Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Бесы - Константин Владимирович Денисов

Бесы - Константин Владимирович Денисов

Читать онлайн Бесы - Константин Владимирович Денисов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:
и идут на принцип.

— Дело не в принципе, нам этот завод, правда, нужен. Вы и так забрали большую часть инфраструктуры сибаритов, — сказала Эсмеральда.

— Армия, говоришь, стала в два раза больше? — медленно сказал Папаша, — прям вот даже так?

— Будет так, когда мы сможем преодолеть все разногласия. Валькирии не перейдут под твой контроль, но могут стать сильными союзниками. А нам это не помешает. Ведь это и есть наша цель, собрать вместе всё население планеты и выступить против внешнего управления, — сказала Лиана.

— У вас такая цель? — на этот раз удивилась Эсмеральда.

— Это сверхзадача, — отмахнулся Папаша, — да мы идём к этому, но пока приходится решать более приземлённые проблемы.

— Мне это нравится, — вдруг сказала Эсмеральда и улыбнулась, — давайте пользоваться заводом вместе?

— Сдаёшь назад? — удивился Папаша.

— Надеюсь на взаимность, — сказала Эсмеральда.

— Вам этот завод, в самом деле, нужен? — спросил Папаша.

— Да. Причём, вместе со специалистами. У нас есть грамотные инженеры, но мало тех, кто понимает в оружии. Да и оборудование специфическое тоже в таком количестве взять негде. Например, для производства боеприпасов. А сам понимаешь, это расходники, которые моментально заканчиваются даже когда не воюешь. Что говорить про то время, когда приходится сражаться. Я вскрыла карты, — сказала Эсмеральда и скрестила руки на груди.

— Ну что ж, спасибо за откровенность, — кивнул Папаша, — тогда я тоже готов пересмотреть изначальную позицию.

— Скажи честно, — улыбнулась Эсмеральда, — завод ведь тебе не так сильно нужен и ты готов сразу был уступить. Но хотел продать его подороже, чтобы мы были тебе должны.

— Да, — внимательно глядя ей в глаза сказал Папаша, — теперь я вижу, что ты, в самом деле, управляешь своими людьми. А то сначала никак не мог понять, кого это мне привезли. Стоит и даёт другим вести переговоры за себя.

— Это была наша инициатива, — сказал Спас, — мы просили об этом, думали, так будет проще. Не предполагали, что ты так упрёшься.

— Тссс, — Папаша прижал палец к губам, — я просто занял активную переговорную позицию. Но раз мы начали потихоньку вскрываться и откровенничать, думаю, что можно перевести разговор на другой уровень. Например, уровень завтрака!

— Давай прямо здесь, — сказал Лиана, — пусть принесут столы, мы сядем, попьём чего-нибудь горячего и продолжим разговор.

— Хорошо, — сказал Папаша и улыбнулся, — растопим лёд.

Он пошёл в ту сторону, откуда и появился, на ходу отдавая распоряжения.

— Он нормальный, сейчас разговоримся, сама убедишься, — сказала Лиана.

— Я уже убедилась, — усмехнулась Эсмеральда, — но пободаться ещё придётся. Взаимопонимание выстроить будет не просто. У каждого ведь есть свои интересы.

— Как раз взаимопонимание просто, — не согласилась Лиана, — а вот отстаивать интересы да, придётся.

Там, куда ушёл Папаша, появился другой человек.

— Деда! — Лиана радостно вскинула руки вверх и побежала ему навстречу.

— Это правда её дед, или что-то типа прозвища? — удивлённо спросила Эсмеральда у Спаса.

— Это, правда, дед, — сказал Спас, — и, насколько я знаю, он командует флотом. Папаша вообще всем, а он флотом.

— Другими словами, у вас родственные связи на самом верху? — с лёгкой иронией сказала Эсмеральда.

— Ты мне не поверишь, но иногда мне кажется, что мы и есть самый верх, — серьёзно сказал Спас, — так или иначе всё на нас замыкается постоянно. Ты же видела как Папаша удивился, что мы оказались здесь?

— Такое не в первый раз? — спросила Эсмеральда.

— Именно такое в первый, но что-то подобное происходит регулярно, — пожал плечами Спас.

— Другими словами, вы всегда в эпицентре событий? — спросила Эсмеральда.

— Скорее Лиана, — честно сказал Спас, — и чем ты к ней ближе, тем ближе и к эпицентру. Я очень близко.

— Но к нам-то ты первый попал! — не согласилась Эсмеральда, — и здесь твоя роль более важной оказалась.

— Ну, это же не математика, — сказал Спас, задумавшись, — не всё так буквально. Может ты и права. Но очень часто всё вращается вокруг Лианы. Это я тебе точно говорю!

Подошёл Фёдор с Лианой.

— Здравствуйте, ребята! — сказал дед, который выглядел скорее как отец, — как идут переговоры?

— Пока со скрипом, но прогресс есть, — ответила Эсмеральда.

— Это потому что вы слишком рано нагрянули, — сказал Фёдор, — невыспавшиеся люди, как правило, более раздражительны. Особенно, если их резко разбудили. Про физиологию тоже забывать не стоит перед важными мероприятиями. Иногда от этого может зависеть и успех переговоров.

— Мне нравится твой дед! — радостно сказала Эсмеральда Лиане, — мы торопились, потому что боялись перехода противостояния в более острую фазу. Вдруг бы кто-то что-то не так понял, куда-то выстрелил и пошло-поехало… были и другие причины. Но с утверждением полностью согласна!

— Дед у меня что надо! — Лиана обняла Фёдора.

— Я тут с вами поучаствую в переговорах, — спросил Фёдор, — как балансировщик. Если вдруг кто-то будет слишком сильно в сторону отклоняться, постараюсь вернуть на место.

— Я только за, если за столом окажется такой здравомыслящий человек, — сказала Эсмеральда.

В итоге с одной стороны сели Эсмеральда и Бона, напротив Папаша и Фёдор, а Спас с Лианой по бокам. Но, как оказалось, переговоры к этому моменту уже закончились. Теперь шёл просто обмен информацией и поиск способов взаимодействия. Заводом договорились пользоваться вместе, а как именно, должны будут решать уже непосредственно те, кто занимается вооружением.

Пришлось рассказать и про переворот в столице Валькирий. Папаша с Фёдором обещали помочь, к немалому удивлению Эсмеральды. Которая, однако, от помощи отказалась.

— Если мы будем решать вопрос сами, это будет внутренним делом. Если с вашей помощью, то для некоторых это может выглядеть как вторжение. Как будто я продалась внешним силам и это добавит козырей заговорщикам. Нет, разобраться мы должны своими силами. Тем более, что Атлантида наша. А больше и не нужно ничего. Людей, более чем достаточно, — сказала Эсмеральда.

— Ну, мы тогда можем вас хотя бы проводить. А то ваш плавучий остров хорошая мишень, — сказал Фёдор.

— Очень хорошо, что у нас с вами обошлось без столкновения, — чуть не рассмеялась Эсмеральда, — но не нужно недооценивать Атлантиду. Попасть в неё не сложно. Но вот что потом будет с тем, кто стрелял, это уже другой вопрос.

— Ну да, если подумать, потопить её не так-то просто. Подбитый корабль можно отшвартовать и он просто уйдёт ко дну, пусть даже и находится в середине вашей Атлантиды. Всё остальное останется на плаву, — сказал Фёдор, — на мой взгляд, решение всё равно спорное, но запас живучести у вашего города должен быть неплохой. Опять же, зависит от того, кто противник.

— Вы всё равно воспринимаете нас несколько упрощённо. Мол, эти девчонки что-то намудрили, но ничего, пускай развлекаются. Не думаю, что стоит вас разубеждать в этом. Мало ли? — подмигнула им Эсмеральда.

— Фёдор, — сказал задумчиво Папаша, — тебе не кажется, что эти девочки нам завуалировано угрожают?

— Они не угрожают,а предостерегают, чтобы мы не вздумали их обидеть. Предупреждают нас, что могут постоять за себя, — сказал Фёдор.

— Эсмеральда, а зачем всё это? — спросил вдруг Папаша.

— В смысле? — не поняла Эсмеральда.

— Зачем тебе это нужно? По большому счёту? Почему ты в это ввязалась?

— Выворачиваться наизнанку не буду, не хочу, да и мы ещё не так близки. Но в целом обрисовать картину могу, — после небольшой паузы ответила Эсмеральда, видимо сомневаясь, стоит ли выходить на откровенность.

— Меня общая картина и интересует, — сказал Папаша.

— Я думаю, что повезло тому человеку, который смог найти себе дело, которое является его жизнью. Не работой, не занятием, а жизнью. Я живу этим. Да, никогда я о таком не мечтала и ничего такого не планировала. Всё произошло само собой, по стечению обстоятельств. Но мне вдруг стало интересно! Проснулся азарт! А когда я поняла, а потом и увидела, что моя деятельность может помочь многим людям, это наполнило мою жизнь такой… осмысленностью что ли… не знаю как сказать. Валькирии, Асгард, Атлантида, это всё моя жизнь. Это не вид деятельности. Не будет их, не будет и меня. Отчасти поэтому меня не очень волнует переворот. Волнует причина, по которой он произошёл. Но не волнуют последствия. У меня нельзя забрать это, пока я жива. Потому что это и есть я! Так что я вернусь туда. Обязательно… — Эсмеральда задумалась, потом добавила, — ну вот, не собиралась выворачиваться наизнанку, а ощущение как будто вывернулась.

— Забирай завод! — спокойно сказал Папаша.

— Что? Почему? — опешила Эсмеральда, — я тебя

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Бесы - Константин Владимирович Денисов.
Комментарии