Ги носился по стене, отдавая приказы. Когда увидел, что норманны отходят, даже не поверил своим глазам.

— Этот Ролло не дурак, — произнес поднявшийся на куртину[32] стены Далмации. — Он знает, что штурм сейчас ни к чему не приведет. Однако, клянусь крестами, нам недолго осталось тешиться передышкой.

— Преподобный Далмации, — резко повернулся к нему Ги. — Какого черта медлит наш светлейший герцог?! Ведь, если не ошибаюсь, прошли все сроки, как он должен быть здесь…

Далмации кривился от боли в шишке на лбу. Вокруг нее образовалась опухоль и нависла над глазом. Запах от Далмация шел нездоровый.

— Как в городе с оспой? — не .отвечая, спросил он. — С Божьей помощью, все обойдется.

— Вот-вот, — пробормотал Далмации, — с Божьей помощью. На Бога нам следует уповать и в борьбе с этими нормандскими волками. Ибо я не знаю, что отвечать тебе. Роберт Нейстрийский, принц Рауль, Вермандуа и Эбль Пуатье — все они уже должны быть здесь. И раз никого нет…

— Но, святые угодники!.. — опешил Ги. — Мы с отцом Гвальтельмом считали, что вы знаете, что делать.

— Знаю, — облизнул потрескавшиеся губы Далмации. — Нам надо обороняться. Ибо эти варвары не пощадят никого. Ну, ну, не гляди так, анжуец. У нас еще есть чудотворное покрывало Богоматери — и оно защитит нас от норманнов.

В голове его словно стрельнуло. Он схватился за нее и несколько минут глухо стонал.

— Думаю, вам полегчает, если вскрыть опухоль ножом, — заметил Ги, но в голосе его была столь странная интонация, что Далмации, превозмогая боль, пригляделся к нему.

— Думало, сам ты не собираешься это делать. А то, клянусь спасением души, у тебя сейчас такие глаза, что ты скорее пронзишь мне мозг, чем захочешь помочь.

Ги вздрогнул, вздохнул тяжело, словно ему не хватало воздуха.

— Видит Бог, это относится не к вам, а к его светлости герцогу. Вот бы на ком я бы с удовольствием попробовал свое оружие.

— Ты не смеешь так говорить!

— Смею! Эти правители судеб никогда не думают о своих деяниях. Ради политических уловок они готовы по десять раз менять свое решение, не думая о доверившихся им людях.

Он почти кричал это, потом бессильно сел на землю, устало уронил руки на колени. Сидел, обхватив себя руками, чуть покачиваясь.

Далмации же думал о другом.

— Нет, — решительно сказал он наконец. — Я могу сомневаться в Рауле Бургундском, не доверять Вермандуа, не надеяться на Эбля. Но Роберт… Слишком много он выиграет от этой кампании, слишком много она для него значит. Да, он непредсказуем, как все правители, хладнокровен и расчетлив. Но именно поэтому он не пожелает оставить Шартр Роллону. Ибо отдать город Покрова Божьей Матери язычникам — это и принять на себя гнев небес, и прослыть предателем по всему королевству франков! Ты слышишь меня, Ги?

Но анжуйца словно уже ничего не интересовало. Сидел, уставившись в одну точку.

Далмации не придал этому значения. Пошел искать епископа, сказал, что анжуец посоветовал ему вскрыть опухоль на лбу.

Уже вечером, когда аббат отоспался и отходил после мучительной операции, к нему пришел взволнованный Гвальтельм. Был бледен, глаза бегали. Сказал, что в городе у нескольких человек началась оспа. И у Ги в том числе.

Глава 8

Далмации был прав, веря в своего герцога. Не вина Роберта, что он до сих пор не пришел на помощь осажденному Шартру. Во время обороны Этампа он был ранен копьем, однако нормандский наконечник прошелся вскользь, и герцог поначалу не придал этому серьезного значения и намеревался выступить сразу после отхода Ролло, но неожиданно его свалила тягчайшая лихорадка.

Несколько дней он провалялся в горячке, бредя, выкрикивал приказы, посылал войска на норманнов. За это время Ролло дошел до Шартра и осадил город. Герцог узнал об этом, едва пришел в себя. Увидев рядом Рауля Бургундского, рванулся в постели.

— Ты еще здесь? Разрази тебя гром, бургундец! Неужели тебе нужна нянька, чтобы за руку вести к Шартру? Ведь если здесь было так жарко, представляю, что же творится под Шартром.

Он попытался встать, застонал, чувствуя как шевелятся внутри сломанные ребра.

Рауль молча протянул ему пергамент с королевской печатью. Роберт на поверил своим глазам. Ему повелевалось строжайшим приказом явиться в Реймс для просмотра войск.

— Бред какой-то… Сейчас не май, чтобы вести моих вавассоров на смотр[33]. Да к тому же, насколько мне известно, Карл Простоватый сейчас в Лотарингии. Или он уже вернулся?

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 129
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дикое сердце - Симона Вилар.
Комментарии