Последняя крепость Том 1 - Роман Злотников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Назад! — срывающимся голосом закричал он, обращаясь, очевидно, к гвардейцам. — Любой, кто тронет волосок на голове ее высочества… будет сварен… в кипятке… еще до захода солнца!
Этот тонкий крик будто воздвиг между бегущими воинами и девушкой невидимую стену. Впрочем, стену — ощутимую только для гвардейцев. Врезавшись в преграду, ратники остановились так резко, что один из пятерых не удержался на ногах, рухнул ничком, загремев кольчугой по полу.
А принцесса Лития и не думала замедлять бег. Растрепанные волосы обрамляли ее лицо золотым облаком, пояса с мечом на ней не было, в руках она держала отломленную ножку кресла, массивную, явно тяжелую и уже изрядно расщепившуюся на конце.
Перепрыгнув через упавшего, она точным ударом сшибла первого, кто попался ей на пути. Зазвенел, подпрыгивая, сбитый шлем, а сам гвардеец отлетел в сторону и сполз по стене уже в бесчувственном состоянии. Ратники, не смея поднять клинка на принцессу, неуклюже затоптались на месте. За короткий отрезок времени, что надобен человеку, чтобы сделать единственный вдох, Лития успела опрокинуть еще двух гвардейцев. Один сломился пополам от мощного колющего выпада импровизированной дубинки в солнечное сплетение и надолго ушел в тошнотворно–мутное небытие, наверное пожалев напоследок, что его корпус защищает не кираса, а всего лишь кольчуга. Второй получил подсечку, заорал, выпустив меч — и уже в полете отхватил сильный удар ножкой кресла по затылку. Последнему, уцелевшему из этой пятерки, хватило ума отбросить от себя меч и упасть на колени, закрыв руками лицо.
— Ваше высочество… — выдохнул сэр Айман.
За Гавэном бежали, топоча ногами, стражники и гвардейцы. Вид у них был крайне растерянный.
Лития встала перед генералом, воинственно крутанув свое оружие.
— Так их! — не удержался от восклицания потрясавший кулаками Оттар. — Так их, ваше высочество! И я бы сейчас — ух–х–х… — сорвался он на свирепый полухрип–полурык.
— Немедленно освободить рыцарей Братства Порога! — вперив в сэра Аймана взгляд, от которого тот едва не нырнул, как улитка, в собственные доспехи, отчеканила Лития.
— Ваше высочество… — часто дыша, простонал Гавэн, привалившийся к стене несколько позади принцессы. — Ваше высочество… молю вас… Вам необходимо вернуться в ваши покои… Вас ждет бассейн… Вас ждут… Уж не думаете ли вы предстать перед его величеством в таком виде?..
— Не тебе, невеже, говорить мне о том, как я выгляжу! — резко развернулась к нему Лития. — Я повторяю, сэр… — Она вновь обернулась к Айману. — Я требую немедленного освобождения моих друзей!
Генерал уже пришел в себя. Когда он заговорил, голос его звучал хоть и почтительно, но твердо:
— Я выполняю волю короля, ваше высочество. Прошу простить меня, но вы… не в силах отменить его приказ.
— Сэр Айман прав, — произнес Кай. Он смотрел на принцессу как–то… как будто видел ее впервые. Да он никогда и не видел ее — такой. — Сэр Айман не может поступить наперекор королевской воле. Как и мы.
Принцесса обернулась к Гавэну:
— В чем обвиняют моих друзей? Почему никто не может мне объяснить этого толком? Куда ведут их?
— В Судебный… зал… — Гавэн никак не мог отдышаться. — Его величество ждет их там…
— Рыцари обезоружены и лишены доспехов! Так поступают с преступниками! А они вовсе не преступники! Я сильно сомневаюсь в том, что его величество знает обо всем, что здесь происходит!
— Уверяю вас, ваше высочество, знает, — отер со лба пот первый королевский министр.
— Ты говоришь, господин Гавэн, его величество ждет моих друзей в Судебном зале? — нехорошо сузила глаза Лития. — Тогда я пойду вместе с ними.
Гавэн колебался несколько мгновений.
— Как будет угодно вашему высочеству, — устало выговорил он.
— В этом нет необходимости, — неожиданно произнес Кай.
На него посмотрели удивленно.
— О ч–чем вы говорите, сэр Кай? — запинаясь, выговорила Лития. — Здесь творится что–то непонятное, и мой долг…
Тут и она замолчала, услышав приближающиеся торопливые шаги.
Его величество король великого Гаэлона Эрл Победитель показался из–за того же поворота, откуда только что появилась принцесса.
Поступь короля была тверда. Полы длинной пурпурной мантии, которую по дворцовому этикету полагалось нести паре пажей, не мели пол, а развевались, не касаясь напольных плит. Пажи едва поспевали за королем, то и дело предпринимая комичные попытки поймать мантию.
Лития, не отрываясь, смотрела на Эрла. И в неостывших еще от гнева глазах ее на миг плеснуло нечто… странное. Диковинная и неустойчивая смесь радости, тревоги и ожидания, мгновенное выражение, готовое перерасти во что угодно иное. Так смотрит человек, которого в темноте зловонного переулка хлопнули по плечу, и, рывком обернувшись, он внезапно увидел позади себя улыбку знакомого…
Эрл заметно изменился с тех пор, как принцесса видела его последний раз. Юноша превратился в мужчину. Он стал крупнее и, кажется, выше ростом. Юношеская подвижность лица застыла твердой печатью зрелости. Едва заметной серой паутиной обозначились тонкие морщинки у глаз и уголков рта. Король двигался стремительно, но во всем его облике неуловимо читалось что–то нездоровое. Должно быть, такое впечатление создавалось от того, что кожа на лице Эрла выглядела неестественно свежей, неровно розовой, примерно такой, какой она становится, нарастая вновь после сильного ожога.
Расстояние между королем и принцессой равнялось пяти шагам, когда все, кто находился напротив Эрла, склонили голову. Лития на мгновение замешкалась с поклоном.
Эрл остановился перед принцессой.
— Я рад, — широко улыбаясь, проговорил он, оглядывая по очереди Литию, Кая, Оттара… замедлив взгляд на Гербе. — Я несказанно рад снова видеть вас, друзья.
Король поцеловал руку Литии. И ненадолго замер подле нее. Они взглянули друг на друга. И один и другая словно хотели что–то сказать… Но, видимо, эти слова были из тех, которые говорятся наедине. Принцесса опустила глаза, а Эрл, дрогнув губами, отступил от невесты.
Он посмотрел на Оттара. И шагнул к нему. Северянин смущенно шмыгнул носом, начал было бессвязную фразу:
— Дак оно ишь вона как… — И Эрл порывисто обнял рыцаря, надолго задержав в объятиях.
Отпустив Оттара, король подошел к Каю. Юный болотник глядел на Эрла с каким–то испытующим интересом. Но, когда горный рыцарь обнял его так же крепко, как и северянина, Кай с готовностью ответил на объятия. Эрл рассмеялся и хлопнул Кая по плечу. Гербу Эрл подал руку и, когда тот с поклоном принял ее, обхватил кисть старика–болотника обеими ладонями.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});