Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Уникумы Вселенной–2 - Юрий Иванович

Уникумы Вселенной–2 - Юрий Иванович

Читать онлайн Уникумы Вселенной–2 - Юрий Иванович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 104
Перейти на страницу:

Впервые люди глубокой древности приветствовали друг друга с такой радостью. Видимо, даже шесть тысяч лет не смогли заглушить детских воспоминаний и истинного дружеского отношения. Именно поэтому археологи и стояли некоторое время в полном молчании, не решаясь прервать затянувшиеся вопросы и восклицания.

Зато от громких выкриков проснулась Сакрина. Поднялась, обмотав простыней только торс, а затем величественным жестом перекинула хвост своих дивных волос на обнаженную грудь и низким грудным голосом привлекла к себе внимание:

– А как вам мое тельце?

Оба ее современника замерли в позе ослепления и зацокали языками от удовольствия, восклицая наперебой:

– Ослепительно! Так можно и зрения лишиться!

– Кажется, ты стала еще прекраснее! И моложе! Сакрина рассмеялась:

– Ушам не верю: Вителла научился делать комплименты? За такое короткое время? Поразительно! Но как я рада вас видеть…

Очаровательной богине тоже достались горячие поцелуи в щечки и довольно откровенные объятия, при виде которых Лариса мысленно похвалила себя за предусмотрительность и набедренные повязки на мужчинах. Пока божественные существа шумно переговаривались и выслушивали более подробные пояснения Сакрины насчет расвалунгов, главный спонсор метнулась к отдельному рюкзаку и поднесла им несколько комплектов одежды и обуви:

– Мы тут постарались собрать нечто легкое из современных одеяний. Да и подниматься босиком наверх неудобно.

Тут же все трое стали со смехом и пикантными взаимными подначками надевать шорты и довольно простые майки, а потом и выбирать по размеру кожаные тапочки. Лариса помогла с помощью заколок и резинок соорудить девушке нечто наподобие свисающей до плеч прически.

В это время Александр Константинович пытался определиться с имеющимися у него схемами. Как он надеялся, люди из прошлого быстрее подтвердят наличие колодцев или подскажут их местонахождение. Только вот ничего не получилось. Ни Бутен, ни Вителла так и не смогли припомнить все входы и выходы на поверхность. Причем ссылались при этом на банальную забывчивость.

– Что же вы хотите – столько лет прошло. Да и тогда я тут почти ничего не знал.

Только Вителла с уверенностью заявил, тыкая в точку, которую пометили на карте Николай с Иреной:

– А вот здесь находился скоростной лифт для начальства. Сам им ежедневно пользовался. На поверхность он выводил в три этапа. Но пока больше ничего подсказать не могу. Так что…

Когда переодевание было закончено, соизволила проснуться Айни. С недовольным рычанием она уселась, привлекая этим к себе всеобщее внимание, и сердитым голосом выкрикнула:

– Ну сколько можно шуметь? Как дикари какие-то! Идите уже по своим делам и дайте мне спокойно выспаться!

– Айни! – воскликнула радостно Сакрина и даже сделала шаг навстречу давнишней подруге, но наткнулась на такой взгляд, что в недоумении замерла на месте.

Затем они молчали целую минуту, мысленно выясняя нынешние отношения, после чего уже одетая девушка демонстративно повернулась к археологам и вежливо спросила:

– Начинаем подъем?

Скорее всего, древняя императрица пребывала в нервном расстройстве, если не хуже. Но спрашивать об этом напрямую Броди не осмелился. Только лишь подтвердил:

– Хоть сию секунду! Мы специально ждали только вашего пробуждения.

Кажется, поведение доисторической принцессы больше всех удивило Вителлу. Он, нахмурившись, посмотрел на обнаженную красавицу и раздраженно спросил:

– Ты останешься здесь в полной темноте?

– Мне свет не нужен! Топайте отсюда!

Такая грубость отсекала последние попытки уговоров, но Александр Константинович все-таки заметил, как Бутен, тяжело вздохнув, взглянул на свою официальную супругу с жалостью и сочувствием. Он, правда, тут же отвел взгляд и зашагал медленно по галерее, но полное владение мимикой еще не вернулось. Поэтому Броди решил немного схитрить:

– Хочу только предупредить, сюда наведывался ваш старший жрец, магистр Райгд. Мы его, конечно, к вашим телам не допустили…

– Как? Он жив? – поразился Бутен, благодарно подмигивая руководителю экспедиции и делая вид, что об этом не знает. Из чего следовало, что кое-кто подобного факта может испугаться. Ему ответил Вителла, который уже сообразил, почему так получилось:

– Дело в том, что твой дядя вместо себя подставил актера, и того утопили вместе с телохранителями. А сам Райгд затонул в соседней маленькой комнате. Помнишь, я еще удивился ее наличию, когда краны ломали?

– Ах, вот оно как… Теперь понятно, почему Ренни так туда рвался… – протянул император в задумчивости. Но потом резко пожал плечами: – По сути, ничего страшного пока не произошло. Будем присматривать за ним.

– И я так думаю: когда мы вместе, с нами ему не справиться! – согласился декерл и скомандовал: – Пошли.

Известие про ожившего жреца переполошило Айни. Она вскочила, словно подброшенная пружиной, выхватила из рук Ларисы одежду и стала поспешно на себя напяливать что попало без всякого осмотра или примерки. С такой же поспешностью, с панически горящими глазами она позволила помочь управиться с пышным хвостом и, испуганно озираясь, так и замерла возле единственной в обществе археологов женщины. Лариса незаметно подмигнула супругу, и тот бросился вперед, раздавая распоряжения практикантам, коллегам и водителям, что взять с собой, а что оставить на месте. Видимо, он полагал, что побывать здесь придется еще не раз.

Опять до самого озера передвигались в полном молчании из-за быстроты движения. И только возле самой воды Лариса пожаловалась:

– Так мы скоро из археологов переквалифицируемся в спортсменов-спелеологов.

– Не только! – возразил ей супруг, кивая на лодки. – Медали по гребле на каноэ нам тоже вполне светят. Грузимся!

Переправлялись в два этапа. Потом еще и практикантов оставили, чтобы они отогнали одну лодку на другой берег для группы Пузина. Во время плавания Бутен только поинтересовался:

– А что с озером, осматривали?

– Трое ваших современников совместным действием проверяли озеро перед своей переправой и сказали, что этот водоем очень опасен. Посоветовали в него ни в коем случае не окунаться.

– Верное наблюдение, – кивнула Сакрина и опять, видимо, погрузилась в мысленное общение с декерлом и императором. При этом все трое часто посматривали в сторону сжавшейся Айни. Что-то в состоянии прекраснейшей принцессы Древнего мира их очень беспокоило.

Второй этап подъема Броди опять попытался использовать для дополнительного общения, но ничего у него не получилось. В отличие от Абелии, и Бутен и Вителла отвечали только после долгого молчания и весьма односложно. Помалкивала и Сакрина. Так что пришлось самому руководителю экспедиции вести длинный, прерывающийся от нехватки воздуха монолог, пересказывая самые важные, на его взгляд, события.

В храме оказалось на удивление многолюдно, но очень тихо, как и положено в культовом сооружении. При появлении новых действующих лиц все присутствующие – работники, бедуины, водители и женщины-поварихи – замерли, а то и вообще присели на пол. Они уже были проинформированы про то, откуда и как появляются новые люди в расположении лагеря археологов. А уж фантастическую мощь и чудесную силу доисторических предков им довелось наблюдать собственными глазами во время нападения бандитов. Видимо, такое скопление божественных существ в одном храме могло поразить кого угодно – хоть атеиста, хоть религиозного фанатика. Скорее всего, каждый понимал и предвидел огромные грядущие изменения во всем мире.

Завидев входящую из тыльных помещений группу, Оливер бросился навстречу – так сказать, с докладом. Хотя и старался говорить почти шепотом:

– Все спокойно! Триумвират отсыпается. Обед почти готов. Снаружи мало что изменилось, не считая попыток бандитов медленно подобраться к барьеру и пощупать его, так сказать, вручную. Сейчас они оттаскивают тела погибших подельников и пытаются едва ли не лбами продавить защитный купол.

– Стреляют? – уточнил Броди.

– Пока нет. Но вот ножами проколоть пытаются… И словно в отрицание только что сказанного, снаружи послышалась беспорядочная стрельба. А чуть позже – и глухие хлопки взрывов. Не сговариваясь, вся прибывшая группа людей вместе с Оливером бросилась к выходу, чуть не столкнувшись на повышающихся ступенях с проводником Бегимом. Кажется, невозмутимый знаток окружающей местности не знал, как преподнести увиденные события:

– Там эти… ну, с неба которые, падают и стреляют! И эти… бомбы кидают!

Переспрашивать его никто не стал: лучше один раз увидеть, чем пять минут слушать. Хотя, прежде чем выйти изпод фронтона утопленного в бархане храма, постарались осторожно выглянуть наружу. Как оказалось, опасения были небезосновательными: везде, куда только достигал взгляд, шло непримиримое сражение. Везде – но только не под самим куполом! И на фоне ясного синеющего неба особенно бросались в глаза громадные, с хищными обводами вертолеты, которые вели ураганный огонь по невидимым за барханами целям. Но сами вертолеты с камуфляжной желто-красной расцветкой зависли чуть дальше, а на сам лагерь опускалось неисчислимое, как показалось вначале, количество парашютистов. Вот несколько из них рухнули по периметру лагеря и сразу изготовились к стрельбе, водя стволами коротких автоматов. Причем спинами они встали к археологам. Вот еще десяток постарался приземлиться прямо в центр между работающим транспортом, но напоролся на невидимый для них купол. Многие десантируемые наверняка получили травмы и теперь довольно неуклюже скользили вниз. Парочка из них каким-то чудом задержалась на самом куполе, и теперь они лихорадочно отстегивали лямки парашютов, недоуменно озираясь по сторонам и пытаясь ощупать прозрачный материал под собой. Остальные ребята оказались посообразительнее – больше никто в центр лагеря приземляться не пытался. В итоге они окружили лагерь тройным кольцом, а потом внешнее оцепление разомкнулось, стянулось в один кулак – и рвануло в сторону медленно удаляющихся вертолетов. Те продолжали молотить невидимого противника и вскоре вообще скрылись за барханами. Затем постепенно более редкими стали звуки выстрелов. Со стороны внутреннего кольца все десантники внимательно и осторожно ощупывали купол, пока один из них таким образом не вышел в зону прямой видимости археологов. Пробурчав что-то в ларингофон своего шлема, десантник встал во весь рост и крикнул по-русски:

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 104
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Уникумы Вселенной–2 - Юрий Иванович.
Комментарии