Наши домашние дела - Александр Порецкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прочитавъ это мѣсто, въ которомъ все конечно правда, остается снова задуматься о судьбѣ нашихъ учащихся и учащихъ; но сказать что-нибудь положительное въ настоящую минуту не найдешься. Можно только цѣнить всю важность общественнаго стремленiя жертвовать въ пользу учащихся; пусть общество дастъ возможность войти въ университетъ (какъ говорятъ брянскiе жители) всякому имѣющему призванiе учиться; чрезъ это покрайней-мѣрѣ образуется больше способныхъ учащихъ.
Можетъ-быть читателямъ уже извѣстно изъ газетъ, что предполагается основать университетъ въ Николаевѣ, куда и командированъ помощникъ попечителя харьковскаго университета Фойхтъ, для осмотра уступаемыхъ морскимъ вѣдомствомъ для будущаго университета зданiй и для составленiя подробныхъ предположенiй объ устройствѣ какъ университета, такъ и гимназiи.
Не этотъ ли фактъ или недавнiя событiя въ петербургскомъ университетѣ, породили молву, долетѣвшую до газеты "Le Nord", будто бы наши университеты предполагается перевести изъ столицъ въ небольшiе города? "Сѣверная Почта" объявила, что такого предположенiя въ министерствѣ народнаго просвѣщенiя не существуетъ, но "имѣется въ виду, при учрежденiи новыхъ университетовъ избирать преимущественно такiя мѣстности, которыя кромѣ другихъ условiй представляли бы также болѣе удобствъ для тихой и спокойной жизни, необходимой при настоящихъ занятiяхъ".
Да! вѣдь извѣстно чтó такое молва: стоитъ дать поводъ, бросить зерно — и на него наростетъ такой комъ, что проглотить будетъ очень неудобно.
Собрано было у насъ нѣсколько курьозныхъ фактовъ изъ литературнаго и другихъ мiровъ, которыми мы хотѣли, какъ бубенчиками, украсить хвостъ нашей статьи и думали только, какое бы дать имъ всѣмъ общее заглавiе, пооригинальнѣе и поновѣе, чтобы они виднѣе отдѣлились отъ предыдущаго. Чтó тутъ придумаешь? Скандалы, безобразiя, невзрачности, раны, болячки?.. Все это неоригинально, неново и некрасиво. Въ минуту этого раздумья получили мы февральскую книгу "Отеч. Зап.", которая такъ поразила и развлекла насъ, что искомое заглавiе осталось попрежнему искомымъ, непридуманнымъ: какъ-то не стало и охоты придумывать. Представьте: "Отеч. Зап.", журналъ солидный и пожилой, давно выслужившiй (по старому положенiю) законный срокъ на полученiе знака отличiя безпорочной службы двадцатилѣтняго достоинства, негодовавшiй на свистуновъ и гнушавшiйся ими, — этотъ журналъ, забывъ лѣта и санъ… свиститъ!! "Сѣдина въ бороду, а бѣсъ въ ребро!" проговорилъ случившiйся тутъ одинъ нашъ прiятель, острящiй очень рѣдко, но большею частью удачно. Да! свиститъ пожилой журналъ на подобiе другихъ молодыхъ и вертопрашныхъ журналовъ! Свиститъ на тысячу ладовъ, подъ тремя заглавiями, прозой и стихами, даже такими стихами, какъ:
"Громъ гремитъ, молнiя блистаетъ,
Дѣвица въ обморокъ упадаетъ" и пр.
Свиститъ противъ свистуновъ — око за око и свистъ за свистъ! Слушайте:
"Гордыя вершиныНашихъ свистуновъСтали ужь и нынѣВыше облаковъ…Мощны силы вѣка,Сила ерунды!Подожди, Громека:Свиснешь, братъ, и ты!.."
А! силы вѣка? Ну, мы такъ и думали. Долго крѣпились "Отечественныя Записки", выдерживая свою солидную поступь; долго старались онѣ не поддаваться коварнымъ нашоптываньямъ духа-вѣка, духа-соблазнителя, и вотъ — не выдержали, поддались!.. Но боже мой! Неужели въ самомъ дѣлѣ таковъ духъ нашего вѣка? Положимъ, что онъ позволяетъ свистѣть; но неужели онъ даже не позволяетъ не свистѣть? Успѣхъ дѣла, предпрiятiя, журнала — долженъ конечно зависѣть отъ степени согласiя его съ духомъ вѣка, съ господствующими вкусами общества; «Современникъ», прiютъ «Свистка», публикуетъ статистическiя свѣдѣнiя о своем успѣхѣ, и въ этомъ случаѣ можно пожалуй почесть его воплощенiемъ духа-соблазнителя. Но неужели же на одномъ свистѣ сосредоточились всѣ вкусы нашего общества? Неужели внѣ его нѣтъ ничего, способнаго увлечь общее вниманiе, возбудить общую симпатiю?.. Г. Прогресистовъ, авторъ "Писемъ объ изученiи безобразiя", которыми "Отечественныя Записки" украсили (тоже какъ бубенчикомъ) хвостъ своей февральской книги, положительно и съ величайшей откровенностью говоритъ въ видѣ назиданiя "Отечественнымъ Запискамъ", что "балаганный тонъ и кривлянья въ настоящее время единственный вѣрный путь къ литературной славѣ и журнальному благополучiю." Повѣрили ли этому "Отечественныя Записки"? Не знаемъ, но покрайней-мѣрѣ онѣ не возразили г. Прогресистову, а приняли на свои страницы его мнѣнiе, вмѣстѣ съ «Думами» новѣйшаго свистуна Синеуса. Можетъ-быть онѣ имѣли какiя-нибудь причины согласиться съ этимъ мнѣнiемъ; но… не вышло ли тутъ ошибки? Можетъ-быть въ "балаганномъ тонѣ и кривляньяхъ" нравится нашей читающей публикѣ не самый тонъ и кривлянья, а что-нибудь другое, подъ ними кроющееся, и можетъ-быть можно добыть вниманiе и симпатiю публики этимъ чѣмъ-нибудь другимъ, безъ кривлянiй и балаганнаго тона?.. Еслибы читающая публика могла вдругъ, всѣмъ мiромъ, отвѣтить на этотъ вопросъ, — мы увѣрены, что она дала бы очень умный отвѣтъ; увѣрены также, что въ этомъ отвѣтѣ было бы гораздо больше жизненной теплоты и силы, нежели въ мнѣнiи г. Прогресистова, раздѣленномъ и "Отечественными Записками"; въ немъ непремѣнно послышалась бы жажда встрѣчи съ этою теплотою и съ свѣжими силами молодой жизни… Какбы то нибыло, но чтобы угадать вѣрно господствующiе вкусы всей массы читающей публики, нужно поглубже заглянуть въ ея душу; потомучто — положимъ одни кривлянья и могутъ увлечь на минуту массу, но вѣдь это только на минуту…
Мы однако заговорились, а насъ ждетъ одинъ курьозъ. Вотъ онъ:
Гг. ПИСАРЕВСКIЙ И ВОЛЬФЪ. Самый крупный курьозъ, взятый изъ мiра… не то литературнаго, не то торговаго, не то судебнаго: всѣ мiры кажется слились тутъ. Сущность дѣла въ томъ: г. Писаревскiй доказываетъ публично, что онъ честнѣе г. Вольфа, а г. Вольфъ доказываетъ, что онъ честнѣе г. Писаревскаго. Ну, этотъ вопросъ конечно трудно разрѣшить тому, кто лично не имѣетъ удовольствiя знать коротко ни того, ни другого, тѣмъ болѣе, что публичный диспутъ ихъ, какъ предчувствуется намъ, еще не конченъ. Зачинщикомъ въ диспутѣ былъ г. Писаревскiй. Въ "Инвалидѣ", въ концѣ прошлаго года, онъ помѣстилъ нѣсколько статей по видимому критическихъ, въ которыхъ разсмотрѣны огуломъ всѣ изданныя г. Вольфомъ дѣтскiя книги, всѣ онѣ также огуломъ признаны плохими, и вслѣдствiе того вся издательская дѣятельность г. Вольфа признана недобросовѣстною. Г. Вольфъ издалъ особую брошюру, подъ заглавiемъ: "На судъ общественнаго мнѣнiя", въ которой замѣтилъ, что статьи «Инвалида» явились въ такое время года, когда бываетъ самая бойкая торговля дѣтскими книгами, что осужденiе всѣхъ его изданiй сдѣлано голословно, а потому призналъ статьи недобросовѣстными, явившимися съ цѣлью не литературною, а комерческою, съ цѣлью уронить издательскую дѣятельность его, г. Вольфа, чтобы она не мѣшала дѣятельности другого издателя, г. Водова. Къ этому г. Вольфъ еще прибавилъ, что суд г. Писаревскаго надъ нимъ не можетъ быть безпристрастенъ, потомучто между ними есть кой-какiя дѣлишки, что-то въ родѣ тяжбы изъ-за какихъ-то векселей… Г. Писаревскiй издалъ также отдѣльною брошюрою «Объясненiе» по поводу статьи: "На судъ общественнаго мнѣнiя", гдѣ дѣтскiя книжки, а съ ними и литературный элементъ, ушли въ сторону, такъ что ихъ и не видно, а выступили на сцену именно эти дѣлишки — векселя, перепродажа книгъ, брауншвейгскiй судъ, здѣшняя управа благочинiя, казенные подряды, однимъ словомъ — трущоба, изъ которой обыкновенно трудно бываетъ человѣку, предъ лицомъ общественнаго мнѣнiя, выйдти совершенно сухимъ и чистымъ… Говоримъ: трудно, но не невозможно: можетъ-быть общественное мнѣнiе, выслушавъ диспутъ до конца, и признаетъ г. Писаревскаго или г. Вольфа — безукоризненно-чистымъ; но во всякомъ случаѣ оно вѣдь не прокричитъ своего рѣшенiя, а только подумаетъ.
Мы намѣрены были помѣстить здѣсь еще нѣсколько легкихъ, но курьозныхъ перебраночекъ, только… извините, не помѣстимъ: не потому чтобы онѣ были совсѣмъ недостойны вашего вниманiя, а потомучто къ намъ приближается такой фактъ передъ которымъ нельзя смѣяться, предъ которымъ улыбка сбѣгаетъ съ лица и въ душу крадется негодованiе. Считая обязанностью содѣйствовать его оглашенiю, мы не подводимъ его подъ нашу нумерацiю и помѣщаемъ внѣ ея, подъ особымъ, ему принадлежащимъ заглавiемъ:
ЧЕХИ ВЪ ДИКАНЬКѢ
Въ 19 No газеты «День» напечатано письмо харьковскаго кореспондента, изъ котораго приводимъ самую сущность дѣла. Вотъ что тамъ написано:
"Въ августѣ прошлаго года появились въ Чехiи приглашенiя на переселенiе въ Россiю, съ печатными на нѣмецкомъ языкѣ контрактами. Одинъ экземпляръ такого контракта лежитъ у меня передъ глазами. Выданъ онъ берлинскимъ купцомъ Левинсономъ, какъ главнымъ уполномоченнымъ тайнаго совѣтника князя Людвига (Льва)Кочубея, живущаго въ Диканькѣ, полтавской губернiи. Переводить весь контрактъ, состоящiй изъ 22 параграфовъ, нахожу излишнимъ; упомяну только о главнѣйшихъ условiяхъ: въ § 5 говорится, это всѣ путевыя издержки до мѣста назначенiя принимаетъ на себя, отъ имени князя Кочубея, самъ Левинсонъ; мѣсячная плата — въ пять лѣтнихъ мѣсяцевъ по 7 р., въ семь зимнихъ мѣсяцевъ — по 4 р. Продовольствiе, которое должно быть вообще здоровое и вполнѣ удовлетворительное, опредѣлено въ частности въ томъ же параграфѣ такимъ образомъ: ежемѣсячно каждое лицо получаетъ семьдесятъ фунтовъ ржаной муки, двадцать пшеничной, шесть крупъ, двѣнадцать мяса, два соли, два масла. Относительно помѣщенiя находится такое выраженiе: здоровое жилище, съ освѣщенiемъ, отопленiемъ и съ поваренною посудою; для дѣвицъ отдѣльное помѣщенiе.