Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Синтез - Сергей Слюсаренко

Синтез - Сергей Слюсаренко

Читать онлайн Синтез - Сергей Слюсаренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 84
Перейти на страницу:

– Так, – кивнул Разолван. – И?..

– Пользуясь случаем, я хочу предложить радикальную программу преобразования разведки, контрразведки и систем раннего оповещения. В основу структур раннего оповещения я предлагаю положить совершенно новые методы, требующие дополнительной проработки. Так, находящийся в моем подчинении военно-полевой институт культуры предлагается преобразовать, с учетом уже имеющихся у них наработок, в университет звонарей раннего оповещения. И церковь будет довольна, это специальность двойного применения.

– Об этом поговорим позже. Вы по делу можете говорить? – Терпению короля начал приходить конец. – Бронепоезд готов?

– Конечно, готов! Но сначала от себя добавлю, что даже с неподобающей организацией разведки оповещения несколько летающих агрессоров мы поразили. Поделом врагу! – Последнюю фразу министр произнес тоном, подразумевающим подъем патриотического настроения и овации в зале. – Далее, после тяжелого боя у храма Тоц нашим войскам удалось оттеснить врага обратно к военно-транспортному составу, который коварный враг использовал для того, чтобы ретироваться. Так будет с каждым мерзавцем, посягнувшим на престол его величества Разолвана VI и святой небесный престол, дабы…

– Умерьте патетику, – сердито сказал властитель. – И?..

– Пардон? – не понял вопроса министр.

– Какое отношение это имеет к нашему бронепоезду, который уже должен разводить пары или что там они разводят?! – рявкнул король.

Олегу, внимательно следящему за разговором, вдруг показалось, что на месте Разолвана, толстенького, несерьезного человечка, вдруг оказался грозный властелин, перед которым падают ниц и друзья, и враги, и кони врагов.

– Я должен немедленно организовать комиссию по подготовке к отправке бронепоезда. Он как раз на запасном пути стоит. – Министр сделал движение, как будто собирается немедленно отбыть на организацию комиссии.

– Я не понял. Какая комиссия? Вы можете отдать приказ немедленно отправить бронепоезд в погоню? – гремел король.

– Приказ – могу. Но есть обстоятельства, – пытался оправдаться обомлевший министр.

– Какие обстоятельства?!

– Бронепоезд как раз прошел переоснастку. Надо проверить некоторые системы, – совсем беспомощно сообщил министр.

– Какую переоснастку? Я только год назад подписал финансирование на создание этого состава!

– Да-да, мы как раз и готовим необходимую документацию.

– У нас есть бронепоезд, который может в течение часа отправиться в боевой поход? – спокойно, тихим голосом спросил Разолван.

– Практически есть, – бодро ответил министр. Потом подумал и добавил. – Нет.

– Вы хотите сказать, что деньги украдены и бронепоезда у нас нет?

– Все не так плохо. Мы приобрели неоценимый опыт в создании структур…

Король вернулся на трон, закрыл лицо в приступе печали ладонью, посидел так несколько секунд и процедил сквозь зубы:

– Пошли все вон.

Все, словно только этого и ждали, толкаясь в дверях, поспешили выполнять приказ. В зале остались только Разолван, Олег и Батрид. Хотя Лано тоже попытался было последовать за министрами, но Шергин его удержал.

– И как можно работать, – устало сказал глава Цада. – Кругом одно ворье и продажные попы! Мы так прокутим все святыни и потратим последние деньги. Вы должны меня понять…

Повисла пауза, прервал ее властитель:

– Давайте прогуляемся по дворцу, я устал торчать в этом дурацком зале. Может, что-то придумаем.

Король провел Олега и Лано сначала по широким витым лестницам, потом через большой зал, заставленный произведениями искусства.

– Вы, мне кажется, удивлены нашими делами? Я то-же, – рассуждал Разолван. – Явно что-то надо менять в устройстве государства. Я ведь никак не могу на них влиять! Я могу только увольнять. Вот они только одного и боятся. И воруют так, что уму непостижимо.

– Я не пойму, почему, когда я выгнал всех из зала, они покорно стояли за дверью и не вызвали гвардию? – спросил Олег. – Ведь они были уверены, что я могу убить вас.

– Не совсем так, – усмехнулся король. – Они были уверены, что я с вами договорюсь и останусь жив. А если позвать гвардию, откроется пальба и для меня все может плохо кончиться. Они надеялись на мирное разрешение. Надеялись, что я выживу и новый король не выгонит их в три шеи. Дрожали за дверью.

– А кардинал? Я не совсем понял, есть у него власть или нет? – поинтересовался Батрид. – Я был уверен, что Цад – это полностью религиозное государство.

– Попам лень заниматься хозяйством. Вот они и переложили эти задачи на светскую власть, мы просто обслуживаем церковь, армию их содержим и шпионов-миссионеров кормим.

– Почему же вы это терпите? – с явной ненавистью к попам спросил Лано.

– Потому, что только церковь может поставить или убрать короля. Вот такая у нас хитрая круговая порука, – развел руками Разолван.

– Но вы не боитесь, что после сегодняшнего разговора попы вас уберут?

– Доходы небесного престола при мне выросли на пятнадцать процентов и стали самыми высокими за историю Цада. Имение кардинала приросло орошаемыми землями Пустоши, о чем мало кто знает. Рука руку моет. И я не вижу ничего зазорного в этом. Народ доволен. Торговля процветает. – Разолван вел Лано и Олега длинными коридорами, в которых не было ни стражей, ни обслуги.

Он открыл неприметную дверь, и все трое вошли в громадный зал, мало похожий на тот, в котором проходил бал. Никакой роскоши, золота и торжественных факелов. Король повернул рычаг у двери, и помещение засверкало иллюминацией.

– Вот, я люблю это место, только тут я чувствую себя спокойно. Это моя коллекция, люблю, видите ли, старину. – Зал был полон странных механизмов, конструкций и сооружений неясного назначения. – У каждого свои причуды, а я вот люблю изобретения, которые не смогли реализовать. У меня лучшая в Центруме коллекция вечных двигателей!

– А кто-то еще делает вечные двигатели? – удивился Лано, который от такого обилия экспонатов был в полном восторге. – Кстати, а о вашей коллекции в Лорее идет молва!

– Нет, я один, только своими силами и на свои сбережения содержу и пополняю коллекцию вечных двигателей, – сообщил король. – И что надо сказать, ведь некоторые до сих пор работают! Но я все-таки просвещенный монарх и считаю, что просто не нашел скрытого источника энергии. Я предлагаю сейчас посидеть в моем кабинете, обдумать, что же мы можем предпринять. Дело в том, что я не очень доверяю совещаниям в зале для балов. Там каждый норовит устроить презентацию собственных заслуг и попросить новую должность. Из своего кабинета я попробую связаться со службами, которые не очень афишируются, но всегда готовы помочь мне в выполнении деликатных операций.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 84
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Синтез - Сергей Слюсаренко.
Комментарии