Вкус греха - Мэрилин Папано
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну да, долгое время я считал ее виновницей моих бед. Но согласитесь, невозможно долго злиться на человека, чья судьба в итоге сложилась еще тяжелее, чем твоя собственная. В последнее время я ее скорее жалел.
Полицейские задали Уиллу еще несколько вопросов, после чего учтиво распрощались. Уилл остался сидеть на веранде коттеджа Селины. Когда полицейская машина отъехала, он поднялся и направился в домик для гостей. Ему не хотелось самому сообщать Селине плохую новость. Ему не хотелось говорить с ней ни о смерти Мелани, ни о чем-либо еще. Он почувствовал необходимость побыть в одиночестве.
День независимости, праздник, который издавна отмечался в Гармонии с немалым размахом, пришелся на понедельник. По этому случаю Селина надела широкую белую юбку и белую блузку с воротником, обшитым красно-синей тесьмой и украшенным золотыми звездами, а в волосы вплела красные, белые и синие ленты.
Никогда прежде, за исключением разве что бракосочетания Викки, она не была в таком подавленном состоянии. О гибели Мелани она узнала от сестры, затем об этом ей поведали ее мать и мисс Роуз. Селина отправилась в домик для гостей, чтобы узнать какие-нибудь подробности, но Уилл не отозвался на стук. Конечно, сегодня все разговоры во время парада, карнавала, праздничных гуляний и фейерверков будут так или иначе вращаться вокруг Мелани и обстоятельств ее смерти. Селина охотно избежала бы участия в этих пересудах, просто осталась бы в стороне — как Уилл. И она была бы рада изгнать образ Мелани из памяти. Несчастная Мелани, кто-то раскроил ей череп. Мелани так много страдала и вот наконец умерла.
За окном раздался гудок машины мисс Роуз. Селина поспешно рассовала по карманам все необходимое — ключи, деньги, носовой платок — и выбежала из дома.
— Пойди позови Уилла, — велела ей мисс Роуз.
Селина неохотно повиновалась. Она постучала и, не дожидаясь ответа, вошла. Уилл сидел на незастеленной кровати; «молния» на его джинсах не была застегнута. Казалось, он только что проснулся, причем во сне его мучили кошмары.
— Меня прислала мисс Роуз. Она приглашает тебя с нами в город на праздник.
— О, тут по-прежнему отмечают Четвертое июля? — невнятно пробормотал Уилл. — Гуляния, обжираловка, фейерверки?
Селина кивнула:
— Мы с мисс Роуз с утра стоим у лотков на благотворительном базаре, но потом мы свободны. Так ты едешь?
— А кабина для поцелуев все еще бывает?
Против воли Селина улыбнулась; Уилл вспомнил забавную стародавнюю традицию.
— Нет.
— Жаль. Я бы заплатил пару долларов за то, чтобы поцеловать тебя не на глазах у всех этих лицемерных снобов.
Улыбка Селины сделалась шире.
— Поехали, и ты получишь возможность сделать это бесплатно.
Уилл покачал головой:
— После того, что случилось с Мелани, мне не стоит появляться на их пиршестве.
— Уилл, никто не станет обвинять в этом тебя, — сказала Селина и тут же почувствовала, что ее голос звучит весьма неуверенно.
— Ты и сама сомневаешься, — ответил Уилл, поднялся с кровати и приблизился к ней. — А ты как думаешь? Имею я отношение к ее смерти?
— Нет, конечно.
— Сегодня по радио сказали, что Мелани была убита в четверг. А если я скажу тебе, что в четверг я был в Новом Орлеане? Причем именно в квартале, где она жила? Может быть, твое мнение несколько переменится?
— Ты, Уилл, не мог ее убить. И мы оба об этом знаем. — И все-таки в ее голосе не было полной уверенности. — Полицейские из-за этого приезжали? Да? Они узнали, что ты был в Новом Орлеане в тот день?
Уилл мотнул головой:
— Нет, они приехали потому, что мое имя всплыло в ходе следствия. Мелани не скрывала, что собирается встретиться с отцом Джереда и содрать с него серьезные баксы. Поскольку отцом Джереда все считают меня, они и решили обратиться в первую очередь ко мне.
— Только не говори, что ты там был в тот день, — почти умоляюще проговорила Селина.
— Почему?
Вместо ответа Селина погладила его по груди, по животу, дотронулась до расстегнутой «молнии». Он удержал ее руку, и тогда она посмотрела ему в глаза.
— Если в городе узнают, что ты был в Новом Орлеане в день убийства, никаких доказательств не потребуется. Тебя линчуют.
Уилл криво усмехнулся:
— Ты обо мне беспокоишься?
— Да, Уилл.
Он выдержал пристальный взгляд Селины, затем наклонил голову и провел пальцем по ее шее.
— Тебе идет белое.
— Без него я еще лучше.
— Я это знаю, — вздохнул Уилл, поднес ее ладонь к губам, поцеловал и отпустил. — Ладно, девочка, беги. Веселись. Там много парней, которые могут тебя развлечь. А меня оставь в покое.
Уилл отошел от нее, но она не шелохнулась.
— Вечером, к фейерверку, придешь?
— Может быть.
Селине показалось, что Уилл не ответил «нет» только для того, чтобы не затягивать разговор и выпроводить ее. Что ж, придется уйти.
Мисс Роуз не удивилась, увидев, что Селина выходит одна.
— Такого упрямого гордеца я в жизни не встречала, — ворчала она, выезжая на дорогу. — Половине города нет никакого дела до того, появится он сегодня или нет.
— Зато остается вторая половина, — возразила Селина. — И они—то дадут ему понять, что им не все равно. Мисс Роуз, человек имеет право на гордость. Тем более когда у него нет ничего больше.
Мисс Роуз пристально посмотрела на нее.
— Не хочу спрашивать, чем вы занимаетесь, когда остаетесь вдвоем. Вы взрослые люди и можете распоряжаться собой сами. Мне только хотелось бы знать: рассчитывать ли на свадьбу в ближайшем будущем.
Свадьба. Это означает многое — любовь, будущее… Пережив предательство Викки и Ричарда, Селина решила про себя, что настанет и ее очередь создать семью. Настанет день, когда она встретит хорошего человека, полюбит его и навсегда свяжет с ним свою судьбу. Но после встречи с Уиллом она почему—то перестала размышлять на эту тему. Она не могла себе представить, какая жестокая необходимость может заставить его жениться на ней. Господи, она даже не в силах затащить его в постель. Любовь, церемония в церкви, брачный договор — все это лишь сладкие грезы. Несбыточные.
— Нет, — холодно сказала она. — Никаких свадеб.
— Почему? Неужто ты считаешь, что слишком хороша для него?
— Мисс Роуз! — возмущенно воскликнула Селина.
Старуха тяжело вздохнула.
— Он-то, по-моему, считает, что ты чересчур хороша для него. — Видя по сердитому лицу Селины, что она собирается что-то возразить, мисс Роуз добавила: — Я же вижу, какими глазами ты на него смотришь и как себя ведешь, когда его нет. Так что у меня были основания задать тебе такой вопрос. Я любопытна, как все старухи, ты уж прости.