Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Детские остросюжетные » Ариэль. Другая история русалочки - Лиз Брасвелл

Ариэль. Другая история русалочки - Лиз Брасвелл

Читать онлайн Ариэль. Другая история русалочки - Лиз Брасвелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 99
Перейти на страницу:
наше положение изменится, возможно, я рассмотрю твоё предложение. До тех пор, однако, я прошу тебя не поднимать эту тему вновь.

Себастьян сжал свои клешни, что у крабов равносильно сжиманию кулаков, и стиснул свои мандибулы, стараясь удержаться от каких-либо комментариев. Флаундер успокаивающе положил ему на спину свой плавник.

– Оставь это, – прошептал он, уводя маленького краба.

Когда двое друзей уходили, можно было расслышать, как Себастьян пробормотал что-то вроде того, что девушка ведёт себя в точности как её отец...

Ариэль окинула мрачным взглядом кипы бумаг, которые стали её «наградой» по окончании собрания.

Вздохнув, она постучала по столу своим «пером» – букцинумом с острой вершиной – и оперлась подбородком о ладонь.

Это не помогло. Русалка не могла сосредоточиться. Всё, о чём она могла думать, был её отец... и ещё то, как она сорвалась на Себастьяне.

Девушке придётся придумать, как ей помириться с маленьким крабом. Возможно, она даст ему задание написать музыку для хора, а также подготовить его участников к выступлению в честь какого-нибудь праздника. Возможно, это смягчит удар, который она нанесла самолюбию краба.

Она подумала об их с Эриком дуэте. Ей казалось почти непостижимым то, как юноше, в которого она влюбилась однажды, удалось очаровать её вновь теперь, когда он стал старше и его характер изменился. Он погрустнел, превратился в заложника странных обстоятельств, но у него было сердце прежнего принца и его любовь к музыке. После всего этого, даже если им предстоит остаться навсегда запертыми в своих мирах, она будет вечно благодарна за возможность спеть с ним в последний раз.

Нет. По правде говоря, не этого ей хотелось. Ариэль будет честной, ведь так поступают царицы.

Ей хотелось поцеловать его.

Ей хотелось обнять его. Ей хотелось попробовать провести с ним где-нибудь время (в его мире или в её – это не имело значения). Даже ещё одного дуэта ей будет мало. Ей хотелось завладеть его сердцем.

– Работаешь не покладая рук?

Ариэль подпрыгнула. Аттина подплыла к сестре в свойственной ей тихой, подкрадывающейся манере.

– Я просто... Здесь так много всего. Растерялась на секунду.

– Жизнь здесь, внизу, становится скучной?

– Аттина, просто... Всё в порядке, – ответила Ариэль, бросая «перо». Оно опустилось, подняв небольшое облако коралловой пыли, осевшей на край её превосходного мраморного стола, затем скатилось с него, опустившись на дно морское. Обе русалки удивлённо следили за ним.

– А мы, как я посмотрю, решили занять оборонительную позицию?

– Ты цепляешься ко мне. Признай, это так.

– Успокойся, сестрёнка. Я знаю, ты расстроена, что тебе не удалось вернуть отца, в который раз. – Это было грубо, но, прежде чем Ариэль смогла открыть рот, чтобы возразить ей, Аттина продолжила, уже громче: – И я знаю, что тебе гораздо тяжелее справиться с этим, чем любому из нас. – Затем её голос смягчился: – Я знаю, что ты стараешься изо всех сил. Но, возможно, в какой-то момент тебе придётся признаться самой себе, что этого, по всей видимости, недостаточно. Что это задание не по зубам даже великой Ариэль, царице морской и страннице земной.

Ариэль открыла рот, намереваясь произнести что-нибудь, но не смогла найти нужных слов, находясь под впечатлением от того, что сказала её сестра. В этом было столько понимания, столько глубины, столько...

– Кроме того, ты окончательно заскучала под водой. Это совершенно очевидно.

Ариэль больше не пыталась ничего сказать. Аттина смотрела на расставленные по её столу безделушки – нарочно не на неё, но в глазах девушки плясали задорные огоньки.

Царица морская позволила себе слегка улыбнуться:

– Что ж... если честно, здесь действительно скучно. Но в моей голове есть тысяча других, более важных мыслей! Почему Урсула до сих пор не лишила нашего отца жизни, несмотря на мои продолжающиеся попытки его спасти, и в то же время отказалась от идеи использовать его в качестве козыря при заключении сделки? Это настораживает, и причина, вероятно, кроется в чём-то очень плохом. Где он в настоящий момент? Что она с ним делает? Я обеспокоена судьбой двух государств и одного пожилого дворецкого. Я обеспокоена тем, что время уходит... а я между тем должна пересмотреть какой-то чудной древний контракт, предписывающий, кто из членов династии Крави будет исполнять роль на той или иной Прозерпинской церемонии во время Празднований равноденствия. Как если бы это имело значение.

Аттина посмотрела через плечо русалки на документ:

– Отдай главную роль Сумуразе. Её брат всё испортит.

– В том-то и дело, что я это, конечно, знаю, но он был рождён первым. И с этим ничего не поделаешь.

– Ну... тогда найди для него другое занятие, что-нибудь с заманчивым названием, но не предполагающее настоящей ответственности. Красивую должность, которой он сможет бахвалиться.

Ариэль удивлённо приподняла бровь:

– А это неплохая идея. Возможно, тебе стоит присоединиться к собраниям совета...

– Ну нет, это не совсем в моём стиле. Скучно, как ты и сказала. – Но Аттина вновь избежала взгляда сестры, подплывая к золотой чаше, наполненной яркими морскими листьями. Она принялась пристально их разглядывать: экзотические оранжевые, красные, жёлтые и один-единственный бледно-фиолетовый... После чего просто достала самый большой из них и принялась его жевать. – Мда. Совсем не похоже на яблоко. Как поживает наверху твой маленький, гм, дружок?

– Надеюсь, он занят поисками отца. Раз уж мне не удалось его найти.

– Ты всё ещё любишь его?

– Это не имеет никакого отношения к настоящему делу, – чопорно ответила Ариэль.

– Ты такая странная, – прошептала Аттина с чем-то вроде благоговейного трепета.

– Я не...

– Но это так. Разве ты этого не понимаешь? Ты всегда была странной. Девчонкой ты никогда не любила ничего из того, что нравилось всем нам. Мы искали ракушки, ты – мусор с затонувших кораблей. Мы млели от одного вида русалов, ты сходила с ума по статуям жутких двуногих жителей Мира Суши. У тебя был твой прекрасный голос, которому все завидовали, и ты отдала его. Тебе не нравится царствовать, но ты делаешь это по собственной воле и на совесть, воспринимая своё положение как наказание за случившееся с нашим отцом. Ты никогда не пыталась отречься от этой обязанности, хотя вполне очевидно, что ты её ненавидишь. Ты не хочешь быть здесь. Ты никогда не хотела быть здесь.

Ариэль задумчиво посмотрела на неё, приподняв бровь.

– В общем и целом это правда. Удачное использование слова «отречься», кстати.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 99
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ариэль. Другая история русалочки - Лиз Брасвелл.
Комментарии