Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Дэймон Старк. Гиблые земли - Юрий Александрович Уленгов

Дэймон Старк. Гиблые земли - Юрий Александрович Уленгов

Читать онлайн Дэймон Старк. Гиблые земли - Юрий Александрович Уленгов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:
я открыл огонь, но темная фигура будто размазалась в воздухе, уклоняясь то в одну, то в другую сторону. Черный клинок гудел, разрезая воздух, и то один, то другой солдат оседали на землю, пытаясь удержать хлещущую из перерезанных глоток кровь.

Отбросив бесполезный дробовик, я выхватил Клинок — и успел его активировать в самый последний момент. Мощный горизонтальный удар, едва не пробил мой блок. Я покачнулся, текучим движением отвел вражеский меч в сторону и атаковал сам — едва не поплатившись за самонадеянность. Только невероятная реакция носителя спасла меня от рубящего удара с неожиданной стороны. Послушник сместился, оказавшись сбоку от меня, и нанес новый удар. Я нырнул под вражеский Клинок, перекатом уходя в сторону, вскочил на ноги, и развернулся к противнику, становясь в стойку. Вот только если стойку обученное тело приняло само, то что делать дальше — я абсолютно не понимал. На меня напало ощущение полной беспомощности, такое же, как при первой схватке с одержимым, там, в Цитадели. Тело знало, что делать, у него были рефлексы и навыки… Вот только для того, чтобы использовать их, нужно было дать команду, отправить импульс, спланировать бой… А я этого не умел. Твою мечту!

«Отдай мне мое тело…», — мелькнуло в сознании, и я с трудом сдержался, чтобы не помотать головой, отгоняя наваждение. Меня теперь и в сознании глючит?

— Бранд будет очень рад, когда я принесу ему твою голову, — прошипел, меж тем, послушник, и уголки его рта разошлись в мерзковатой ухмылке. — Он и не ждет такого сюрприза…

И тут же, без всякого перехода, послушник превратился в ураган.

Все, что я успевал — подставлять меч под удары, действуя на голых рефлексах донорского тела. В защите, движимое инстинктом самосохранения, тело действовало будто само. В какие-то моменты удавалось даже проводить вялые попытки контратаковать, используя вбитые в подкорку связки, но осмысленно действовать я не мог. А без осмысления перехватить инициативу было попросту невозможно.

Очередная попытка контратаки едва не стоила мне жизни, я в последний момент отпрыгнул назад и кончик меча послушника чиркнул меня по груди, разрезая прочнейший пуленепробиваемый материал, как раскаленный нож — подтаявшее масло.

Я отчетливо услышал невеселый смех. Будто кто-то в глубине моего сознания горько расхохотался. Да что со мной творится, а?

— Щенок, — выплюнул послушник, остановившийся в паре метров от меня. — Маленький, беззубый щенок. Даже противно тебя убивать. Это недостойно воина… Я мог бы задушить тебя голыми руками. Но… Мне пригодится твой эфир! — и, с этими словами, «капюшон» прыгнул вперед.

Я ждал этого момента. Еще в прошлый раз я подметил, что брандовский прихлебатель останавливается, чтобы процедить несколько пафосных фраз, подобно злодею из плохого боевика вовсе не из любви к искусству. О, нет. «Капюшон» был старше и тяжелее, он был подготовлен куда хуже, чем носитель, он выдыхался, и делал паузу для того, чтобы перевести дух. А значит, на этом можно было сыграть.

Понимая, что делать, действовал я значительно увереннее. Я делал упор на маневры и уклонения, блокировал черный Клинок только когда других вариантов вовсе не было, а в атаку соваться даже не пытался. Моей задачей было вымотать противника, который, видя, что его атаки не достигают цели, злился и вкладывал в каждый удар все больше силы. И вот, наконец, увидев, что «капюшон» замедляется, я собрался и пошел в атаку сам.

Мне удалось сделать длинный, глубокий выпад, совершенно не профессиональный и абсолютно отчаянный — и он достиг цели. Точнее, почти достиг. В последний момент послушник успел повернуть корпус, и вместо того, чтобы проткнуть его клинком насквозь, я лишь слегка зацепил кромкой бок «капюшона». Взвыл от боли, тот отмахнулся мечом, едва не лишив меня руки и схватился за бок, из разреза на котором, вместе с кровью, выплеснулись клубы дыма. Рот послушника исказился в жуткой гримасе, и, отняв руку от раны, он резко выбросил ее вперед.

Мощный удар сбил меня с ног и швырнул на скалу за спиной. Я не успел сгруппироваться, со всего маха приложился затылком о камень… И поплыл. Сознание ускользало, я чувствовал, что еще секунда — и провалюсь в темную пелену беспамятства. И именно в этот момент я снова услышал смех. На этот раз — радостный, торжествующий.

«Ну, наконец-то!», — отдалось эхом в мозгу, а в следующий миг я легким движением вскочил на ноги. Вот только… Вот только я готов был поклясться, что это сделал не я!

Вспыхнувший, словно голубая молния, Клинок, взметнулся навстречу мечу послушника, парируя его удар, затем левая рука пошла вперед и вверх, и одержимый, будто получив воздушный апперкот, взвился в воздух. Тело прыгнуло вперед, рывком преодолело десяток метров, и обрушило на едва успевшего сгруппироваться врага настоящий шквал резких, сильных ударов. Это походило на прекрасно отрепетированный, захватывающе красивый в своей смертоносности танец — вот только вел в нем явно не я.

Я продолжал видеть происходящее своими глазами — но тело подчинялось не мне. Сейчас я был лишь сторонним наблюдателем, который по собственной воле не мог ни моргнуть, ни выдохнуть. Отточенные приемы, плавные движения, полное отсутствие сомнений… То, чем я в теле Дэймона похвастаться, увы, не мог. С каждым ударом, с каждым выпадом становилось понятно, что послушник проигрывает, теперь уже он отступал, лихорадочно пытаясь обороняться. И получалось это у него значительно хуже, чем у меня совсем недавно. Черный балахон был прорезан уже в нескольких местах, из них сочилась кровь вперемешку с черной дымкой, капюшон слетел, открыв лишенную волос, покрытую уродливыми шишками, голову, а в глазах послушника плескался страх. Он выдохся, потерял инициативу, но самое главное — он боялся. Он боялся мальчишку, что с застывшей на лице презрительной улыбкой, теснил его, с каждым ударом все яснее давая понять, кто выйдет победителем из этой схватки. И, в тот момент, когда казалось, что вот-вот все будет кончено, послушник закричал.

— Именем Пустоты! — заорал одержимый, и крик его отразился от скал многократным эхом. — Грань, взываю к тебе!

И в тот же миг тело послушника окуталось тьмой. Нет, не так — Тьмой. Которая будто только этого все время и ожидала.

Темный поток, вырвавшийся изо рта одержимого, ударил меня в грудь и отбросил назад. Я тяжело приложился спиной о камень, Клинок вылетел из руки и погас. Темное облако поднялось вверх — и, превратившись в отвратительную призрачную тварь, уже однажды виденную мною, устремилось вниз.

Туда, где на припорошенном песком камне, распласталось мое беспомощное тело.

Каждую клеточку пронзила чудовищная боль — и я закричал. Клубящаяся Тьма, призрачное воплощение

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дэймон Старк. Гиблые земли - Юрий Александрович Уленгов.
Комментарии