Категории
Самые читаемые

Тени - Дж. Уорд

Читать онлайн Тени - Дж. Уорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 118
Перейти на страницу:

— Я сказал ей, что она может ампутировать твою ногу. Чтобы спасти тебе жизнь.

Лукас замолк. Ему, конечно же, послышалось, болеутоляющие исказили смысл произнесенных слов.

— Выбора не было. Мы теряли тебя.

— Что вы со мной сделали? — медленно выдавил он. — Что вы…

— Успокойся.

Лукас сел, отрываясь от подушек, от неописуемого ужаса кровь покинула голову. Опуская взгляд на нижнюю часть тела, он обнаружил, что тонкие простыни показывали очертания бедра, колена, икры и ступни левой ноги… но у правой он видел только бедро и колено.

С криком он потянулся к части тела, которой полагалось быть там, срывая покрывала, задирая их, словно они каким-то образом умело скрывали то, чего на самом деле там не оказалось.

— Что вы натворили! — Он повернулся к брату, хватая его с рубашку, дергая к себе оставшимися пальцами рук. — Что, черт подери, вы наделали!

— Ты умирал…

— Потому что хотел умереть! Как вы посмели!

Он обрушился на Куина, рука металась безрезультатно, слабый кулак и ладонь неуклюже врезались в тело.

Куин не защищался. Он позволял избиение, какое-никакое… хотя нападением это не назовешь. И Лукас быстро выдохся. Энергия вскоре иссякла, и он откинулся на подушку, тощая грудь вздымалась, кровь пошла вверх по катетеру, зрение закоротило.

А конечность, которой уже не было, продолжала болеть.

— Убирайся, — сказал он онемело. — Я больше не хочу тебя видеть.

Отвернувшись к стене, он услышал тихое перешептывание, а потом дверь открылась и следом закрылась.

— Насколько сильна сейчас боль? — спросила Док Джейн.

— Почему нога болит..? — пробормотал он. — Вы же ее отрезали.

Боже, сейчас он стал еще большим калекой, еще одна часть его прежнего ушла.

— Это называется фантомной болью. Но ощущения весьма реальны.

— Ты… это ты отрезала ее?

— Да, это была я.

— Значит, тоже проваливай. Я не соглашался на это…

— Ты умирал…

— Я тебя не слышу. Убирайся.

Повисла пауза, и ему был ненавистен ее взгляд, обращенный на него, полный доброты, заботы, участия.

— Со временем, Лукас, когда тебе станет лучше…

Он резко повернул голову.

— Вы отказали мне в праве умереть. Вы раскромсали мое тело без моего согласия. Поэтому, прошу меня извинить, меня не интересует все, что вы можете мне сказать.

Доктор прерывисто закрыла глаза.

— Я пришлю Элену с едой.

— Зря стараетесь. Вы просто отсрочили неизбежное. Сейчас я намерен сам закончить дело.

Лукас потянулся к катетеру, прикрепленному к руке, вырывая его, прозрачная жидкость и кровь полились…

Из каждой двери в палате высыпали люди, в панике хватая его, громко переговариваясь. Он сражался с ними, извивался и пихался, пытаясь сохранить вертикальное положение, что было сложно в отсутствие голени и ступни…

Кто-то сделал ему еще один укол, потому что внезапно его тело обмякло. Хотя мозг посылал сигналы к движению, конечности не отвечали.

Когда его глаза прошлись по палате, он заметил стоявшего в дверях Куина, его сильное, широкое тело блокировало выход.

С тем же успехом, это мог быть вход в Забвение, на пути которого стоял парень.

— Ненавижу тебя! — закричал Лукас. — Я тебя ненавижу!

***

Рейдж был в особняке для аудиенций с Королем, в столовой, стоял спиной к закрытой двери, скрестив руки на груди. Большая часть Братства находилась в комнате, переполненные кинетической энергией, они старательно вытаптывали паркет.

Роф сидел в кресле, скрестив голени, пес уложил голову ему на колени.

— Опаздывает. Ублюдок опаздывает.

Рив, сидевший перед камином, кивнул и вытянул руки вперед, будто ему было холодно.

— Меня ждет народ.

Голливуд посмотрел на часы.

— Хочешь, чтобы я сходил за ним? Могу накинуть лассо и за яйца притащить…

Раздался дверной звонок, и Ви отодвинул штору окна напротив.

— Помяни наркоторговца.

— Позвольте мне поприветствовать его, — пробормотал Рейдж, выходя из столовой.

— Он не один, — крикнул Ви.

— Я тоже.

Закрыв дверь, он пересек гостиную.

— Пэрадайз?

Когда девушка оторвала взгляд от рабочего стола, он улыбнулся ей.

— Я прикрою твою дверь на секунду. Сделай одолжение. Не выходи, пока я за тобой не приду?

Ее широкие, прекрасные глаза стали еще шире.

— Все в порядке?

— Ага. Но я хочу, чтобы ты побыла здесь.

— Да. Конечно.

Он подмигнул ей.

— Хорошая девочка. И закройся за мной, хорошо?

— Конечно.

Закрывая ее в комнате, он дождался поворота медного замка с ее стороны, а потом подошел к парадной двери. Открыв панель, он окинул Эссейла взглядом. Парень одевался словно из шкафа Бутча, все по фигуре и идеально подобрано, сидело так, словно шили лично под него. Позади него стояла парочка идентичных головорезов. Они были в свободных черных шмотках… ну, что ж.

Он мог представить, какую огневую мощь они прятали под пальто.

— Я думал, ты будешь один, — сказал он.

— Твой Король выразил желание познакомиться с моей командой. Так вот они, мои кузены.

Рейдж подался вперед.

— Но это не все твои ребята, не так ли?

— Могу заверить тебя, на меня работают только эти двое.

Рейдж отступил назад, кивком приглашая внутрь.

— Я должен обыскать вас.

— Мы полностью вооружены.

— Да ладно.

Когда троица вошла в дом, Рейдж указал на огромный серебряный поднос на столе возле позолоченного зеркала.

— Оставите все там. И убедитесь, что скинете весь металл. Если я найду что-нибудь, то сильно расстроюсь.

Клац. Клац… клац… клац, клац… грохот.

Рейдж не хотел чувствовать восхищение, но им стоит отдать должное. Качественные на вид пушки и куча острых лезвий.

— Ты — первый, — сказал он одному из близнецов.

Вперед вышел второй.

— Начни с меня. Мой брат немного дерганный.

— Что, прости? Я пропустил тот момент, когда тебя, осел, назначили главным? — Он махнул Мистеру Дерганному, чтобы тот вышел вперед, и обыскал его.

— Ну вот, дать леденец, ведь это было тааааак сложно? Сейчас ты, с кучей требований, вставай сюда.

Он проверил второго, потом подошел к Эссейлу, который словно змей наблюдал за представлением.

— Клевый одеколон, — пробормотал Голливуд, поднимая руки парня и ощупывая на удивление мускулистый торс. — Где купил, в аптеке?

— Ты по жизни такой хам? — спросил Эссейл скучающим тоном.

— Ты второй задаешь мне этот вопрос за последние двое суток. — Он широко расставил модные итальянские лоферы парня. — Не нравлюсь, подай жалобу в кадровое агентство.

— Как у вас все корпоративно.

Проверив низ, Рейдж выпрямился.

— К твоему сведению, Вишес, сын Бладлеттера, наш личный представитель. Он принимает жалобы, поданные лично. Можешь развлечься на досуге.

Покончив с троицей, он прошел к закрытым дверям комнаты для аудиенций, зная, что вампиры последуют за ним. Широко открыв дверь, он отошел в сторону и окинул каждого ублюдка злобным взглядом, когда они пересекли порог.

— Эссейл, — протянул Роф. — И вот мы вновь встречаемся.

— И в этот раз обошлось без пуль, — ответил наркоторговец.

— Пока без пуль, — пробормотал кто-то из братьев.

Эссейл перевел взгляд на собравшуюся толпу.

— У тебя здесь достаточно защиты.

Роф пожал плечами.

— Было два варианта — собирать их или коллекционные статуэтки. Бросали жребий.

— Какая честь, такой командный прием. Чем обязан?

— Рив? Начнешь, раз ты понимаешь, о чем речь.

Пожиратель грехов отошел от камина, улыбаясь так, словно собирался сожрать что-нибудь.

— У нас есть основания полагать, что ты промышляешь на Коллдвеловском рынке наркоторговли.

Эссейл не повел и бровью.

— Я никогда не скрывал своих дел.

— Видел это прежде?

Когда Рив подбросил пакетик в воздухе, Эссйел поймал его и окинул взглядом.

— Героин.

— Символ принадлежит тебе, не так ли?

— С чего вы взяли?

Рейдж вступил в разговор.

— Мы нашли кучу таких на убийце в клубе, который по чистой случайности принадлежит нашему другу.

Роф холодно улыбнулся, протягивая руку, чтобы погладить светлую голову пса.

— Значит, ты понимаешь, что ставишь нас в неловкую ситуацию. Ты распространяешь товар с помощью врага. Ведь так?

Эссейл опять не выказал ни капли эмоций.

— Если и так, то в чем проблема?

— Ты снабжаешь их деньгами.

— И..? Что с того?

— Не будь, мать твою, так наивен. Как, по-твоему, они распорядятся ими?

— Прошлой ночью, — начал Рейдж. — Мы попали в серьезную перестрелку между Шайкой Ублюдков и убийцами. Угадай, из чего палила нежить? Сорок седьмые калаши. Это первые адекватные пушки, которые мы видим в городе со времен набегов.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 118
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Тени - Дж. Уорд.
Комментарии