Я охочусь на тебя (СИ) - Mazurenko
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прокашлявшись в кулак, темнокожий парень привлëк внимание к себе:
— Дамы, это всё очень трогательно, но я что-то неважно себя ощущаю.
Отведя взор от Евы, Агата растянула губы в подобии улыбки:
— Первый кандидат на выживание у нас имеется. Что скажете, господа? Не пора ли и вам побыть со мной честными?
Чайная ложка тихо стукнула о блюдце.
Эдвард неаккуратно стёр пальцем остатки крема с уголков губ:
— Мне трудно поверить в то, что такая хорошая девушка могла так поступить. Ты блефуешь, Агата. Я уверен, что и тебе самой нехорошо от этого.
— А ты что думаешь об этом, Эллиа?
Тот склал руки на столе по-медвежьи увесистым жестом:
— Сначала скажи мне, что ты думаешь о нашем сотрудничестве?
— Тебя сейчас интересуют мои дела с твоим шефом либо с тобой?
— Предположим, со мной. Приятно знать, что нравишься человеку, который пытается тебя прикончить.
— Я… считаю тебя партнёром.
Эллиа сверкнул на Агату идеально белыми зубами:
— Давай тогда разберëмся с этим как партнёры?
— Если бы я могла — так бы и сделала изначально.
— Что ж, приятно знать, что это не личное. — Эллиа откинулся назад, расслабленно забросив руки за голову. — Ну что ж. Раз уж ведьма открылась… У нас хватит времени на красивый и трагичный рассказ моей жизни? Либо лучше покороче?
— Думаю, что… хватит.
— Я требую моё противоядие. — Сказала Ева.
— Я клянусь, что ты его получишь, даже если я умру.
Эдвард посмотрел на Агату с насмешливым скептицизмом. Та отвернулась.
— Итак?
— Итак… — начал Эллиа.
— Мистер Чек попросил передать вам самые крепкие объятия. — Произнёс Эллиа в кабинете Аннет.
— Передай ему, что я чересчур хрупкая для его объятий. — Наклонившись вперёд, Аннет положила локти на стол, умостив подбородок на своих ладошках. Глаза женщины сверкали хитростью и удовольствием. Аннет наблюдала за тем, как парень выкладывал на стол длинные карточки с описанием. — Сколько товара на сей раз?
— Достали практически всё. Лишь те старинные часы… кхм, нам позвонил часовщик и сказал, что вы…
— Ага, я попросила его забрать их сразу в свою лавку.
— Ладно. Мы придержали их до вашего подтверждения.
Женщина пальцем провела по своей щеке:
— Ты умный парень, Эллиа. И недурëн собой.
— Э… спасибо, миссис Сильвер-Харрис.
— Жаль, что Агата упрямая. Я бы познакомила вас… — Сморщив нос, Аннет бездумно скользила глазами по карточкам.
— Думаю, она взяла от вас кучу положительных качеств, типо… упрямства.
Откинув голову назад, Аннет рассмеялась:
— Я положительно бы хотела вас познакомить! Если бы я сейчас находилась в еë возрасте, то ни за что не упустила бы такого парня.
Неопределённо хмыкнув, Эллиа непонятно зачем выровнял карточки в идеальном порядке:
— Ваша племянница — очень выгодная партия.
— Перво наперво она хороший человек. — Задумчиво хмуря брови, женщина перебирала пальцами по столу. — Гораздо лучший, нежели я. Помни это, если когда-то вы столкнëтесь.
Широко улыбаясь, мужчина опустил на Аннет спокойный взор. Не мигая, женщина глядела в окно, и в еë глазах замерла какая-то странная тоска.
— Не могу понять, зачем ты держишь тут этого странного мужчину. Он странный. — Сказал Гарри Чек в казино.
— Он мой друг, Гарри. — Ответил Эллиа.
— Хорошо, дело твоё. Так, слушай. Касательно Сильвер-Харрис. Она сказала, что еë брат выходит из-под контроля. Она подумывает вывести его из схемы. Скажет, что больше никаких денег.
— Он будет в гневе.
— Переживёт. Не пускай его сюда со следующей недели, понятно? И ещё. Нужно сообщить Попович, что благотворительные взносы в этом году уменьшатся. Хотя финальная сумма зависит от Харрис, конечно.
— Всё выполню, шеф.
— Спасибо, парень. Что бы я делал без тебя?
— Агата вообще не похожа на Аннет, шеф. Вряд ли она станет сотрудничать с нами. — Сказал Эллиа в сотовый.
— Твоя миссия — удостовериться, что она спокойно унаследует всё, что должна. — Сказал в трубку Гарри Чек. — В дальнейшем станем решать проблемы по мере их поступления.
— Вам известны условия завещания, да? Она должна выйти замуж.
— Тогда женись на ней, если будет нужно! Так только ещё лучше станет.
— На такой красоточке да умнице — с огромным удовольствием.
— Гляди, как бы тебя не обогнали. Здесь до меня дошли интересные слухи… Будь осторожен. Помимо Скай, там крутится кто-то ещё…
— Я догадывался, что мы играем не одни. Просто не имел понятия, кто именно.
— Я предлагаю тебе не заморачиваться на эту тему. Просто продолжай делать то, что делаешь. — Сказал Гарри Чек.
Агата молчала какое-то время, переваривая инфу.
— И что…ты веришь, что я хороший человек?
С неким скептицизмом на лице темнокожий мужчина поглядел в глубину своей чашки:
— Эм… в целом, ага. У всех нас случаются трудные жизненные периоды.
Фыркнув, Агата старалась подавить вдруг забившееся в горле сердце:
— Получается, что тебя навели на меня. Сначала — тëтя, затем — твой шеф… Выходит… тëтя подставляла Чарльза?
— Нет, ты что. Использовала, конечно. Только никогда не подставляла. Он играл по собственной воле. Она никогда не принуждала его к этому. — Ответил Эллиа.
— Однако поддерживала его лудоманию, оплачивая счета. Как мило. — В душе Агаты бурлил гнев, не находя выхода. Хотелось кричать, громить и кидаться посудой. — “Тëтя… чем больше я узнаю о тебе, тем больше… уважаю тебя”. — Сердце сжалось в груди, поднялось к горлу, застряв там. С трудом сглотнув, Агата медленно выдохнула через ноздри. — “Я не могу одобрить каждое твоё решение, но… Я знаю, что ты всегда старалась быть хорошим человеком”. — Она вскинула на Эллиа сухие и красные глаза. — В итоге именно это циничное отношение и свело еë в могилу, разве нет?
Вздохнув, Эллиа вдруг стал необычайно серьёзным:
— Мне не положено этого знать, но… она пыталась ему помочь. Лечила. А он каждый раз срывался с терапии. Подробности мне неизвестны, правда. Нельзя спасать того, кто не хочет спасаться, Агата.
— Тëтушка могла отыскать иной выход!
— Ты не имеешь права осуждать, не побывав на еë месте. — Ответил Эллиа.
— Скажи мне, что ты не осуждаешь еë!
— Все мы любим кидаться выводами в ситуации, о которых толком ни черта не знаем. Я не имею понятия, через что прошла Аннет и почему поступила именно так. — Отчеканил Эллиа.
— А я… могу быть неправа? — Закусив губу, Агата впилась ногтями в ладошки, загоняя слëзы назад. — Тëтушка поступила неправильно…
— В твоей координатной системе — возможно. — Произнесла Ева.
— Но моя координатная система не единственная. Я понимаю. — Прикрыв глаза, Агата кожей чувствовала взор Эллиа.
— Мне ясны твои эмоции. Ты можешь