Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Драконы Сарда - Андрей Земляной

Драконы Сарда - Андрей Земляной

Читать онлайн Драконы Сарда - Андрей Земляной

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:

Ствол охранника опустился, как только глаза его поймали две колыхающиеся в гипнотическом ритме груди девушки.

— Ты кто такая?

Он шагнул навстречу и ласково приобнял хрупкую и такую беззащитную ран вай за точеную талию.

— Он завел меня и бросил! — Слезы потекли сплошным потоком. — Говорил, что покажет мне такое… А потом мы потерялись. И он меня бросил.

— Не плачь! — Мужчина забросил автомат за спину и придвинулся совсем близко. — Я сам покажу тебе все, что ты хочешь.

— Правда?

Глаза Сатты удивленно и радостно посмотрели на террориста, как на спасителя. Рука ее словно нехотя потянулась к шее мужчины, а сама она вытянулась вверх, словно собиралась поцеловать его… Но тут глаза боевика вдруг остекленели, и он мешком осел на пол.

— Чистая работа! — Гарт завистливо цокнул языком.

— А если бы он предпочитал мальчиков? — хмуро буркнул Росс.

— Тогда бы целоваться с ним пошел ты, — едко заметила Зара.

— А ну заткнулись оба, — процедил Гарт, — Росс, займись лучше клиентом. Нет ли у него под пиджачком сюрпризов?

Так и не избавившийся от хрупкой комплекции, несмотря на ежедневные тренировки, Росс вдруг неожиданно даже для себя почувствовал вкус к технике и минно-взрывному делу и стал любимым учеником капитана Эрвиса. Капитан, обретший внимательного и толкового ученика, с удовольствием раскрывал ему все тонкости этой сложной и опасной профессии.

Росс вытащил нож и склонился над мужчиной. Очень скоро искомое было найдено. Два проводка, которые тянулись от датчика, установленного на груди, к нескольким килограммовым шашкам гатава.

— Твою так! — Росс снял шлем и начал аккуратно распутывать проводки.

— Смотри не намочи схему… — посоветовал Гарт, видя, как крупные капли пота катятся по лицу Росса.

— Все! — Юноша мучительно выпрямился и, достав из кармашка разгрузки платок, вытер лицо.

— Не все. — Гарт, заглянувший за полуоткрытую дверь, которую охранял боевик, поднял руку в жесте, обозначавшем опасность.

Сатта, мгновенно сориентировавшись, оттащила боевика чуть дальше в коридор, расстегнула комбинезон и, устроившись сверху, начала извиваться, тихо постанывая, а Гарт, подпрыгнув, словно кошка, стал на узкий бортик, обрамлявший дверь. Остальным не оставалось ничего другого, как опрометью кинуться за угол коридора, где так и оставались два робота.

Второй террорист, увидев композицию, которую изобразила Сатта, успел воскликнуть что-то невнятное, как прыгнувший сверху Гарт срубил его одним ударом по шее.

— Росс, займись вторым, да побыстрее. Я не думаю, что у нас много времени.

Когда мина на втором боевике была обезврежена, обоих оттащили подальше от двери и, приведя в чувство, устроили блиц-допрос с применением подручных средств.

Выяснилось, что террористов всего девять человек. Мины при себе только у пятерых, а еще несколько зарядов установлено в критических местах конструкции лайнера.

— Как поддерживаете связь?

Вопрос был из серии «контрольных». Если мозг корабля уничтожен, то транслировать сигналы радиостанций внутри металлической конструкции просто некому, и связь будет идти только на пару поворотов коридора или до первой закрытой двери. В таких условиях никакой связи между террористами быть просто не могло. Но Гарта не интересовали технические проблемы. Его интересовал уровень искренности «клиента».

— Нет связи, — хмуро подтвердил боевик, глядя, как в десятке метров по коридору потрошат его напарника. — Гаил побоялся, что корабельный мозг даст как-то сигнал или еще как-нибудь помешает захвату, и приказал выжечь ему схемы.

— Кто из команды вам помогает?

— Второй помощник. Он сейчас в каюте капитана, трахает его дочь.

— А этот Гаил где?

— На главном мостике. Где же ему еще быть.

— Где заперли команду?

— Вместе с пассажирами. В концертном зале.

— Смотри, парень! — Гарт встал. — Если сказал все правильно, жить будешь. Плохо, но будешь. А если соврал хоть чуть-чуть, будешь умирать. Тоже плохо. — Он обернулся в сторону робота: — Третий, остаться здесь и охранять пленников до отмены команды.

Контролировать такой огромный корабль, имея лишь десять человек, было абсолютно нереально. Поэтому группа относительно спокойно добралась до жилых кают экипажа. Большинство комнат было открыто настежь, и в некоторых лежали тела убитых.

Гарт на секунду задумался.

— Сатта, Зара, переодевайтесь в форму, — он кивнул на полуоткрытый шкаф, где ровными рядами висела женская одежда.

Не задавая вопросов, девушки начали в быстром темпе сбрасывать оружие и броню. Когда Гарт, сменивший бронекомбез на форму гражданского пилота, вышел из каюты, в коридоре уже стояли две хорошеньких стюардессы в коротких светло-синих юбочках и приталенных пиджаках, а туфли на высоком каблуке подчеркивали стройность и без того длинных ног девушек.

— Хороши, чертовки, — хмыкнул Гарт. Затем, внимательно осмотрев девушек, добавил: — Зара, засунь пистолет поглубже за спину, а ты, Сатта, или подтяни ремешки ножен, или держи руку поближе к телу. Готовы? Пошли.

Оставив второго робота охранять оружие и снаряжение, Гарт с девушками немного оторвался от основной группы и небыстрым, уверенным шагом двинулся в сторону командного отсека.

К счастью, служебный коридор был в стороне от публичной части корабля, и к носовым отсекам удалось подобраться без происшествий.

Кивнув Заре на каюту, из которой раздавались приглушенные крики и звуки ударов, Гарт осторожно подошел к чуть приоткрытой двери в рубку и заглянул в щель.

— И никаких условий, слышите?! Иначе я взорву корабль вместе с пассажирами. Условия должны быть приняты полностью и без оговорок. Через час, если я не услышу голос Тренга Вали, я для начала расстреляю десять пассажиров, а еще через час продолжу.

Говорившего в комм мужчину Гарт почти не видел, так как тот сидел в высоком кресле капитана и вдобавок наклонился вперед.

Сатта уже хотела войти, как Гарт, услышавший попискивание, которое комм издает при вызове абонента, поднял руку.

— Он принял твои условия? — раздался в рубке голос.

— Примут, Кедон. Куда они денутся. — Гаил откинулся в кресле, и из-за подголовника показались голова и плечи террориста. — Никто не будет рисковать тремя сотнями жизней. И пока мы держим их за горло, все будут плясать так, как нам надо.

— Тренга все равно не освободят, — хмуро заметил собеседник Гаила.

— Да и хрен с ним! Деньги-то в любом случае заплатят, — предводитель террористов рассмеялся. — Таких уродов, как Тренг, мы воспитаем еще тысячи, были бы деньги.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Драконы Сарда - Андрей Земляной.
Комментарии