Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Сделка с дьяволом - Эдит Лэйтон

Сделка с дьяволом - Эдит Лэйтон

Читать онлайн Сделка с дьяволом - Эдит Лэйтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 81
Перейти на страницу:

Мать невесты не скрывала слез счастья, и даже суровый мистер Корбет позволил себе пару раз всплакнуть. Аласдер торжественно пообещал обоим, что они с Кейт непременно приедут к ним через месяц. Братья же Кейт, напротив, были в безумном восторге, осыпая молодых, согласно обычаю, рисом и цветами. Тем не менее Сент-Эрт тщательно скрывал почти от всех, где он собирается провести первую брачную ночь и медовый месяц. И не потому, что не желал скабрезных шуточек со стороны друзей, — в конце концов, никто из них и не позволил бы никаких бестактностей в его адрес. Планы же Аласдера были таковы: брачную ночь они проведут в его доме, а на следующий день отправятся в его имение на озере Уиндермер. Везти Кейт в имение в Брайтстоуне, доставшееся ему от отца, Аласдеру пока не хотелось… «Хотя, — подумал он, немного успокоившись после свадебного шума, рассеянно гладя шелковистые волосы Кейт, — возможно, отомстив своим врагам, я буду воспринимать мир по-иному и призраки прошлого не будут меня тревожить…» Аласдер всегда заботился о своем брайтстоунском имении. Продать его он не мог, но и жить в том доме он тоже не осмеливался. Позже Аласдер купил имение на озере Уиндермер, немного запущенное, но, поработав над ним, сделал из него конфетку и очень гордился этим. Отреставрированный с иголочки двухэтажный дом над озером, с живописным водопадом невдалеке действительно смотрелся очень мило — настоящая сельская идиллия… Аласдер попытался представить, как он будет купаться с женой в этом водопаде, как заразительно будет смеяться Кейт, но вместо этого перед мысленным взором встали картины того, чем они будут заниматься в самом скором времени…

— Что, Аласдер? — спросила Кейт, заметив его улыбку.

— Я думаю о том, что нам сейчас предстоит, — признался он.

Кейт весело рассмеялась, и Сент-Эрт не смог сдержаться, чтобы не поцеловать жену. Наконец карета остановилась рядом с домом.

Выходя, Кейт посмотрела на небо. Смеркалось.

— Ну и что же, что не ночь? — улыбнулся Аласдер, прочитав ее мысли. — Можно задернуть шторы…

— А твои слуги? — спросила Кейт, краснея до корней волос. — Может, стоит все же подождать, когда они заснут?

— Слуг я отпустил в кабак — пусть, так сказать, празднуют нашу свадьбу. Плотный ужин нам после такого банкета, я думаю, не понадобится. На крайний случай есть сыр и ветчина. Я думаю, нам лучше сразу в постель… Ты сможешь сама избавиться от всех этих ужасных юбок, или тебе помочь?

— Спасибо, я сама, — смущаясь еще больше, проговорила девушка.

«Она все еще стесняется меня!» — отметил про себя Аласдер. Но в улыбке Кейт, несмотря на все ее смущение, он видел и готовность. Всего через несколько минут ему предстояло стать для нее первым и единственным — Аласдер был полностью уверен и в том, и в другом. Из своей богатой практики он знал, что первый опыт женщины весьма часто оставляет ее неудовлетворенной, если не разочарованной. Он должен постараться сделать все, чтобы этого не произошло, быть как можно внимательнее, нежнее и тактичнее. Именно поэтому Аласдеру хотелось сначала покончить со своим прошлым, поставить в нем последнюю точку и лишь затем, словно начав жизнь с нового листа, насладиться законными супружескими радостями. Ему не хотелось, чтобы между ним и Кейт стояли призраки прошлого. Скалби влили достаточно ощутимую ложку дегтя в бочку меда, помешав Аласдеру в самый счастливый день его жизни насладиться полным триумфом, и Сент-Эрту не хотелось портить из-за них еще и самую счастливую ночь.

«Что ж, — подумал Аласдер, — все идеально никогда не бывает». Час, которого он ждал столько лет, неумолимо приближался, большое ли значение имеет день-другой?

Аласдер распахнул дверь — и вдруг застыл на пороге.

— Пэрис? — он был удивлен не на шутку. — Что ты здесь делаешь? Я, кажется, отпустил вас на всю ночь!

— Я не мог уйти, сэр, — заявил тот. — Вам велено передать записку.

— Записку? Тебе не следовало оставаться лишь из-за этого, Пэрис. Что в ней может быть? Наверняка всего лишь очередные поздравления…

Аласдер кинул взгляд на Кейт. После поцелуев в карете ее волосы были растрепаны, венок сбился на сторону, глаза и щеки возбужденно горели.

— Проходи, родная, — заботливо проговорил он. — Устала, должно быть? Подожди меня в спальне, я мигом, только прихвачу бутылочку шампанского. Наверх, вторая дверь направо, — добавил он, хотя Кейт уже пришлось один раз побывать в его спальне, когда она навещала его во время болезни.

Все еще смущаясь, но стараясь вести себя так, словно она уже здесь хозяйка, Кейт начала подниматься по ступеням. Аласдер проводил ее взглядом, не в силах оторвать глаз от стройной фигурки.

— Спасибо, приятель, — обратился он к Пэрису. — Положи записку ко мне на стол в кабинете, утром прочту. И ты свободен — считай, что это приказ.

— Простите, сэр, — покачал головой слуга, — но записку велено обязательно передать вам лично в руки. Я думаю, вы и сами захотите взглянуть на нее: человек, который ее принес, — слуга тех господ, к которым вы меня давеча посылали.

С лица Аласдера мгновенно сошла улыбка. Взяв листок бумаги из рук слуги, он поднес его к глазам. «Мы понимаем, что нашей встречи не избежать, и готовы принять вас. Но встреча должна состояться сегодня, сейчас же — или никогда. Скалби».

Аласдер застыл, словно прирос к полу.

— Спасибо, Пэрис, — проговорил он наконец. — Ты свободен.

— Слушаюсь, сэр. — Слуга удалился.

Аласдер долго стоял, словно в забытьи, пока бой часов не вернул его к реальности. «Сегодня, сейчас же?! Мерзавцы!» Скомкав записку нервными пальцами, Аласдер отбросил ее от себя. Сейчас, в его первую брачную ночь, когда молодая жена уже, должно быть, заждалась его в спальне? Он обещал ей, что задержится не более чем на минуту… «Что они задумали? Почему сегодня? Только для того, чтобы позлить меня? Да пошли к черту! Если они думают, что я стану плясать под их дудку…» Аласдер решительно направился к лестнице и вдруг снова застыл на месте. Может быть, в решении его врагов была какая-то тайная причина? Если так, то не лучше ли и впрямь поехать к ним и покончить с этим раз и навсегда? Может быть, все это к лучшему, он все равно не сможет наслаждаться ласками жены, не поставив окончательную точку над своим прошлым… Аласдер вдруг с ужасом осознал, что необычное возбуждение, которое он испытывал сегодня весь день и объяснял предвкушением долгожданной близости с любимой женщиной, на самом деле имеет совершенно иную причину… Что ж, как правильно заметила сама Кейт, еще не ночь, а всего лишь ранний вечер. Он еще успеет вернуться домой к молодой жене новым человеком, которого уже не мучают ужасные призраки прошлого и разъедающее душу неудовлетворенное чувство мести… Аласдер продолжал стоять в нерешительности. Может ли он просто развернуться и уйти, ничего не объяснив Кейт, оставив ее одну в пустом, незнакомом доме? Впрочем, почему, собственно, не может? Если постараться, то можно обернуться так быстро, что она и не заметит его отсутствия… Нет, это абсурд. Час туда, час там, час обратно — не может быть, чтобы она его не хватилась. Да в чем, в конце концов, проблема? Пойти к ней и сказать, что, мол, срочно должен уйти по важному делу, ничего не объясняя. Аласдеру вовсе не хотелось, чтобы его «новоиспеченная» жена знала все подробности. Для нее не секрет, что Аласдер не питает к этой паре симпатий, а большего ей знать и не надо. Он вынашивал планы мести много лет. Это было для него единственным смыслом жизни, пока не появилась Кейт… Пора начинать жизнь заново, сколько можно, в конце концов, ворошить прошлое? Но Аласдер чувствовал, что не сможет жить спокойно, не поставив логическую точку в этом деле. Да и такая женщина, как Кейт, безусловно, заслуживает лучшего, чем муж, которого постоянно терзает чувство невосстановленной справедливости… Пойти, да и решить все раз и навсегда, сколько можно, в конце концов, оттягивать неизбежное?! Поколебавшись еще с минуту, Сент-Эрт направился туда, где ждала его супруга.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 81
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сделка с дьяволом - Эдит Лэйтон.
Комментарии