Битва рассказов 2013 - Сборник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне больше памятен тот день, когда несчастная девушка в муках сгорала на костре вместо меня.
— Это был только клон. Ее создали лишь для того, чтобы ты осталась жива. — Он гладил ее дрожащие руки, пытаясь успокоить.
Женщина выдернула руку и сняла тонкую ажурную перчатку. На ее развернутой ладони стали проступать багровые рубцы, будто следы давно заживших ожогов.
— Смотри, всегда при упоминании о костре, на котором сгорела Жанна д’Арк, клоны нашей серии испытывают физические муки и боль. У многих все тело покрывается рубцами. Ученые так и не смогли найти этому объяснение.
— Все равно, это бездушные биологические объекты, только ТЫ несешь в себе бессмертную живую душу. Если б ты знала, как я счастлив, что могу видеть тебя вечно юной и полной сил. — Не справившись с эмоциями, старик отвернулся, достал тонкий серебряный портсигар и закурил.
Перед его глазами вновь возникло подземелье замка Тиффож. Чадящие факелы в чугунных шандалах. Черный мрамор ритуального стола, и прокля́тый некромант Франческо Прелати в белом балахоне. Жиль до сих пор ощущает обжигающий холод мрамора, а слова «ритуала вечной ночи» звенят в голове. Тогда ему казалось, что он, как и любимая, смог победить смерть, и их ждет вечная счастливая жизнь. Монах-минорит обманул его, расколов душу барона де Ре надвое. Одну часть он поместил в тело «живого мертвеца», а другую — в зеркало Исиды. Прелати исчез той же ночью и обрек Жиля на вечные муки.
Жанна появилась в замке через несколько дней после страшного ритуала. Первые минуты радости сменились ужасом содеянного. Частица разорванной души не могла покинуть это тело, и ее нельзя было перенести в клон. Так клан Западных отомстил барону, который вместе с Орлеанской Девой сорвал их планы в Столетней войне. Слухи, распущенные ими, ославили Жиля де Ре в веках как мрачного садиста-убийцу — Синюю бороду.
От мрачных воспоминаний его отвлекло прикосновение ее руки…
18 декабря 1442 года. Руан.
Спиной к Пьеру Кошону в неверном свете свечей и камина стоял неизвестный в плаще. Он с интересом рассматривал рукописное Житие Святого Дионисия Парижского, которое сегодня преподнесли епископу монахи-бенедиктинцы из аббатства Сен-Дени. Вероятно, иллюстрация идущего святого со своей головой в руках, озадачила незваного посетителя.
Присмотревшись, Пьер Кошон с ужасом понял, что перед ним один из «друзей», посоветовавших одиннадцать лет тому назад подсунуть Орлеанской Деве текст с ее признанием в ереси. «Помни, Кошон, — шелестел голос полупрозрачного гостя, — та, кому ты протянешь на подпись письмо, все равно не умеет читать и поставит свой крестик, — на слове «крестик» он едва слышно хмыкнул, — а твоя совесть будет чиста перед Богом».
— Изыди, Сатана! — Горло епископа издало звук, похожий на пронзительный крысиный писк.
— Уйду, уйду, — миролюбиво ответил гость, обратив свое «стеклянное» лицо к Кошону, — и напрасно Вы так. Одиннадцать лет назад в Руане вы выслушивали моих соплеменников более внимательно и благосклонно. Жаль, что столь известный и «праведный» муж за сомнительный соблазн стать руанским архиепископом отправил на костер спасительницу его отечества, — с этими словами арк исчез.
Трясущаяся старческая рука схватила колокольчик. Звон серебра слился с приглушенным хрипом за дверью. Дверь беззвучно приоткрылась и в узкий дверной проем, пригнувшись, вошли двое. В первый момент епископу показалось, что это мужчина и паж, но, приглядевшись, он понял, что это женщина, и кто она! В ужасе старик привстал в кресле. Глаза вылезли из орбит, челюсть старика отвалилась, по морщинистому подбородку потекла тонкая струйка слюны.
— Не-е-ет! Нет! Гос… — Что хотел сказать епископ, так и осталось неизвестным. Он неестественно выгнулся и рухнул на пол.
Один из вошедших, с сомнением толкнул сапогом конвульсивно подрагивающее в предсмертных судорогах тело.
— Опоздали. Не думал, что эта гнида умрет так быстро. Жаль.
Его спутница склонилась над умирающим и плюнула в широко открытые глаза Кошона.
— Отправляйся в ад, святоша! Тебя там заждались!
Старая крыса, замершая за выступом камина, уловила аромат свежей смерти и довольно пошевелила розовым хвостом.
8 мая 1945 года. Орлеан.
… Жиль, прекрати хмуриться. Прости меня. Когда увидела тебя утром, забыла сказать самое главное. На днях в библиотеке Ватикана обнаружили подробный доклад Франческо Прелати. Той ночью он не унес зеркало Исиды из замка, а спрятал его недалеко от ритуального зала. Если нам повезет, мы отыщем его!
Изумление, страх и радость одновременно отразились на старческом лице барона де Ре. Если б он знал! Всего полтора года назад (а что такое год-два по сравнению со столетьями медленного умирания) он спешно выехал из окрестностей Тиффожа в Руан. Связной местного штаба маки передал весточку от НЕЕ…
Союзники медлили открывать Второй фронт. Западные арки уже не надеялись, что вермахт сможет преодолеть сопротивление восточных орд под Курском и переломить ход Войны. Их надежды на то, что Англия и Штаты смогут заключить сепаратный мир с Германией, чтобы затем обрушить всю мощь Запада на Восток, превращались в пепел сжигаемых в кабинетах политиков Вашингтона и Лондона документов. Русские развеяли эти планы как дым, превратив сотни «Тигров» и «Пантер» под Прохоровкой в груды металлолома.
Были враги у Западных и в самом сердце Западной Европы.
20 декабря 1943 года. Руан. Замок Ла Рош-Гийон.
Четвертый год Войны подходил концу. Казалось, что французы покинули Руан в канун Рождества. В промозглом декабрьском воздухе чувствовалось нарастающее напряжение. В городских ресторанчиках мышиная форма вермахта все больше разбавлялась щеголевато-черными мундирами СС.
— Барон, какая удача, что мы встретили Вас! — Блондинка в форме унтерштурмфюрера помахала старику с гордой осанкой аристократа. Он только что вошел в зал ресторана и невозмутимо ждал, когда к нему подойдет метрдотель.
Видимо, перспектива провести вечер в обществе бошей не прельщала старика, и он помедлил, прежде, чем двинуться в сторону их столика.
— Позвольте представить, барон де Ре, потомок Синей Бороды. — Хихикнула изрядно подвыпившая унтерштурмфюрер. — Мы знакомы с господином бароном еще с довоенных времен. — Она неловко поправила выбившуюся из-под пилотки прядь и размазала по щеке коваво-красную помаду. Один из ее спутников что-то шепнул ей на ухо, и она, извинившись, нетвердой походкой ушла в дамскую комнату.
— Господин барон, позвольте представиться — Альфред фон Штернберг. На правах старшего по званию за этим столом, прошу разделить с нами ужин, — моложавый штандартенфюрер предупредительно встал из-за стола. — Прошу, не откажите, тем более, это само Провидение послало Вас. Анна буквально минуту назад рассказывала, что лучше барона де Ре никто не знает местных окрестностей.
… очень трудно идти под водой. Очень трудно идти под водой по дну реки против течения. Очень трудно трупу идти под водой по дну реки против течения. …
— Господин барон, каково Ваше мнение о замке Ла Рош-Гийон?
— Что Вы имеете в виду, герр фон Штернберг? — Жиль сделал вид, что вопрос застал его врасплох.
— Мне интересно Ваше мнение о расположении этого старинного замка. Это мы выбрали его для «логова Лиса пустыни» — фельдмаршала Роммеля. — Многозначительная мина штандартенфюрера подразумевала, что он «выдал» величайший секрет рейха.
— Это лучший выбор от Руана до Парижа. Совершенно неприступное место. Скала, господствующая над долиной Сены — великолепный выбор. — По довольной физиономии немца барон понял, что его комплимент удался́.
… прибрежные водоросли заставляют идти по песку в быстром течении середины реки. Случайные рыбы с интересом сопровождают одинокого старика, бредущего в глубине воды…
— Господин барон, уверен, вы в курсе того, что этот замок сооружен был в довольно сомнительном месте, связанном с так называемой «пещерой предсказателей», из которой, якобы, «можно попасть в подземный мир». — Штандартенфюрер красовался перед французом знанием легенд о древнем замке.
— Да, с этим замком связано много мифов, но большинство из них — досужие вымыслы, — задумчиво произнес барон.
Именно в Ла Рош-Гийон в ночь на 6 июня 1431 года они с Жанной примчались на взмыленных лошадях. Здесь их уже ждал тот, кого она называла своим братом Пьером. Он торопил их, бормоча непонятные слова о том, что линза нестабильна и может закрыться в любой момент.
Они поднялись по лестнице, вырубленной в скале, в старый донжон. Помещение, в которое они попали, видимо, служило последним пристанищем отжившим свой век вещам. Сломанная мебель и каретные колеса соседствовали с крестьянскими вилами и мотыгами. Повсюду пыль и паутина. Пьер попросил подержать факел и отбросил в сторону несколько каретных колес, стоявших у стены. Когда пыль улеглась, Жиль увидел, что камни кладки в том месте, где суетился Пьер, образуют своеобразный крест. Что он делает, стало понятно, когда с хрустом перетираемого песка часть древней стены ушла внутрь, открывая проход. В свете факелов проступили стены пещеры. Не раздумывая, беглецы устремились вперед. Звуки шагов и звон шпор эхом отдавались под сводами пещеры. Неожиданно Пьер свернул в узкий проход, и троица очутилась в небольшом зале, освещенном зеленоватым светом, струившимся из круглого колодца.