Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Искатель Искомого - Пирс Энтони

Искатель Искомого - Пирс Энтони

Читать онлайн Искатель Искомого - Пирс Энтони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 81
Перейти на страницу:

Горгона огляделась. Плотная вуаль не позволяла ей хорошенько рассмотреть пейзаж.

– Где это мы?

– На острове Иллюзий, – сказал я. – Он пришел в запустение, после того как Ирис покинула его и стала Королевой.

– Ее сказочный дворец! Неужели это он и есть?

– Он самый, только без наваждений. Я послал сюда Ирис много лет назад, и уж здесь-то она развернулась как следует!

– Ты собирался встретиться со своей третьей женой. Она здесь?

– Сюда мы прибыли, чтобы подыскать укромное местечко для моего тела, – объяснил я. – Нужно спрятать его так, чтобы никто меня не беспокоил, пока я буду в Пекле.

– Я не хочу в Пекло! – испугался Хьюго.

– Никто тебя и не приглашает, – заметил я. – Ты волен отправиться в замок или еще куда-нибудь.

Вид у Хьюго был недовольный.

– Правильно ли я тебя поняла? – спросила Горгона. – Ты хочешь, чтобы твое тело оставалось здесь, а душа отправилась в Пекло?

– Именно так.

– И ты намерен вернуться сюда со своей третьей женой, которая давным-давно умерла?

– Роза не умерла. Она отправилась к Черту в ступе в 1000 году. У меня не было надежды вызволить ее из Пекла, и я выпил эликсир забвения, чтобы восемьдесят лет ничего не помнить. Я думал, что умру гораздо раньше...

– Ну, стало быть, ошибся в расчетах, – заметила она. – А теперь у тебя появилась надежда вызволить Розу?

Это меня несколько озадачило.

– Не совсем. Но я теперь более опытен и что-нибудь придумаю.

– И если ты вернешься из Пекла со своей третьей женой, что будет со мной?

Я начал понимать, куда она клонит.

– Ты тоже будешь моей женой! Не стану же я тебя прогонять!

– Приятно слышать, – заметила она, ни к кому в частности не обращаясь.

– Вы можете распределить обязанности. Одна будет стряпать, другая следить за носками.

– Что ж, это вполне справедливо, – согласилась она, но как-то, знаете, без особой радости.

– Но об этом можно договориться и позже, – сказал я. – Сначала нужно вызволить Розу.

– Может быть, мы с Хьюго подождем тебя где-нибудь в другом месте? – сказала она. – Мне как-то не очень хочется отправляться в Пекло.

– Там слишком жарко, – добавил Хьюго. – Фрукты тут же портятся.

В его словах был резон.

– Возможно, удастся договориться с Сивым Мерином, чтобы он поселил вас в каком-нибудь сладостном бреду, пока я не вернусь.

– Возможно, – с сомнением сказала Горгона. Не исключено, что она побаивалась ночного бреда в любых его видах. – И сколько времени ты думаешь провести в Пекле?

Честно говоря, я еще не прикидывал.

– День, от силы, – предположил я.

– Ну, один день можно и наяву пережить, – сказала она и огляделась. – Хорошо бы найти укромное местечко. И неплохо бы все это хорошенько продумать.

– Продумать?

– Дражайший супруг, договориться с Сивым Мерином несложно; он уже оказывал тебе услуги, и не раз. Но Пекло находится за пределами сонного царства. Там, как я понимаю, всем заправляет Демон X(A/N)th, а он тебе ничем не обязан.

Что ж, в этом тоже был резон.

– Я все-таки надеюсь убедить его. Ручаюсь, мы поймем друг друга.

– Как вы поймете друг друга? Демон не интересуется низшими существами!

– Не утомляй меня, женщина! – в праведном гневе вскричал я. – Все это я продумаю по дороге!

Она не стала спорить.

– Очень хорошо. Тогда найдем сначала подходящее место, а потом дойдет черед и до Сивого Мерина. Если мы с Хьюго нормально устроимся, тебе незачем будет о нас волноваться.

– Это верно.

Горгона зачастую предвосхищала мои собственные мысли.

Мы обошли остров и, к удивлению своему, набрели на укромный уголок, уставленный гробами. Возможно, Колдунья Ирис использовала их как основу для стен своего замка. Ей ведь все равно было, что именно окутывать иллюзиями.

– Зачем здесь все эти ящики? – спросил Хьюго.

Я давно не бывал на этом острове, поэтому мог лишь предполагать.

– Видимо, не я один считаю этот уголок достаточно укромным. Кто-то запасся гробами.

Действительно, все гробы были в хорошем состоянии и выглядели совсем новыми.

Хьюго попытался приподнять крышку одного из них, но она была прибита гвоздями.

– Там может кто-нибудь нибудь лежать, – сказала Горгона, и по движению вуали я понял, что она улыбнулась. Я давно уже научился различать таким образом ее выражение лица. Труднее приходилось, когда лицо было совсем невидимым.

Хьюго немедленно оставил гроб в покое. Ему, как и всякому другому, не хотелось столкнуться лицом к лицу с покойником.

– Тут должны быть и пустые, – сказал я.

Мы отыскали несколько пустых гробов с крышками. Оттащив их в еще более укромный уголок, застелили одеялами и положили в изголовье подушки. По размеру гробы вполне нам подходили.

– Для вас двоих это вовсе не обязательно, – заметил я. – Вряд ли я буду отсутствовать больше суток. Вы могли бы подождать здесь или в замке...

– Когда ты отправишься в Пекло за своей предыдущей женой, – сказала Горгона, – я намерена тебя сопровождать. Хотя бы до границы сонного царства.

По-моему, она вела себя неблагоразумно.

– Я тоже, – сказал Хьюго.

– Тогда я сначала уложу вас обоих, прикрою заклинаниями, а потом уже лягу сам, – сказал я. – Будете лежать и спать, пока я не приму и не сниму заклинания. Только, право, нужно ли это все? Вернусь я быстро. А заклинание требуется весьма сильное. Не хотелось бы зря тратить магию...

Но Горгона так посмотрела на меня сквозь вуаль, что я ощутил некое немоту во всем теле. Повторяю, вела она себя неблагоразумно, но спорить я не стал. Слишком велик был риск постепенного окаменения.

Они устроились в гробах поудобнее, и я проделал все необходимое. Теперь они восстанут из них в том же возрасте, в каком легли. Ни еды, ни пищи им не потребуется. Я заботливо закрыл крышки обоих гробов – на случай дождливой погоды. Дышать им теперь тоже было не нужно; даже хорошо, что крышки закрывались плотно.

Затем и я забрался в свой гроб. Перед тем, как наложить заклинание на себя самого, я задумался. Потом вылез и пальцем написал на пыльной стенке: «НЕ БЕСПОКОИТЬ!» Пробормотал магическое слово, сделав надпись нестирающейся, и снова полез в гроб. Надвинул крышку, установил ее, как положено, и наложил на себя соответствующее заклятие.

***

Я обнаружил, что стою в хижине. Жена и сын давно уже меня поджидали.

– Как будто и не засыпали, – заметила Горгона.

– Это поначалу, – сказал я. – Где-то должна быть дорога в другие области сна.

Стоило мне сказать это, как появилась вымощенная золотыми кирпичами дорога. Я мог бы пожелать сонному царству время от времени обновлять декорации, но не люблю соваться не в свои дела. Да и потом известно, что засони ни во сне, ни наяву трудиться не любят.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 81
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Искатель Искомого - Пирс Энтони.
Комментарии