Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Джек-пот для Золушки - Дмитрий Ребров

Джек-пот для Золушки - Дмитрий Ребров

Читать онлайн Джек-пот для Золушки - Дмитрий Ребров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 95
Перейти на страницу:

— Петруха, а ты что отмалчиваешься? — обернулся к нему Коля. — Ты что думаешь?

— Я думаю, что за нами следят, — хмуро ответил он. — Вон та белая «девятка» тащится за нами уже…

Макс с Колей дружно взорвались хохотом, не дав ему договорить.

— Петюня, вот уж не знал, что ты страдаешь манией преследования!.. — смеялся Коля.

— Какая там мания! Это же сам Гейтс решил выкрасть его гениальную голову! — вторил ему Макс.

— Почему обязательно мою?… — смущенно пожав плечами, пробормотал Петр.

Наташа посмотрела в зеркало заднего вида и действительно увидела сзади замызганую белую «девятку». Где-то она уже видела эту машину, причем видела не однажды… Она стала перебирать в памяти свои поездки и сразу вспомнила несколько случаев, когда она замечала следующую следом за ней грязную «девятку». Ни разу ей не пришло в голову обратить внимание на ее номер, поэтому уверенности, что это та же самая машина, у Наташи, конечно, не было. «Да мало ли в Москве белых „девяток“, а грязь… В такую погоду на наших дорогах чистых машин вообще не бывает… Ерунда, простое совпадение» — подумала она. Смутная тревога у нее все же осталась, но делиться ею с остальными Наташа не захотела.

Вскоре «Фока» затормозил у заводских ворот, а подозрительная «девятка» индифферентно проследовала дальше. Из проходной показался охранник. Увидев синий «форд», он тут же открыл ворота и с широкой улыбкой взял под козырек.

— Ого! А тебя здесь, смотрю, уже хорошо знают! — усмехнулся Коля.

— А как же! Начальство надо знать в лицо, понял? — парировала Наташа.

В здании заводоуправления их встретила женщина — та самая «дежурный админисратор», которую Наташа застала в свой первый визит на завод. Только теперь она выглядела совершенно иначе. Старушечий платок и старую телогрейку сменили строгая ослепительно-белая блуза и несколько старомодный деловой костюм, голову украшала высокая замысловатая прическа, и все это вкупе с озабоченно-деловым выражением лица делало ее похожей на инструктора райкома партии из недавнего прошлого.

— Здравствуйте, Лидия Дмитриевна, — улыбнулась ей Наташа.

— Здравствуйте, Наталья Александровна, здравствуйте… господа! — чуть запнувшись, кивнула она остальным.

— Познакомьтесь: Лидия Дмитриевна Горбань — хозяйка административного корпуса или, если угодно, наш офис-менеджер, — представила ее Наташа.

Дама, знакомясь, весьма энергично пожала руки мужчинам и пригласила всех следовать за ней. Экскурсия по трем этажам здания заводоуправления вышла шокирующей. Вместо ожидаемых выбитых стекол, облупленных стен и вытертого линолеума гости увидели первоклассно оборудованные, отделанные и обставленные помещения. Все было новенькое, с иголочки, все блестело и сверкало.

— Здесь будет финансово-экономический отдел… Здесь — технологический… Тут разместятся плановики, а напротив — бухгалтерия, — давала пояснения Лидия Дмитриевна.

Пораженные концессионеры ходили за ней, разинув от удивления рты. Наташа, следуя последней, наслаждалась произведенным эффектом. Знакомство с новым для всех местом работы завершилось на третьем этаже, в шикарном директорском кабинете. Лидия Дмитриевна, как заправский экскурсовод, поблагодарила гостей за внимание и, сославшись на неотложные дела, удалилась.

— Ну и как вам наш офис? — с лукавой улыбочкой поинтересовалась Наташа.

— Гран-ди-озно! Просто блеск!.. — отозвался Коля.

— Полный отпад… — протянул Максим.

— Сколько же ты заплатила за это… великолепие? — спросил Петр.

Наташа засмеялась.

— Много, Петенька, ох много!.. Мне даже страшно сказать вам — сколько именно!

— Но когда же ты все это успела?… — вытаращил глаза Коля.

— А вот успела! — опять только рассмеялась Наташа. Не рассказывать же им, как ежедневно торопила рабочих, ругалась с поставщиками и монтажниками, как спорила со ставшим совершенно невыносимым Левчиком и выбивала деньги у вредного главбуха…

— Это все, конечно, здорово, но… Может быть, не стоило так шиковать? Может быть, было бы разумней сохранить деньги для оборудования? — сомневался Петя.

— Стоило, Петя! Поверь мне — стоило! — Наташа была готова к такого рода упрекам и сразу кинулась в спор. — Средств на оборудование у нас все равно не хватает, так? Значит, в любом случае нам придется искать инвесторов. А для того, чтобы понравиться, надо произвести впечатление — уж я-то, как женщина, знаю это абсолютно точно! Ну подумай сам, Петя: вместо завода у нас — голые стены, если еще и вместо офиса будет сарай — кто ж нам тогда поверит?! К тому же нам сейчас предстоит набирать людей, а куда мы их пригласим? Какой уважающий, себя специалист пойдет работать в хлев? У нас должны работать самые первоклассные спецы — так давайте же создадим достойные их условия!

— Что ж… Может быть… — пробормотал Петя.

— Да что там!.. Наташа права на все сто! — тряхнул головой Коля. — Вот мы об этом не подумали, а она… Молодец, Наташ, ей-богу, молодец!

Они вышли в приемную. Петр, кивнув на стоящие рядком телефоны и факсы, спросил:

— Слушай, Наташ, а они подключены? Мне позвонить надо.

— А как же иначе, Петя! Надо быть во всеоружии, мы должны быть готовы рассмотреть любые предложения!

— Какие предложения? Откуда им взяться?… — пробормотал Петр.

— Ну, мало ли… — пожала плечами Наташа. — Нам нужен инвестор, а кто-то, возможно, ищет, куда бы вложить свои денежки.

И тут, словно в подтверждение Наташиных слов, внезапно ожил факс. Аппарат деловито загудел, и из его механического нутра медленно поползла бумага.

— Это что, фокус?… — растерялся Коля. — Ты подстроила? — обернулся он к Наташе.

— Н-нет, — она явно не ожидала ничего подобного.

— Тогда откуда же…

— Ни фига себе!!! — перебил его ошеломленный крик Максима, стоящего у факса. — Смотрите! Да смотрите же!..

Все кинулись к аппарату. Сообщение венчал логотип известнейшей японской компании — одного из мировых лидеров электронной промышленности. Ниже следовал текст на английском языке.

— Уважаемые господа, — принялась с листа переводить Наташа. — В 1993 году мы получили ваши предложения о сотрудничестве и… э-э-э… создании совместного производства на вашем предприятии. Хотя… хотя ваш проект сразу показался нам очень интересным, нестабильная экономическая и политическая ситуация в вашей стране не позволяла нам… в то время не позволяла нам всерьез рассматривать этот вопрос… это предложение. Сейчас российская экономика поднимается… находится на подъеме, и это… позволяет нам вновь вернуться к вашему предложению. Мы готовы обсудить возможные варианты сотрудничества… и… э-э-э… не обязательно в том, nepвоначальном виде. Если сотрудничество с нашей компанией вам по-прежнему… актуально, мы будем рады… вступить в контакт. С уважением, директор Восточно-европейского бюро «Мицушиба Электронике компани» X. Асаката. Прага, 23 января 2001 года.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 95
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Джек-пот для Золушки - Дмитрий Ребров.
Комментарии