Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Без пощады - Роберт Энтони Сальваторе

Без пощады - Роберт Энтони Сальваторе

Читать онлайн Без пощады - Роберт Энтони Сальваторе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 117
Перейти на страницу:
не закончится, понял он. Мэлис избавится от мальчика, хотя не хочет этого, а потом Мэлис придётся разобраться с дроу, которому Дзирт рассказал о своём преступлении, с дроу, который не пришёл к ней с новостями о признании Дзирта.

Перепады настроения Закнафейна заставили всё встать на место.

Зак тоже был обречён. Не сразу, разумеется. Злобная Мэлис сначала заставит его испытать боль от потери Дзирта — может быть, даже даст Закнафейну какой-нибудь шанс на искупление, ведь его клинки пригодятся ей в будущих войнах.

Но Джарлакс знал, что Зак своим шансом не воспользуется.

Он задумался, не сумеет ли как-то вытащить Закнафейна, а может быть, даже вырвать Дзирта из хватки Мэлис.

Но немедленно отказался от этой идеи, в особенности с учётом того, с какой женщиной он сейчас находился. Бэнры знали правду. Сама верховная мать знала правду.

Сейчас Джарлакс и Бреган Д'эрт не смогут даже близко подобраться к Заку или Дзирту, и сейчас — единственное время, которое у них, по крайней мере у Дзирта, осталось.

- Тебе не очень-то нравятся брошенные кости, - заметила Триль, вырвав его из задумчивости.

- Всё происшествие кажется мне печальным и достойным сожаления, - признался он. - Ужасная растрата огромного таланта и потенциала.

- Ну разумеется, - согласилась первая жрица. - А что делает Джарлакс, когда ему не нравится бросок, но он не может изменить числа? Как Джарлакс уменьшает свои потери?

- Мои потери?

Триль рассмеялась.

Джарлакс никогда не чувствовал себя таким обнажённым.

- Что делает Джарлакс? - повторила она.

Наёмник просто посмотрел на неё.

- Ты не заешь, - сказала Триль. - Моё сердце радуется при виде растерянного Джарлакса. Вот, я расскажу тебе ещё кое-что: я думаю, что сегодня — та самая ночь.

На этом она замолчала, и Джарлаксу пришлось специально сдерживаться, чтобы не податься вперёд.

- Почему?

- У меня много дел и много молитв, - был ответ, сказанный со злобной усмешкой. - Я здесь надолго. Ты знаешь дорогу, так что, прошу, приди и скажи мне, что ты собираешься делать. На самом деле, я даже настаиваю.

Затем Джарлакс покинул дом Бэнр, направляясь в Клорифту и к дому Облодра, решив, что в это отчаянное время Киммуриэль способен помочь ему лучше во всём разобраться. Однако он передумал и вместо этого пошёл в «Сочащийся миконид», и вскоре оказался в комнате на втором этаже таверны, за столом напротив Даб'ней Тр'арах.

Женщина терпеливо ждала, пока Джарлакс не расскажет, зачем призвал её. Джарлакс ясно видел это, но не знал, сколько нужно ей рассказать.

- Дзирт До'Урден не убивал эльфийского ребёнка, - наконец сказал наёмник. - Он защитил девочку.

Даб'ней громко охнула.

- Мэли... мать Мэлис знает, - продолжал Джарлакс. - И знает, что Закнафейн знает.

- Закнафейн знает?

- А почему он повеселел, как ты думаешь?

Но Джарлакс даже не успел задать этот вопрос, как Даб'ней уже вздохнула из-за наивности собственного вопроса, который казался просто нелепым перед лицом этих доказательств.

Джарлакс встал и начал расхаживать из стороны в сторону.

- Что сделает мать Мэлис? - спросил он не только у Даб'ней, но и у самого себя.

- Отдаст Дзирта Паучьей Королеве на кончике своего жертвенного ножа, - немедленно отозвалась Даб'ней. - Какая верховная мать поступила бы иначе?

- Но что сделает Зак?

Даб'ней подняла руки.

- А что всегда делает Зак? Он будет сражаться и получать удовольствие от убийства каждой жрицы в доме До'Ур...

- Нет, - прервал её Джарлакс. - Нет. Мэлис знает его лучше, чем любой из нас.

- Мать Мэлис, - поправила Даб'ней, но Джарлакс лишь отмахнулся.

- Она лучше любого из нас знает, насколько Зак опасен. Ему не дадут шанса. Его загонят в угол и поймают.

- Она убьёт и его, - в ужасе прошептала Даб'ней.

- В конце концов. Сначала она заставит его пережить потерю Дзирта. Она обвинит в этом самого Зака, повесив на него груз вины. Таковы её злые привычки — как у любой из них.

Он посмотрел на Даб'ней, ожидая упрёка, но той было нечего сказать.

- Она обвинит Закнафейна в немилости Ллос, чтобы сделать хуже! - с жаром сказал Джарлакс, и собственные слова заставили его застыть на месте.

- Немилость Ллос, - снова прошептал он.

- Куда ты? - спросила Даб'ней, когда Джарлакс устремился к двери.

- Разыграть брошенные кости.

В его ответе, как и в его сердце, не было никакой бравады. Ничего хорошего из этого не выйдет, но может быть, только может быть, он нашёл наименее худший вариант.

Он снова посетил первую жрицу Триль Бэнр.

- Ты прерываешь мои молитвы, - недовольно поприветствовала его крохотная женщина.

- Не притворяйся, что это не приносит тебе больше удовольствия, чем любая молитва, - ответил Джарлакс.

Триль рассмеялась, и её смех был полон радости, злобной и коварной радости.

- Дом До'Урден заслужил немилость Ллос не из-за поступка Дзирта, - сказал Джарлакс, вызвав любопытный взгляд жрицы.

- Закнафейн тоже оступился — несколько лет назад, в тоннелях за городом.

Выражение Триль не изменилось.

- Подробности не имеют значения, - добавил Джарлакс. - Скажи мне только вот что: утихнет ли гнев Ллос, есть мать Мэлис принесёт только одну жертву?

- Если она принесёт в жертву оружейника вместо второго сына?

- Можешь узнать ответ?

- Ты просишь меня убедить мать Мэлис принести в жертву твоего друга, Джарлакс?

- Нет! - рефлекторно отозвался он, борясь с отвращением. - Я спрашиваю, хватит ли этого.

- Чтобы второй сын был спасён и мог искупить свой проступок?

Я бы так не сказал, подумал Джарлакс, но не произнёс вслух. Всё равно это было неважно, поскольку Триль наверняка понимала, что её собственная версия и «искупление» никогда не совпадут с тем, как видит мир Джарлакс.

В следующую секунду Триль снова рассмеялась.

- Понятно, - ответила она. - Ты боишься, что мать Мэлис убьёт их обоих.

- Это неважно, - признался Джарлакс. - Я хорошо знаю Закнафейна До'Урдена. Когда мать Мэлис отдаст второго сына Ллос, его это уничтожит, и он станет с ней сражаться.

- Разве ты не понимаешь, что я могу наслаждаться таким спектаклем?

- Я прошу тебя оказать мне услугу, - объяснил Джарлакс. - Я буду у тебя в долгу и отплачу тебе многократно.

- Для тебя это важно, - заметила Триль.

- А для тебя — выгодно.

- Назови

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 117
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Без пощады - Роберт Энтони Сальваторе.
Комментарии