Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Политический детектив » Марш обреченных - Владимир Свержин

Марш обреченных - Владимир Свержин

Читать онлайн Марш обреченных - Владимир Свержин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 81
Перейти на страницу:

— Между делом, — отшучиваюсь я. — А насчет радости…Не то, чтобы это меня совсем не радовало…Но, вот, как-то не греет. А то, что она прекрасна, я и без всякого жюри знаю.

— Ладно, старый ревнивец, не печалься, у меня тут имеется одна гениальная мысль.

— Выкладывай.

— Давай твоей ненаглядной Наталье сделаем гран-сюрприз.

— Что ты имеешь ввиду?

— А ты не догадываешься? Хорошо, тогда объясняю для особо одаренных. Мы сейчас куда летим?

— В Ниццу.

— Очень верно подмечено. От Ниццы до Монако по хорошему ветру доплюнуть можно. Если я что-то в чем-то понимаю, наш «пастух» встречает гостей в «Рено» возле аэропорта.

— Похоже, что так.

— Тогда я думаю, что нам может представиться возможность провести акцию по локализации нашего пастуха?

— Возможно, — неохотно соглашаюсь я.

— Оставшись без опеки, мы спокойно можем заехать по указанному адресу и подарить мисс наших зрительских симпатий самый большой букет роз, который только можно купить по золотой карточке «Америкэн Экспресс». Ну как тебе план?

— В качестве варианта потянет. В любом случае, адресок у Птахи я завтра возьму.

— Стоп, стоп, стоп, — обрывает меня Валера. — Вот на этот случай существует пятый принцип Глеба Жеглова, который он в фильме изречь не успел: «Везде ищи своих людей».

— Ты это о чем? — настораживаюсь я.

— Представь себе, — мечтательно закатывая глаза произносит Пластун. — Звонит твоя Наталья Птахе, а та ей отвечает: «После первого раза не звонил. Кто, что — неизвестно…».

— Ты что — рехнулся? Она с ума сойдет от волнения.

— С ума, я думаю, не сойдет. А волноваться будет, это точно. Но зато подумай. Появляемся мы, молодые и прекрасные, радостная встреча и все такое. В общем, контрастный душ. Как тебе?

— Не очень. А причем здесь свои люди?

— Да понимаешь, в чем дело, — с деланной задумчивостью тянет Валера. — У меня в Ницце однокурсник живет. Кореш, ещё с Рязани.

Я удивленно распахиваю глаза. Встретить здесь, за три девять земель выпускника Рязанского воздушно-десантного училища имени Ленинского комсомола, — в этом есть некий гусарский шик!

— Господи, чего его сюда занесло?!

— Тоже мне вопрос, — пожимает плечами бывший десантник. — Помыкался Пашка по городам и весям. Родом он из детдома, значит квартиры нет, денег — кот наплакал, семья — швах. В общем, вернулся из Афгана, подумал-подумал, сложил вещички и распрощался с великим и могучим Советским Союзом и его непобедимой и легендарной Красной Армией. Прилетел в Ниццу, явился на Дьяблес Блюс и сообщил: «В легион бы я пошел, пусть меня научат».

— Научили?

— Уж не сомневайся. Здесь этот процесс поставлен хорошо. Семь лет оттрубил во Втором парашютно-десантном полку. Не фунт изюма. Зато теперь он у нас уже не Павел Графов, а мсье Поль Лекомт. Зимой приезжал — такой фраер стал, куда там. Хозяин охранно-сыскного агентства. Такие вот дела, командир. Ну что, звонить Пашке или как?

— Звони, конечно. В любом случае, такое знакомство нам не повредит.

— А насчет адреса узнавать?

— Давай! Одно другому не мешает. Приземлимся и вперед — покуда из аэропорта выйдем — минут двадцать у нас есть.

* * *

Спустя некоторое время аэробус рассекает облака и заходит на посадку в международном аэропорту Кот д’Азур. Я слышу, как выползают шасси, и вскоре колеса касаются взлетно-посадочной полосы. Бонжур, милая Франция, привет, давно не виделись!

Мы не спеша покидаем аэрофлотовский лайнер и, пропустив вперед большую часть народа, вразвалочку направляемся в сторону таможни. Нам спешить некуда. Нас в любом случае дождутся.

Валера берет телефон и набирает известный номер.

— Але, мсье Лекомта, пожалуйста. Кто спрашивает? Скажите, что ему звонил Валери де ля Пластун. Не поняли? Не беда. Вы ему передайте.

— Валерка, ты что ли?! — доносится из трубки.

— Безо всякого сомнения, — отметая все возможные версии, отвечает мой друг.

— Ты откуда?

— Из аэропорта, — дает математически точное определение Валери де ля Пластун.

— Не понял, какого аэропорта? — настороженно осведомляется месье Лекомт.

— Пашка, лось ты почтовый, снимись с ручника. Из местного аэропорта, или их у вас тут несколько? — радостно гигикает Валера, столь похожий на кого-либо, могущего носить предикт «де ля», как его боевой товарищ — на вышеупомянутого «почтового лося».

— Охренеть! Сиди там, я сейчас прилечу, — резюмирует услышанное бывший «рязанец».

— Отставить, Паша! — командует мой друг. — У нас тут ещё кое-какие дела в городе. Освободимся, я тебе позвоню, а хочешь, запиши наш телефон.

Валера диктует номер, отвечая попутно на задаваемые вопросы.

— Нет. По делам. Нет, не с женщиной. Познакомишься, не волнуйся. Стой, не тарахти. У меня к тебе небольшое дельце. Тут у вас под боком в Монако должен устраиваться конкурс «Мисс Европа», — переходит он к делу.

— Да? — слышу я отдаленный голос. — Не знал.

— Стареешь, брат. Раньше бы ты такого не пропустил. Да все в порядке. У моего напарника девушка его там участвует. В общем, уточни, где они размещаются, когда парад-алле, в общем все, что можно. Лады? Хорошо. Накопаешь — звони. Мы на связи, — Валера хлопает своей широченной ладонью по антенне, отчего та испуганно прячется в корпус телефонной трубки. Я бросаю на него негодующий взгляд. Подобным ударом он может загнать гвоздь в дубовую доску.

Телефон возвращается на свое место, и мы с безразличным равнодушием проходим паспортный контроль и таможню. Содержание кейса не вызывает ни малейшего интереса у привычных к оргтехнике французских таможенников. Едет себе по делам бизнесмен, какие могут быть вопросы? Могучая фигура майора Пластуна, маячащая за моей, в общем-то тоже совсем не тщедушной спиной, только подтверждает подобные предположения. Большой бизнесмен — без телохранителя никуда.

Мы покидаем здание аэропорта и направляемся к автостоянке. Синий «Рено», как и обещал генерал Баландин, исправно дожидается нас едва ли не напротив выхода. Водитель, видимо, притомившийся уже дожидаться нас, сидя в кабине, стоит чуть поодаль. Заметив долгожданных гостей, он радостно улыбается и машет нам рукой.

— Добрый день, мсье. Как долетели? — доброжелательно спрашивает он на безукоризненном французском языке. Вполне возможно, что я бы принял его за стопроцентного француза, если бы не наблюдал фотографии с этим лицом, во множестве преображенные капитаном Бирюковым. Перед нами не более француз, чем, скажем, я или Валера: за рулем «Рено» бывший подполковник КГБ Анатолий Ильич Яковлев. Что и говорить, долгожданная встреча.

— Спасибо, мсье. Вашими молитвами.

— Тогда поехали?

— О, да, конечно.

Мы усаживаемся в автомобиль и движемся к городу по дороге. Нам открывается дивный вид на горы, отроги которых благоухают многочисленными пихтовыми и оливковыми рощами, наполняя воздух дивными ароматами. Воистину, города, изначально строящиеся для отдохновения души, имеют ряд преимуществ перед своими собратьями привязанными, скажем, к угольным залежам.

— Вот ваши новые документы, — не оборачиваясь, произносит Яковлев, открывая бардачок. — Вы, Александр Васильевич, отныне Жерар де Бокур, вы — Франсуа Ле-Пелисье. Берите, ознакомьтесь.

Мы послушно берем удостоверения личности и с интересом начинаем разглядывать на них те самые фотографии, которые ещё совсем недавно лично передавали генералу Баландину. Надо сказать, что с тех пор мы не сильно изменились.

— Вот ключ, — продолжает наш инструктор. — В банке «Америкэн Экспресс» для вас депонирован сейф. В вашем паспорте, мсье Жерар, записка с шифром замка. В сейфе — кейс. Там оружие, боеприпасы — в общем все, что вам может понадобиться для операции. Кейс возьмете. На его место положите ваши настоящие документы и все, что у вас имеется made in Russia. Это ясно?

Перспектива расставаться с паспортами, честно говоря, нас не особо радует, но на этот счет у нас кое-какие свои мысли, о которых нашему провожатому знать пока рановато.

Как и ожидалось, в банке все прошло без сучка и задоринки. Если бы существовала здесь книга жалоб и предложений, я бы непременно вписал в неё вдохновенные сроки о вежливости и предупредительности местных клерков. Особенно она возросла в тот момент, когда господин де Бокур, желая получить какую-то пустяковую сумму наличности, обнажил золотую кредитку. Кстати, я думаю, можно даже не сомневаться, что кто-то всерьез полагает, будто приказание Яковлева было выполнено?

— Куда дальше? — интересуюсь я, садясь в машину.

— Можно в порт, можно по городу поездить, — предлагает Анатолий Ильич, взявший на себя роль радушного хозяина. — Вы раньше в Ницце бывали?

— Нет, — признался я, — не доводилось.

— Тогда поехали. Городок дивный. Вроде Ялты, только побольше. Спешить нам некуда, принципал прибудет на катер только к полуночи.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 81
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Марш обреченных - Владимир Свержин.
Комментарии