Конвой - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Капитан слышал, что когда-то у десантных единиц «Корсара» было по четыре башни, но потом, когда пушки стали мощнее, башни решили сократить.
По правому борту щелкнули расцепившиеся захваты, и в узкий иллюминатор стало видно, как отдаляется стена старсейвера. Теперь «Сандверику» и его экипажу предстояло надеяться только на себя.
От запустившихся двигателей дрогнул пол, и десантный корабль начал разгоняться. По левому борту промелькнула пара истребителей «вирнет» с характерными серебристыми крылышками на узких плоскостях.
«Сильверханты», – опознал их Орсо. – Все в порядке».
Чуть дальше капитан заметил еще один десантный корабль «Корсара», а за ним два судна, принадлежащих отряду «Иглз». Их нельзя было спутать ни с чем – плоские, как камбала, они должны были висеть над ущельями, пока горные коммандос спускались на длинных тросах.
Орсо вспомнил, как один знакомый из «Иглз» предложил ему прокатиться на учебное десантирование. Капитан составил приятелю компанию, но спуститься на тросе в продуваемый ветром каньон он не решился. Вот вышибить головой дверь с разбегу – это для «корсара» не задача, а болтаться над пропастью – нет, это казалось капитану Орсо опасным занятием.
Где-то далеко впереди разноцветными шарами расцвели взрывы. Кто в кого попал, было еще неясно, но драка разворачивалась большая и отчаянная.
– Внимание, до входа в атмосферу четыре минуты, – предупредил пилот.
Десантники сразу же подобрались и уперлись в пол ногами.
– Бено, я – Кот, справа – четыре-двадцать… Видишь?
– Вижу… Восемь бортов…
Это были переговоры прикрывавших корабль пилотов. «Восемь бортов» звучало не слишком ободряюще, однако это еще не значило, что они шли на перехват «Сандверика».
Атмосфера становилась все плотнее, и вскоре корпус корабля загудел от набегавших струй раскаленного газа и маленькие иллюминаторы затянуло фиолетовым туманом.
– Двое – это «маринеры». Они пустые, а урайцы их долбают… – снова зазвучали голоса пилотов.
– Бено, я пугну их?
– Спрашивай у Свена – он командир.
– Но только пугануть, Кот! Никаких завязок! – нехотя согласился Свен.
Капитан Орсо понимал его. С одной стороны, они обязаны были, не отвлекаясь, проводить до места десантный корабль, а с другой – совсем устраниться от боя и не прикрыть своих было невозможно.
– Стоп! Ракета!
Услышав это, Орсо весь напрягся. Через затуманенный иллюминатор ничего нельзя было разглядеть.
– Я ее поймал! – объявил другой пилот.
После этого должен был последовать пуск контрракеты, но Орсо ничего не видел. Впрочем, если бы опасность была очевидной, пилот «Сандверика» Дрейк попытался бы увернуться, но корабль двигался ровно, и ничего не происходило.
«Значит, обошлось», – сказал себе капитан Орсо, и в этот момент судно резко дернулось в сторону и где-то в области кормы что-то сильно грохнуло.
– Что там, Дрейк? – поинтересовался капитан.
– Скользнуло, сэр.
– Ни хрена себе скользнуло! Я думал, корма отвалится!
– Маслопровод оборвало, но я на резервный перешел.
– Ну-ну, тебе виднее, – Орсо вздохнул. Уверенный голос Дрейка был очень кстати, когда не видишь, что происходит за бортом.
Впрочем, через несколько минут видимость восстановилась, и Орсо уже во второй раз подивился красоте этой планеты. С большой высоты Вудсток смотрелся очень хорошо.
В пяти тысячах метров внизу шел воздушный бой. Соотношение сил было равным, и сопровождавшие десант истребители остались возле своего подопечного.
Еще через несколько минут откуда-то из космоса спустилась семерка урайских истребителей. Не перестраиваясь, они рванулись к «Сандверику», но, заметив эмблемы «сильверхантов», сразу потеряли к схватке всякий интерес и снова ушли на орбиту.
«Хорошая репутация значит много», – сказал себе Орсо.
В этот момент судно качнулось и быстро пошло вниз. Это означало, что Дрейк уже практически видел место посадки.
Глава 85
До самых последних мгновений посадка проходила как по маслу, но едва опоры «Сандверика» ударились в податливую землю, как в его борт врезалась ракета.
Уже вскочивших со своих мест «корсаров» тряхнуло так, что несколько человек полетели в проходы. Однако это был еще не конец – наверху заработала артиллерийская башня, и это означало, что корабль жив.
– Давай-давай! Не спать! – закричал сержант Палансир и первым спрыгнул на землю. Впрочем, кричал он для пущей сержантской строгости. Солдат не нужно было подгонять, и они смело прыгали с тяжеленными «МС» и тут же разбегались, прячась за кочками и кустами.
Капитан покинул корабль последним. Едва он оказался внизу, как на десант совершили налет несколько вертолетов.
Орсо не успел ничего понять, поскольку машины шли очень низко и били из пушек по кустам, ориентируясь на корпус «Сандверика».
Стрелок судна ответил шквалом огня из верхней башни, срезав хвост одного из агрессоров.
Оставшиеся тут же ретировались, а их подбитый товарищ взорвался, ударившись о землю в опасной близости от десанта.
– Летит – плохо! Собьешь – тоже плохо! – хрипло прокричал Палансир. – Никого не задело?
– Все целы! – отчитался штатный медик подразделения Клосс.
– Это хорошо, – произнес Орсо и, оглядевшись, отметил, где находятся горы. – Нам туда! – махнул он рукой в сторону солнца.
Больше его солдатам ничего говорить было не нужно. Умело маскируясь, используя редкие кусты и старые воронки, они стали выдвигаться к обозначенной на карте цели.
Они прошли не менее четырех сотен метров, когда их заметили. Со стороны белевшей среди высоких деревьев виллы ударила танковая пушка, и снаряд с большим перелетом разорвался далеко позади.
– У них там позиции, сэр, – доложил сержант.
– Да, похоже, – согласился Орсо. – Но обходить их времени нет.
Вслед за первым выстрелом последовал второй, а затем от позиций противника в разные стороны покатили две бронемашины. Они искали удобные возвышенности, с которых можно было достать десант, прятавшийся в неровностях местности.
– Кто там слева? Жиль, Ефимов!
– Да, сэр. Оба здесь.
– Достать броневик сумеете?
– Попробуем.
– Не попробуем, а достаньте! Если он доберется вон до того холмика, мы здесь останемся, на этой травке!
Оба солдата ничего не ответили. Значит, прониклись важностью поставленной задачи.
Орсо поднял бинокль и посмотрел на правый фланг. Второй броневик продолжал искать себе удобную позицию, однако там никаких возвышенностей видно не было.
– А то бы они нам устроили, – сказал себе капитан.
Затем развернул свой «МС» и, активировав прицельную систему, посмотрел на показания дальномера. До взбиравшегося на холмик броневика было почти семьсот метров. Прицельная система «МС» была эффективна на четыреста, но чего-то его снайперы все-таки стоили.
Наконец необходимые расчеты были сделаны и на левом фланге синхронно ударили два «МС». Светящиеся шарики унеслись далеко вперед и захлопали возле гусениц бронемашины. Затем последовал новый залп, и Орсо отчетливо увидел на броне черные пятна. Скоро его снайперы окончательно приспособились, и броневик загорелся. Он вильнул в сторону и сполз с холма, чтобы быть незаметным.
– Пошли, ребята! – скомандовал капитан и, вскочив первым, помчался вперед, волоча неподъемный комплекс.
Когда-то в начале службы ему казалось, что «МС» невозможно тащить больше сотни метров, но его тогдашний инструктор, безжалостный старший сержант, «убедил» курсанта Орсо, что «МС» не такой уж тяжелый.
Тогда Орсо готов был убить инструктора собственными руками, однако позже он часто говорил ему спасибо за суровую, но очень нужную науку выживать.
«Раз… Два… Три… Четыре…» – считал про себя капитан, затем упал на траву. Бежать дольше четырех секунд было небезопасно, поскольку у противника могла оказаться система «кобра» – пара антенн и небольшой пехотный миномет с блоком управления. Вроде бы пустяк, но если он успеет тебя засечь и «описать», то будет класть мины с упреждением – допустить этого было никак нельзя.
Обогнав капитана, в траву упал гигант Рейсвальд. При норме в двадцать пять метров за четыре секунды он одолевал все тридцать, а с «МС», на спор, мог стрелять с одной руки. Сослуживцы звали его Танком.
– Дальше низины не ходить! – предупредил по радио Орсо. Неглубокая, вытянутая вдоль фронта наступления впадина оказалась здесь как нельзя кстати.
– «Голлейн», ответьте «Твинсу»… – захрипел передатчик дальней связи. Капитан поначалу не обратил внимания. Мало ли кто вторгается на частоту. Но после повторного запроса до него дошло, что «Голлейн» – это он. Позывной «Квартет», который он использовал не один год, был неожиданно передан молодому офицеру морской пехоты, племяннику генерала Вольфа.
– Я «Голлейн», слушаю вас…