Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Право на эшафот - Бронислава Антоновна Вонсович

Право на эшафот - Бронислава Антоновна Вонсович

Читать онлайн Право на эшафот - Бронислава Антоновна Вонсович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 86
Перейти на страницу:
для окружающих. Сколько у вас Кругов Силы?

– Шесть с половиной.

– А если честно?

– А сколько у вас?

– Девять, – ответил он, не дрогнув глазом.

– А если честно? – вернула его реплику.

Я улыбнулась, а он недовольно прищурился.

– Какие у вас основания считать, что я вру?

Ответить не успела. После короткого стука в комнату вошла мрачная горгулья, толкая перед собой столик, на котором стояли бутылка вина, два бокала, пара тарелок, столовые приборы и ваза с фруктами. Фруктами поневоле заинтересовалась и я, потому что среди них оказался незнакомый, похожий на огромный персик, с таким же характерным пушком, но зеленый, как киви-переросток. И как его правильно есть? Пока я размышляла, Рауль уже сцапал.

– Он один, – намекнула.

– Я порежу. Прекрасная закуска к вину.

При упоминании вина почему-то вспомнилось, как горгулья предлагала спрятать концы в воду, то есть принца в землю, и я заволновалась.

– А вы уверены, что вино нормальное после стольких лет?

Горгулья оскорбилась.

– Донья, неужели вы думаете, я принесу вам какую-нибудь гадость? В стазисе ничего не портится.

– Мало ли… Может, маги, что были здесь, оставили сюрприз тем, кто придет на их место?

– Не переживайте, Катарина, у меня определитель ядов при себе, – прервал наш спор Рауль. – В этом вине ничего вреднее спирта нет.

– Донья, на всякий случай сообщаю, что вас ищут. Молодой маг с сеньоритой делают уже второй круг вокруг нашего корпуса.

– Мы коротко побеседуем и выйдем.

Горгулья этим удовлетворилась и процокала на выход, почему-то выразительно махнув крылом на кровать. Ну нет, до такой степени отвлекать Рауля я не собираюсь. Не настолько политически подкована. Предстоящего тет-а-тет я страшилась, но, даже вздумай начать его с кровати, все равно придется договариваться словами.

– Итак, что мы имеем. Вы сильный маг, потерявший память и не умеющий контролировать силу, – удостоверившись, что дверь закрылась, резюмировал Рауль. – У нас с вами была обоюдная клятва, но вы свою часть обещания выполнить не можете.

Как и обещал, он уже старательно пластал фрукт на ломтики. Внутри тот оказался тоже темно-зеленым, чуть светлеющим к косточке. Косточку Рауль выковырял и зачем-то положил в карман.

– Рауль, это чистой воды жульничество. Я обещала провести вас в Сиятельный корпус – и вы здесь. Со своей стороны я выполнила все в точности. Если вы намекаете, что можете не выполнить свою часть клятвы, то нет, не получится.

– С вашей стороны речь шла о библиотеке.

– Нет, речь шла о Корпусе, и вы это прекрасно помните, – твердо сказала я и взяла ломтик странного фрукта.

На вкус он оказался близок к персику и такой же сочный, небольшая кислинка придавала нотку свежести, которой так не хватало в нашем разговоре. Даже зажмурилась от удовольствия, но его хватило ненадолго.

– И все же я рассчитывал на библиотеку.

– Не знаю, на что вы рассчитывали, но сейчас вы просто пытаетесь получить что-то сверху. Смотрю, вы вполне овладели отличительной особенностью монархов: подашь им палец – норовят руку по локоть оттяпать. Вы, конечно, еще не монарх, только учитесь, но пасть у вас большая.

– Пасть?

– Приготовленная для желаний. Но на меня рот можете не разевать.

Он усмехнулся, открыл бутылку и разлил по бокалам темно-рубиновую жидкость.

– Катарина, давайте тогда заключим договор. Не клятву, нет. Я прикрываю вас в университете, а вы мне выносите книгу из местной библиотеки. Одну-единственную книгу.

– Отсюда книги выносить нельзя, – сразу резко отказала.

Я не знала, что находится в библиотеке, но чувствовала, что может быть что-то опасное. Для меня, Сиятельных, мира, наконец. Магия – это вам не шуточки. Если информацию от кого-то держат в тайне, то не всегда из вредности.

– Сделаете мне с нее копию. Заклинанию научу.

– Подозреваю, что и копии выносить не позволено.

Вино я попробовала кончиком языка. Кислятина кислятиной. Промахнулась горгулья с выбором. От такого вина романтических мыслей не бывает. Такое пьют на деловых переговорах. Рауль тоже немного отпил, поморщился, потом наклонился ко мне, взял за руку и сказал столь проникновенным голосом, словно признавался в любви:

– Катарина, мне очень нужна эта книга. Очень. Вы мне поможете? А я помогу вам.

Глава 36

Единственное, в чем я смогла убедить Рауля, – закончить разговор снаружи. Мол, все равно ему тут ничего не доступно и угощение так себе. Уверена, горгулья специально выбрала из запасов самое отвратительное вино, чтобы не приваживать гостя. Иначе получит удовольствие – захочет еще раз прийти. Хотя Рауль недовольным угощением не выглядел и наверняка не отказался бы от еще одной порции фруктов, которые мы с ним съели подчистую.

– Донья, а вы так и собираетесь выходить? – ехидно спросил Рауль, когда мы уже стояли у стены и я протянула руку, чтобы помочь ему пройти сквозь нее.

О чем он говорит, поняла не сразу и скорчила недоумевающую мину. И лишь потом спохватилась и отпила из припасенного флакончика, радуясь своей предусмотрительности.

– Не могу сказать, что так лучше, – отметил он, – но безопаснее однозначно. Выходим?

– Прямо сейчас не стоит, – проскрипела горгулья, – если не хотите испугать своих друзей, вылетев на них из кустов.

Рауль задумчиво на нее посмотрел и пробормотал себе под нос, что если какая-то горгулья видит сквозь стены, то и он наверняка способен.

– Только сейчас не надо пробовать, – прошипела я, испугавшись, что он не просто попробует, но и сможет. – А то Хранитель не впустит меня в следующий раз или, не дай Двуединый, впустит Диего.

Оговорилась специально, чтобы Рауль отвлекся от экспериментаторских идей.

– Диего?

– Дона Дарока.

– Вы с ним настолько близко знакомы?

– Можно сказать, он помог мне избежать брака с доном Нагейтом.

– Как интересно…

Сказать, что именно ему интересно, он не успел, потому что горгулья проскрежетала:

– Выходите, пока никого поблизости.

Показалось, что она еще и подтолкнула меня в спину, потому что мы вылетели с явным ускорением и я опять чуть не упала. Хорошо, Рауль успел подхватить.

– К скамейке? – спросил он. – Пока Хосе Игнасио с вашей подругой прогуливаются, возможно, мы успеем договорить.

В его голосе сквозила неуверенность, которую я прекрасно понимала: не в привычках Альвареса или Ракель степенные прогулки. Если они и наматывают круги вокруг Сиятельного корпуса, то так, чтобы не пропустить ни нас, ни Диего.

– К ней, – решила, понимая, что разговора все равно не избежать, а так хоть что-то обсудим.

До скамейки мы дошли и даже чинно уселись на некотором расстоянии друг от друга, но обсудить ровным счетом ничего не успели: из-за угла вывернул Альварес, двигающийся со скоростью и уверенностью мощного парохода

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 86
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Право на эшафот - Бронислава Антоновна Вонсович.
Комментарии