На вершине отчаяния - Светлана Велесова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гери не могла себе представить, что могло так удивить в мягкой и робкой Сиу. Или это она одна здесь чего-то недопонимает?
Дом в который они пришли, был заперт на все засовы и им пришлось долго и нудно стучать в парадные двери. Прохожие косились в их сторону. Причем как она заметила женщины, неодобрительно поджимали губы и спешили увести своих кавалеров куда подальше. Сами же мужчины пристально их рассматривали, как будто запоминали. Неприятное надо сказать чувство. После очередного проникновенно взгляда Гери не выдержала.
— Чего они пялятся на нас? Можно подумать крестьянку никогда не видели.
Ясенка рассмеялась, понимая, что Геарта переживает из-за своей скромной одежды.
— Не обращай внимания. Всяких дураков хватает. Лучше давай стучи сильнее. Должен же хоть кто-то бодрствовать в этот час.
Гери удивилась подобному заявлению. Сама она по старой привычке встала еще до рассвета, и для нее день был в самом разгаре, тем более удивительным было то, что для кого-то утро еще не наступило. Повернувшись спиной к двери она принялась стучать по ней каблуком и о чудо с той стороны послышалась недовольная ругань и дверь наконец открылась, явив их взору старую заспанную женщину в пижаме, чепце и тапках.
— Чего ломитесь? Не видите закрыто?
— Нам Тери Эстела нужна. — Выпалила Ясенка. — У нас срочное послание от Сиу.
— И что с того? Как будто ваше послание не может подождать до вечера?
— Доложите об этом мадам и узнаете, согласна она ждать до вечера или нет.
— Ждите.
Дверь захлопнулась перед их носом, оставив стоять на улице. Гери поднесла руки ко рту и для согрева стала дышать на них. Несмотря на то, что днем было по-весеннему тепло, по ночам все еще подмораживало, и в тени было холодно.
Ясенка тоже зябко передернула плечами. Обычно древни зимой впадали в спячку или переселялись в дубраву, где было вечное лето. Сейчас же холод пробуждал в Ясенке древние инстинкты, заставляя искать тепло, чтобы бодрствовать, или спать, находясь на холоде. Поэтому девушка привалилась к стене и прикрыла глаза, задремав до тех пор, пока двери дома не распахнулись широко-широко, приглашая их войти внутрь.
К ним вышла все та же дама. Только теперь она была не в пример вежливее.
— Проходите, проходите. Госпожа сейчас спустится. Сюда пожалуйста.
Их проводили в небольшую гостиную, где по всему полу валялись конфетти и серпантин, как напоминание о царившем ночью веселье. Стол тоже был не убран и на нем все еще лежали остатки еды, издавая неприятный кислый запах. Тут же была начатая бутылка вина и несколько фужеров. Пока они стояли, прикидывая куда лучше сесть, так как везде было неубрано. Женщина, успевшая надеть халат, убрала со стола грязную посуду и вынесла ее прочь.
Ясенка тут же открыла окно, впуская в комнату холодный, зато свежий воздух. Гери же удивленно таращилась по сторонам. Впервые в жизни она была в столь богатом доме. И ее неприятно поразила царящая здесь грязь.
— Драть нерадивых слуг надо за такую работу. — Не утерпев высказалась она. — Меня бы матушка кнутом отходила, посмей я так запустить дом.
— Не греши на слуг. Они тут не причем. Когда хозяева веселятся до утра, им тоже приходится работать. Потому и спят днем.
— И все равно…
Договорить Гери не успела, так как в комнату ворвалась женщина. Не вошла, а именно ворвалась. Резко распахнув двухстворчатые двери, она быстрым шагом приблизилась к ним и удивленно посмотрела на девушек.
— А где Сиу? Мне сказали, что это она пришла.
— Она не придет. — Ясенка достала из-за пазухи свиток и передала его Эстеле. — Но она просила передать вам вот это.
Эстела вцепилась в бумагу, развернула, прочла и счастливая улыбка осветила ее лицо, а потом прямо на глазах удивленной Гери и не менее удивленной Ясенки порвала листок в мелкие клочья. Не поленилась встать на колени, раздуть в камне еще теплящиеся угли и сжечь все дотла.
Когда последний кусочек почернел и превратился в черную золу, она встала с пола и обратила уже более пристальный взор на девушек.
— Я так понимаю, она не вернется?
Ясенка кивнула.
— Не вернется. За ней родичи пришли, поэтому она была вынуждена уйти без объяснений, за что приносит свои извинения, и надеется, что ее долг по отношению к вам полностью уплачен.
— После этого. — Эстела указала на золу в камине. — Теперь я ее должница. Жаль конечно, что я не могу высказать свою признательность лично, но вы передайте ей пожалуйста, что отныне дом Эстелы ее дом. И где бы я не оказалась, что бы ни случилось. Я всегда буду помнить об оказанной услуге.
Ясенка еще раз кивнула, принимая вместо Айка заслуженную благодарность. Так как это он выкрал долговую расписку мадам. Выполнив все, что было велено девушки не мешкая покинули дом. Ей удавалось сдерживать смех до тех пор пока они не отошли подальше.
— Чему ты смеешься? — Удивилась Гери, глядя на согнувшуюся пополам Ясенку.
— Представляю лицо Аликая, когда передам ему благодарность мадам Эстелы. Надеюсь, к тому времени он будет уже достаточно пьян, иначе не оценит юмора.
— Пьян? — Удивилась Гери. — Утро же? Как можно пить по утрам?
— Легко Гери. — Ясенка взяла девушку под руку и они бодро зашагали по направлению к трактиру. — Если бы я пережила за сутки то, что пережил Аликай, я бы не то, что напилась? Я бы не знаю, что сделала. Такой стресс водкой не снять. Тут нужно нечто большее.
— Другой стресс? — Наивно предположила Гери.
— Типун тебе на язык, Гери. Пожалей его хоть ты, если у Энии совести нету.
— Ой! Смотри! Это Жиль! — Гери указала на парня, стоящего у дверей трактира. — Никак нас поджидает.
Они заспешили ему навстречу, а увидев выражение его лица остановились как вкопанные.
— Жиль, что случилось? Ты же писал, что все нормально! — Затараторила Ясенка.
— Нормально было два часа назад. Вас за смертью только посылать. Где вы были так долго?
— Выполняли задание Аликая, а что случилось то?
— Ничего. — Буркнул Жиль и толкнув двери вошел внутрь.
Девушки вошли следом и обомлели. Трактир был полностью разгромлен. Всюду валялась поломанная мебель. На стенах содрана и местами подпалена дорогая обивка. На каменном полу в выбоинах и вмятинах стояли лужи. На потолке еще тлели балки, сыпля во все стороны искрами. Повара и обслуга забаррикадировались в кухне, и там было подозрительно тихо. Никак сбежали через запасной выход. Посреди всего этого хаоса на полу лежало два тела. Одно определенно принадлежало Аликаю, а второй мужчина был им незнаком. Рядом с ними, положив их головы себе на колени, сидела Эния и с задумчивым видом гладила обоих по волосам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});