Торговцы мечтами - Гарольд Роббинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На незнакомке было простое белое платье спортивного покроя, тесно прилегающее к телу, короткое, открывающее длинные, стройные ноги. На мгновение она замерла, словно не зная, куда идти, затем двинулась в направлении его окна.
В этот момент зазвонил телефон. Фон Эльстер снял трубку.
— Алло? — Он по-прежнему не сводил глаз с девушки, которая уже находилась почти напротив его окна.
— Мистер Кесслер хочет перенести вашу встречу на полпятого. Вас это устраивает? — поинтересовался женский голос.
— Да, устраивает.
— Спасибо, — поблагодарила секретарша и положила трубку.
Он тоже положил трубку, продолжая думать о незнакомке. Когда она прошла мимо окна, на долю секунды мелькнуло ее лицо.
«Gott in Himmel![22] — воскликнул он про себя. — Вот это красотка! Почему они не могли мне найти такую?» Он взял спичку, зажег о ноготь и поднес к сигаре. Его глаза рассеянно вернулись к разложенным на столе фотографиям, неожиданно он потушил спичку и бросил на пол.
«Dummkopf!»[23] — едва не закричал Эльстер и бросился к двери. Не закрыв ее, фон Эльстер побежал к выходу на улицу.
На улице он начал озираться по сторонам, не зная, куда направилась девушка. Наконец он увидел ее — она шла к административному корпусу, на солнце сверкал белый подол.
— Фрейлейн! — закричал фон Эльстер, забыв об английском. — Фрейлейн! — И он устремился за ней. Бешено колотилось сердце, Конрад давно забыл, когда он в последний раз бегал. — Фрейлейн! — кричал он на бегу. Наверное, она не слышала его, потому что продолжала идти. Когда Эльстер попытался ускорить бег, в боку появилась боль. — Фрейлейн! — пронзительно завопил он.
Наконец девушка оглянулась. Конрад фон Эльстер перешел на быстрый шаг, размахивая руками, чтобы привлечь ее внимание. Когда Эльстер в конце концов подошел к ней, он так и не успел отдышаться.
Девушка ждала с удивленно поднятыми бровями и вызывающей улыбкой. Она была уже готова двинуться дальше, полагая, что он ошибся.
Фон Эльстер продолжал тяжело дышать. Незнакомка еще слишком молода, чтобы понимать, как трудно в его возрасте даются физические усилия. Надо же, эти кретины из отдела по подбору актеров отослали ее.
— Вы актриса? — наконец вымолвил он.
На секунду на ее лице появилось непонимание, затем она кивнула.
— Все правильно, в кино не обязательно разговаривать! — Он драматически взмахнул руками. — Я, Конрад фон Эльстер, сделаю вас суперзвездой экрана.
Далси Уоррен так и подмывало расхохотаться. Она хотела рассказать этому смешному коротышке, кто она такая, но передумала. Забавно будет посмотреть, что произойдет дальше. Джонни занят целыми днями, и ей все равно нечего делать. Джонни днями пропадает на студии, и Далси изнывала от скуки.
Фон Эльстер не стал дожидаться ее ответа, а взял за руку и повел к себе.
— Надо немедленно сделать пробу.
«Пробу?» — подумала Далси. В глубине души она знала, что мужу не понравится все это, и решила заранее приготовиться к объяснению. Если она и сделает что-то, так только для себя, а не для кого-нибудь, будь то даже Джонни.
Они вошли в кабинет фон Эльстера, и немец усадил ее и взял трубку.
— Мистера Рейли, пожалуйста. — Через несколько секунд режиссер продолжил: — Мистер Рейли, это Конрад фон Эльстер. У меня здесь в кабинете девушка, которую я хочу немедленно проверить. — Зятем после паузы добавил: — Нет, мистер Рейли, не после обеда, а немедленно. В полпятого меня вызывает мистер Кесслер. — Он несколько секунд слушал Рейли, затем взглянул на Далси и, закрыв трубку рукой, прошипел: — Быстро, как вас зовут?
Далси заколебалась. Она еще могла прекратить этот маленький фарс, но не хотела. Всю жизнь Далси Уоррен мечтала стать актрисой. Почему мечта должна меняться, если она вышла замуж за Джонни?
— Далси, — наконец ответила девушка. — Далси Уоррен.
Она вздрогнула, когда Конрад повторил ее имя в телефон. Внезапно напряжение улетучилось, и она почувствовала облегчение. Джонни это не понравится, ну и что? Для чего она вообще вышла за него замуж?
Проба прошла хорошо. Далси сама видела это. Она много времени провела в театре и знала, когда что-то хорошо, а что-то плохо. Далси видела, что все в порядке, по поведению людей на площадке. Сначала, казалось, они скучают — очередная проба, которых они еженедельно делают десятки. С какой стати они должны думать, что эта девчонка отличается от остальных?
Может, их внимание и привлек маленький режиссер-иностранец. Он так нервничал и волновался, что они едва могли понять его. Когда в конце концов операторы разобрались в его указаниях, они изумленно раскрыли глаза. Такой стиль и технику съемок им еще не приходилось видеть, но профессиональные умы мгновенно схватили суть, и они тут же задали себе вопрос — почему раньше никто не додумался до этого?
До того, как Далси предстала перед камерой, все их хлопоты были сугубо интеллектуальными — стиль, техника к все прочее. Но когда все прожектора осветили мисс Уоррен, все, что требовал коротышка, обрело особый смысл, не только интеллектуальный, но и эмоциональный. До них дошло, что этот клоун придумал новую технику съемок специально для Далси Уоррен, и теперь они смотрели на него с уважением. Коротышка дал девушке последние указания и уселся на стул.
Когда фон Эльстер взмахнул рукой, взгляды всех присутствующих приковались к Далси Уоррен, и в маленьком павильоне воцарилась тишина, прерываемая лишь жужжанием камер. Прожектора так нагрели воздух, что с бледного лица Эльстера потек пот. То, что нужно, радостно думал он. Сейчас он не сомневался, что судьба предоставила ему последний шанс. Неожиданно в воздухе повисло напряжение, словно Далси испускала энергию.
Конрад фон Эльстер облегченно вздохнул, медленно отвернулся от девушки и посмотрел на присутствующих на пробе. Женщина до сценарием совсем забыла, что ей следует делать. Однако наиболее сильное потрясение испытали мужчины. Он оказался прав. Реквизиторы, рабочие ателье, операторы, осветители — все, как завороженные, не сводили с Далси взгляда.
Этот взгляд существовал уже долгие века и даже тысячелетия. Эльстер опять повернулся к Далси Уоррен и устроился поудобнее. Его глаза мало чем отличались от объектива кинокамеры — они ничего не упускали. Он не ошибся в девчонке. Фон Эльстер довольно улыбнулся, представив длинную вереницу тысячедолларовых чеков, танцующих перед ним. Теперь можно не беспокоиться.
9
Далси отложила газету в сторону и накинула пижаму. Становилось прохладно. Часы показывали почти полночь, а Джонни до сих пор еще не вернулся. Да, сегодня выдался веселенький денек.
Она до сих пор не могла забыть крик ужаса Конрада фон Эльстера, раздавшийся из-за