Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Близкая женщина - Барбара Делински

Близкая женщина - Барбара Делински

Читать онлайн Близкая женщина - Барбара Делински

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 102
Перейти на страницу:

Джеффри и на этот раз оказался прав. Не прошло и нескольких дней, как Чилла снова отправилась на встречу с незнакомцем. Но на этот раз ей не пришлось долго ждать. Едва она припарковала автомобиль и выключила фары, как из темноты возникла неясная фигура. Человек шел прямо к ней. Итак, он был не на машине, а пришел пешком. Ей не верилось, что он наконец явился на встречу. Но через несколько мгновений ее волнение уступило место профессиональному азарту. Она подумала, что он достаточно умен, раз решил прийти на своих двоих. В противном случае она могла бы запомнить номер его машины и, в конце концов, вычислить.

Мужчина приблизился. Чилла распахнула дверцу машины и вышла навстречу. В кармане ее юбки лежал передатчик, который дал ей Джеффри. Она молчала, ожидая, что мужчина заговорит первым. Если, конечно, он был тот, кто назвал себя именем Робин.

Он остановился, не дойдя нескольких шагов до нее, и, поколебавшись секунду, осведомился:

– Мисс Бьюкенен?

Чилла едва сдержалась, чтобы не съязвить: а вы кого ждали? Кому еще придет в голову тащиться сюда в такое время?

– Да, это я, – сказала она.

– Вы не опоздали. Даже пришли раньше…

Несмотря на густые сумерки, Чилла разглядела, что Робин довольно худощав, черноволос, бледен и что на нем очки. Теперь она не сомневалась, что перед ней тот самый человек, который подошел к ней несколько недель тому назад на дипломатическом приеме.

– Я всякий раз приезжала пораньше. Не хотела с вами разминуться, но, увы…

– Прошу прощения, что так вышло. Это не моя вина.

– Понимаю, мистер…

– Зовите меня Робин, – поспешно сказал он.

Что ж, это ее не удивило, хотя она надеялась, что, может, на этот раз он назовется… Ну что ж, по крайней мере, попытаться не мешало. Этот человек, похоже, не опасен, решила она. Во всяком случае, если что, она сможет оказать ему достойный отпор. Если, конечно, у него не окажется ножа или пистолета. Впрочем, она тоже в некотором роде экипирована. У нее передатчик.

– Значит, вы хотите мне что-то сообщить? – начала она. – Я правильно поняла вас?

– Пока только в самых общих чертах.

– В общих чертах? Нет, так не годится. В общих чертах ни одна газета ничего не напечатает.

– А если я скажу, что речь идет о весьма важных людях из дипломатического корпуса?

– Довольно туманно.

– Ну хорошо, а сенатор или члены кабинета вас могут заинтересовать?

Она покачала головой.

– Мне нужны факты.

– Попробуйте обойтись без них. Вы же опытный журналист, знаете эту кухню.

– Именно поэтому я и говорю, так дело не пойдет, – повторила Чилла.

– А как насчет сексуального домогательства на службе? – спросил он.

– Не очень-то оригинальная тема. Все равно без фактов и конкретных деталей – это мертвый материал.

Мужчина помедлил, словно решая, продолжать ли разговор.

– Это касается гомосексуального домогательства, – проговорил он наконец.

Чилла даже не шевельнулась. Она перебирала в памяти случаи, о которых когда-либо слышала. На слуху была пара имен высокопоставленных лиц. Но незнакомец назвал, по крайней мере, три круга в высших сферах, а значит, были и другие имена…

Итак, гомосексуальное домогательство.

– Я вся внимание, – как можно равнодушнее сказала Чилла.

Он нервно затеребил лацкан пиджака, а потом сунул руки в карманы.

– Некоторые высокопоставленные чиновники, например, пригрели под своим крылышком подчиненных, которые ровным счетом ничего не делают.

– Что ж, – сказала Чилла, – бюрократия есть бюрократия. Без балласта не обойтись.

– Но так не должно быть! – запальчиво воскликнул незнакомец. – Многие из нас хотели бы проявить себя на службе, но начальники продвигают только любимчиков.

Чилла заметила, что он раздражен. Возможно, им движет обида?

– Вам кажется, что вас обошли по службе? – как можно доброжелательнее спросила она.

Он начал что-то говорить, но его голос был едва слышен:

– В том-то и дело, что достойные люди обойдены по службе. Со многими поступили нехорошо… Налогоплательщики даже не подозревают, что они оплачивают содержание не чиновников, а бездельников и извращенцев, которые используют свое служебное положение для того, чтобы…

– Вы испытывали на себе подобные домогательства?

– Совершенно верно.

– Можете сказать что-либо конкретное?

Мужчина замялся.

– Мне нужны подробности, Робин, – настаивала Чилла. – Я уже говорила вам об этом.

– Я обозначил тему, – возразил он.

– Только в самых общих чертах, – сказала она. – Объясните мне, что вы хотите конкретно от меня?

– Я хочу, чтобы вы разоблачили этих людей.

– Но я не могу иметь дело с безымянными личностями, тем более когда дело касается высокопоставленных лиц. Мне нужны имена, даты, места, документальные подтверждения… Вам они известны, мне – нет.

Чилла пристально смотрела на собеседника. Он нахмурился и сжал губы.

– Поймите, – продолжала она, – это обычное дело. К нам приходят люди, делятся с нами своей информацией, мы ее проверяем, а потом публикуем. Уверяю вас, ваша анонимность не будет раскрыта! – Чилла догадывалась, что перед ней не просто обиженный тип – обычно именно эти люди и дают журналистам такую информацию. Вот если бы он потерял работу или был понижен в должности, тогда у него был бы повод для мести. Здесь было нечто другое. Нечто очень личное. Что именно – ей и надо было выяснить. – Но почему вы обратились именно ко мне? И зачем вам предавать это гласности?

Он отвернулся.

– Потому что это нехорошо.

– Но почему это вас так задевает? – не унималась Чилла. – Вы лишились работы?

– Нет-нет, работа у меня есть.

– А где вы работаете?

Она не подала виду, что узнала в нем того человека, что разговаривал с ней на дипломатическом приеме.

– Это к делу не относится.

– Нет, относится. Иначе я не могу вам доверять.

– Это не имеет значения, – упрямо повторил он.

– Тогда я могу предположить, что вы «голубой» и просто хотите отомстить вашему партнеру, – неожиданно заявила она.

Ей нечего было терять.

Он как будто оживился.

– Вы можете предполагать все, что вам угодно, – сказал он. – Дело не в моей личности.

– Но вы, а не кто-нибудь другой вытащили меня сюда, черт возьми!

Она специально старалась его задеть. На крайний случай у нее был припасен особый аргумент, о котором говорил Джеффри. Она назовет его трепачом.

– Так вы напишете об этой истории? – поинтересовался он, делая шаг назад.

– Я бы написала, но вы так ничего мне и не рассказали. Давайте, мистер Робин. Выкладывайте что-нибудь посущественнее или давайте попрощаемся. Не собираюсь вас уговаривать.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 102
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Близкая женщина - Барбара Делински.
Комментарии