Полное собрание сочинений. Том 72 - Толстой Л.Н.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Виктория (1819—1901) — с 1837 г. королева Великобритании и Ирландии и императрица Индии; ее царствование знаменовало собой расцвет английского империализма.
Кобурги — герцоги Саксен-Кобург-Готские. Их владение до 1918 г. входило в Германскую империю, с 1918 по 1920 гг. — свободное государство, после вошло в состав Тюрингии. Королева Виктория была замужем за принцем Альбертом Саксен-Кобург-Готским (1819—1861).
Гаагская конференция — конференция мира, состоявшаяся по инициативе России в 1899 г. в Гааге. Ее предложения не получили практического разрешения. См. письмо № 3.
215. А. Ф. Марксу.
1899 г. Декабря 5. Москва.
Милостивый Государь
Адольфъ Федоровичъ,
Я просилъ васъ освободить меня отъ обязательства печатать въ вашемъ журналѣ Исторію Матери, главное, для того, чтобы не быть ничѣмъ связаннымъ, и потому, выражая вамъ свою искреннюю благодарность за ваше согласіе, я никакъ не могу согласиться на печатаніе объявленія о имѣющихъ появиться моихъ повѣстяхъ. Если они напишутся, я съ удовольствіемъ отдамъ ихъ въ вашъ журналъ, но обѣщать ничего не могу.
Посылаю главы 15—21 для печатанія; остальныя надѣюсь выслать очень скоро.
Еще разъ благодарю васъ и остаюсь съ совершеннымъ уваженіемъ готовый къ услугамъ
Левъ Толстой.
5 Дек. 1899.
Печатается по автографу, хранящемуся в ИЛ. Впервые опубликовано Е. П. Населенко по автографу в СПД, стр. 320.
Вопрос об отсрочке на неопределенное время публикации в «Ниве» незаконченных художественных произведений был по поручению Толстого разрешен П. А. Буланже, который вел личные переговоры с А. Ф. Марксом (см. письмо № 213). Маркс писал Толстому 8 декабря: «Вы не желаете связать себя известным, хотя бы и отдаленным, сроком печатания рукописи «История моей матери» и имеющихся у Вас повестей Кавказских и «Отец Сергий». Вполне подчиняясь этому Вашему желанию, я довольствуюсь Вашим любезным обещанием отдать эти произведения в мой журнал тогда, когда они будут готовы к печати, и приношу Вам мою глубокую благодарность за это обещание».
В «Ниве» Толстой ничего больше не помещал. Упоминавшиеся в письмах незаконченные произведения были напечатаны в «Посмертных художественных произведениях Л. Н. Толстого», изд. Александры Львовны Толстой, М. 1912.
* 216. А. Ф. Кони.
1899 г. Декабря начало. Москва.
Дорогой Анатолій Федоровичъ,
Пишу вамъ не своей рукой, потому что все еще слабъ, но здоровье мое значительно лучше. Благодарю васъ за письмо и присылку цѣлительной настойки отъ неизвѣстной дамы. За настойкой приходили, и ее отдали уже назадъ.1
Теперь о дѣлѣ и очень важномь и такомъ, въ которомъ впередъ увѣренъ въ вашей помощи. 11 декабря въ Уголовном Департаментѣ Сената слушается дѣло сектанта штундиста Зиновьева, обвиненнаго Рязанскимъ Окружнымъ Судомъ въ совращеніи. Все, чтò я слышалъ съ разныхъ сторонъ объ этомъ человѣкѣ, говорить за то, что этотъ человѣкъ истинно религіозный и высокой нравственности.
Повидимому, есть юридическіе поводы къ отмѣнѣ этого приговора. Пожалуйста, обратите вниманіе на это дѣло и помогите ему.2
Дружески жму вамъ руку.
Левъ Толстой.
Печатается по подлиннику, хранящемуся в ИЛ. Написано рукой переписчика, подпись собственноручная. Датируется по письму Кони от 30 ноября 1899 г. Публикуется впервые.
1 Острый припадок болезни печени, приковавший Толстого на несколько недель к постели, взволновал общество. Толстой получал от своих корреспондентов различные рецепты против этой болезни. Кони прислал лекарство. Он писал 30 ноября 1899 г.: «Одна здешняя дама, много ими [камнями в печени] страдавшая, умоляет меня препроводить к вам настойку, оказывающую чудеса по части растворения в организме всякого рода камней [...] Если настойка вам не понадобится, будьте добры приказать сберечь ее до моего приезда в Москву [...] для возвращения препровождающей, которая добыла ее с великою радостью в уповании на помощь вам, но вместе и с великим трудом». О болезни Толстого см. письмо № 211.
2 Крестьянин д. Кунаково Луховичской вол. Зарайского у. Рязанской губ., Степан Петрович Зиновьев, 53 лет, 13 октября 1899 г. был осужден рязанским окружным судом к лишению всех прав состояния и ссылке на поселение в Закавказье по 1 ч. 196 ст. улож. о наказ, («совращение от православия в какую-либо ересь или раскол, безразлично от их наименования и характера»). По доносу местного священника, Зиновьев был обвинен в совращении семьи местного крестьянина, Прохора Антоновича Аношина (в январе 1898 г. Аношин не принял священника с молебном, объяснив свое поведение влиянием Зиновьева; в его доме не было икон). Уголовно-кассационный департамент 11 декабря 1899 г. приговор отменил, за нарушением ст. ст. 754, 756 и 812 уст. угол. суд. (председательствовал А. Ф. Кони). Второй суд состоялся 16 мая 1900 г., и Зиновьев был вновь осужден. Уголовно-кассационный департамент рассматривал дело 5 мая 1900 г. и жалобу осужденного оставил без последствий. 13 июня 1900 г. Зиновьев подал на высочайшее имя прошение о помиловании. Прошение удовлетворено не было. Зиновьев отвергал обвинение в принадлежности к «штундизму», называя себя баптистом. О Зиновьеве см. краткие заметки в «Свободной мысли» 1900, 2, стр. 21 и в «Московских ведомостях» 1900, № 81 от 22 марта. Помещенные нами сведения извлечены из двух дел, хранящихся в Ленинградском центральном архиве: «Правительствующего сената, уголовно-кассационного департамента дело № 3, по жалобе защитника крестьянина Степана Зиновьева на приговор рязанского окружного суда по обвинению его по 1 ч. 196 ст. улож. о наказ. № 460/3518» и «Дело первого департамента министерства юстиции. Второе уголовное отделение. I Делопроизводство. По прошению Зиновьева. № 1040/7052».
217. А. Ф. Марксу.
1899 г. Декабря 12. Москва.
Милостивый Государь
Адольфъ Федоровичъ,
Посылаю послѣднія главы и очень прошу, исправивъ ихъ,. поскорѣе выслать мнѣ безъ измѣненій и пропусковъ для заграничныхъ изданій, для которыхъ я, поспѣшая, не успѣлъ сделать копіи. Для вашего же изданія вы какъ и въ прежнихъ главахъ сдѣлаете тѣ сокращенія, какія окажутся нужными1 для цензуры.
Можете печатать и такъ, но если бы вы мнѣ прислали еще для просмотра послѣднія двѣ главы, было бы лучше.
Съ совершеннымъ уваженіемъ готовый къ услугамъ
Левъ Толстой.
12 Дек. 1899.
На конверте: Адольфу Федоровичу Марксу. Петерб[ургъ]. Редакція Нивы.
Печатается по автографу, хранящемуся в ИЛ. Письмо было отправлено не по почте: нет ни марки, ни почтовых штемпелей. Впервые опубликовано Е. П. Населенко по автографу в СПД, стр. 321.
1 В подлиннике: нужныхъ
В ответном письме от 14 декабря, А. Ф. Маркс писал Толстому: «Препровождая к Вам при сем чистые оттиски последних глав «Воскресения», я сердечно Вас поздравляю с успешным окончанием столь большого труда, требовавшего такой напряженной работы, и от всей души желаю Вам, глубокоуважаемый Лев Николаевич, сил и здоровья на многие годы на благо родной литературы». Его письмо от 21 декабря: «Р. И. Сементковский Вам уже писал о тех обстоятельствах, которые были для нас полной неожиданностью и так неблагоприятно, к глубокому нашему огорчению, отразились на тексте последних глав «Воскресения». В виду такого положения дела, нельзя было и думать о внесении в текст Ваших последних поправок, не говоря уже о чисто технической стороне: ко времени получения Вашей телеграммы 52-й нумер уже находился в печати, и несколько десятков тысяч листов его уже были отпечатаны с одной стороны. И отдельное издание, о скором выходе которого давно было заявлено печатно, к тому времени также было уже в печати, да и по отношению к нему не было никакой надежды, при указанных обстоятельствах, рассчитывать на какое-либо послабление со стороны цензуры. Вот и теперь, отдельное издание уже напечатано, и, несмотря на то, что последние главы в нем вполне тождественны с текстом, помещенным в № 52, я в течение двух — трех дней не могу, однако, добиться разрешения на выпуск его в свет и с часа на час жду резолюции. Насколько обстоятельства сейчас неблагоприятны, Вы можете судить и потому, что не были разрешены последние два рисунка Л. О. Пастернака, оттиски которых посылаю Вам под бандеролью. Таким образом, не было никакой возможности внести Ваши последние поправки ни в № 52, ни в отдельное издание. Но я всё-таки не хотел оставить Ваше желание неисполненным и решился на единственно возможный исход. Я отпечатал отдельное издание в минимальном количестве экземпляров, необходимом для скорейшего удовлетворения первых требований. Как только это первое издание будет разрешено к выпуску, я немедленно же начну хлопотать о разрешении внести Ваши последние поправки во второе издание и прошу Вас верить, что с своей стороны я постараюсь сделать всё, что окажется нужным и возможным, для получения такого разрешения [...] Сию минуту мне сообщили по телефону, что выпуск отдельного издания «Воскресения», наконец, разрешен. В виду небольшого количества отпечатанных полных экземпляров, я завтра же утром представлю в цензуру для второго издания последние главы романа с Вашими поправками. За исключением этих глав, все остальные листы, т. е. первые две части романа и три четверти третьей части и для второго издания уже отпечатаны, так что по получении от цензуры разрешения на поправки останется только допечатать последние главы».