Машины Старого мира - Гэбриэл М. Нокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тропа сменилась массивными каменными ступенями, плавно уходящими к воротам выдолбленного из скалы города. Серые стены с чёрными окнами перекрывали друг друга, взмывая всё выше и выше. У подножия скал-братьев основания зданий тонули в жёсткой зелени. Кое-где виднелись строительные леса — город продолжал расти.
Сора опередил сверстников, ворвавшись в малые городские ворота — ему не терпелось увидеть родителей и поделиться сегодняшним успехом. Энергия била в нём через край, проявляясь на лице широкой улыбкой.
— Сора, дружище! — крикнул вслед старик каменщик.
— Куда несёшься? — усмехнулся архивариус.
Но озорной мальчишка лишь на ходу подмигивал прохожим, минуя чистые каменные улочки, украшенные вазонами и скульптурами животных.
Работа в городе кипела. Молодое поселение, объединённое идеей лучшего мира, отстраивалось с небывалой скоростью и упорством. Разнанцы и добровольцы из Тулсахи, облачившись в рабочие одежды, наводняли улицы. Каждый при деле, каждый вооружён знанием и желанием.
Сора миновал жилой квартал, выбежав к цепи административных зданий. Неказистые, но крепкие строения встречали жителей открытыми дверьми. В одном из дверных проёмов Сора увидел мать с отцом. Они что-то бурно обсуждали, а мама пыталась распаковать тщательно завёрнутую посылку. Когда у неё это, наконец, получилось, Сора уже крутился возле их ног, привлекая внимание.
— Моряки говорят, у берегов давно всё стихло, а это письмо потребовали передать «в колыбель». Я верю, что оно от Правида… хотя он уже давно не связывался с нами.
— Открывай, нужно понимать, что нас ждёт. Вот уже восемь лет живём, как на пороховой бочке.
Мать слабо улыбнулась, и её рука порхнула по макушке Соры. Внутри тщательно свёрнутой посылки оказалась свежая печатная книга и письмо, сложенное пополам. На книге, у самого края большими буквами значилось: «Закон эпохи машин старого мира».
— Мама, и я хочу посмотреть! — звонко заявил Сора, делая шаг назад и в прошении протягивая руку.
Мать и отец переглянулись, лиц обоих коснулось снисхождение. Они поманили сына иуселись у стены здания, прямо рядом с входной дверью. Мать развернула письмо:
«Можно ли говорить о великой радости, когда каждый день наполнен скорбью. Можно ли писать о победе, когда города разрушены, а мирные граждане разбрелись по континентам? Я спешу сообщить, что правительство магов пало, но вместе с этим ушли из жизни лучшие из нас. Восемь лет назад не маги разделились на два фронта: те, кто мирно покинул бывшее пристанище и те, кто захотел это пристанище очистить от магии. Путь вторых был тернист и опасен, по нему пошли самые отчаянные, те, кому нечего было терять. Бо́льшая их часть погибла. Но благодаря тому, что оставила нам старая цивилизация, мы сумели отстоять справедливость. Маги больше не будут делить этот мир на классы, касты, слои и прочие похожие определения. Теперь все мы начинаем с нижней ступени. Нам будет тяжело, и, возможно, некоторые из нас попытаются вспомнить былое добрым словом, но мы никогда не должны забывать, какой ценой далась победа.
Как временный представитель новых континентальных городов, по наводке верного друга нашей оппозиции, павшего в неравном бою, я прошу архипелаг помочь нам отстроить этот мир заново и научить нас в нём жить.
С уважением и надеждой, Нис Пакса».
Посвящается В.Х.