Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эдем в подарок - Инна Зинченко

Эдем в подарок - Инна Зинченко

Читать онлайн Эдем в подарок - Инна Зинченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 103
Перейти на страницу:

— Успокойся, — похлопал я его по плечу, — он не страшный. Но я согласен, к этому надо привыкнуть. Первое время я и сам не мог на эти фокусы спокойно смотреть.

В благодарность за то, что я вновь позволил ему стать человеком, Вирка взвалил извивающегося пленника себе на плечо и легкой походкой направился в сторону нашей поляны.

— Интересно, а что там с Адамом? — Спросил вирус обеспокоено.

К стыду своему должен признаться, что судьба динозавра меня мало волновала, я даже испытал радость, когда он решил от нас отстать. Чтобы хоть как-то оправдать своё равнодушие, я сказал:

— О нём ты не беспокойся, эта скотинка сумеет за себя постоять! Ты видел, как он сбил меня с ног одним ударом хвоста?! Не хочу, чтобы этот черепашка-ниндзя бесконтрольно шарахался у меня по кораблю. А то нашли себе домашних любимцев: Мурка и Тузик. Да у них челюсти, как мясорубка! Дикое животное должно жить в дикой природе!

— Злой ты стал, Лёлик, — с печалью в голосе заметил вирус.

— Да уж тут не до розовых соплей, — заметил я философски. — Нам бы ещё с этим разобраться как-то. Как ты думаешь, бактерии смогут расшифровать его язык?

— Они всё могут! — Уверенно ответил Вирка. — Даже, если и не знают, так после нескольких фраз всё проанализируют и выдадут полный словарный запас этого типа, — он хлопнул ладонью по заднице пленника. Тот вздрогнул и обречённо замычал.

И вот уже наш корабль, чистый, блестящий, не то, что то уродство, на котором прибыли эти визитёры! Я с гордостью погладил полированный бок своего корабля. Ради этого имело смысл спасать Белька и переться неизвестно куда и непонятно зачем!

— Слушай, Вир, — от неожиданности я даже споткнулся, — а ведь они не могли прибыть сюда на том драндулете, который мы видели! Эта консервная банка совершенно не пригодна для дальних путешествий!

Вирус, который уже собрался открыть люк, остановился, словно громом поражённый. Осторожно положив свою ношу на влажную траву, Вирка внимательно, словно впервые видит своё собственное творение, осмотрел наш звездолёт.

— А ведь ты прав, — произнёс он хмуро, — где-то на орбите Эдема должен быть основной корабль. — Помолчав немного, он добавил. — Надеюсь, что они нас не засекли, но на всякий случай надо бы сделать нашу ласточку невидимой.

Уже внутри я смог, наконец-то, расслабиться и сразу же почувствовал усталость после пережитого напряжения. Навстречу нам бежали Нида и Ева.

— Ну, как вы? — Спросила шаманка, сгорая от любопытства.

— Да вот, сама смотри, — весело ответил я. — Славная получилась охота!

ГЛАВА 23

Разговор по душам

Вирка предлагал начать допрос пленника сразу, но мой желудок сердито заурчал, требуя пищи. Я бросил взгляд на чужака и понял, что и он бы не отказался от нормальной пищи. Как там в сказках пишут: "Сначала накорми-напои, а потом вопросы задавай!". Вирусу-то что, для него этот вопрос неактуальный, а мы — люди, нам обед по расписанию подавай!

Ужин, приготовленный «заботливым» вирусом можно было бы считать издевательством, если бы не голод. Изрядно подгоревшая яичница с ломтиками скукоженной колбасы сомнительного качества, серый хлеб и чашка омерзительного растворимого кофе.

— Спасибо, добрый человек, за заботу, — усмехаясь, язвительно поблагодарил я «повара». — Что бы мы без тебя делали?

Вирка пожал плечами и отвернулся, всем своим видом демонстрируя полное безразличие. Нацепив на вилку, почерневшую от Виркиных стараний, яичницу я с деланным восторгом заметил:

— Чистейшие канцерогены без малейшей примеси! Это же суметь надо так испоганить простейшее блюдо! Да ты спец!

Глядя на сидящего напротив меня пленника, я, как гостеприимный хозяин, предложил ему:

— Да ты ешь, не смущайся, это ещё не самое худшее, на что он способен.

Но наш гость так и продолжал молча пялиться на тарелку с едой. Мне нужно было хоть как-то его разговорить, а иначе мои бактерии не смогут разобраться с его языком. Укоризненно глянув на пришельца, я продолжил:

— Слушай, может, ты этого не ешь? Так ты скажи и наш повар приготовит всё, что закажешь. А, если он опять начнёт выделываться и демонстрировать здесь своё превосходство, то я превращу его в блохастого кота, — эти слова я проиллюстрировал рекламной улыбкой в сторону вируса и с удовольствием заметил, как тот нервно дёрнулся.

Нида, видя, что мои усилия не приносят никаких результатов, присела на свободный стул рядом с чужаком и, взяв вилку в руку, стала кормить его, словно маленького ребёнка, разве что не приговаривала при этом "ложечку за маму, ложечку за папу". Гость покорно открывал безгубый рот и поспешно, не жуя, глотал шуршащие, словно листья из гербария, куски яичницы, не выражая при этом ни удовольствие, ни отвращения. Похоже, он вообще не чувствовал вкуса пищи. Но постепенно его крайне истощённый организм не смог больше сопротивляться. Выхватив вилку из рук шаманки, парень стал с жадностью запихивать в рот всё, что находилось на столе: яичницу, колбасу, куски хлеба и масла, соль и даже салфетки. Эк его разобрало-то! И тут я заметил, что лампочка на его ошейнике загорелась ярким оранжевым светом.

— Сейчас его начнёт колбасить, — попытался предсказать я.

Но наш пленник даже не думал биться в конвульсиях, он лишь ожесточённо сгребал всю еду, которая попадала в поле его зрения. Я почти с восторгом наблюдал за этой пищевой вакханалией, подсовывая ему свою тарелку.

— Гаргантюа, мать его так, — произнёс я тихо, — вместе с Пантагрюэлем! Два в одном! Да такого дешевле похоронить, чем прокормить! Надеюсь, что наш молчаливый гость хоть поблагодарит хозяев за тёплый приём.

Когда лампочка на ошейнике погасла, нашего прожорливого пленника, как будто отключили. Он внезапно потерял всякий интерес к пище и вновь замер, тупо глядя перед собой. И ни слова. Моему терпению пришёл конец. Вскочив из-за стола, я подошёл к гостю, схватил его за плечи и грубо встряхнул. Тот даже и не думал сопротивляться, безвольно мотнул головой и вновь осел на стуле, словно пена в кружке пива, нелепый, молчаливый и хмурый.

— Так, — грозно произнёс я, — значит, по-хорошему мы не понимаем, да? Что ж, будем по-плохому! Вирка, — скомандовал я таким голосом, что сам себя не узнал, — бери этого троглодита и неси ко мне в каюту. Попытаемся допросить его с пристрастием.

Самое смешное во всей этой ситуации то, что в тот момент я был уверен, что смогу это сделать, как будто всю свою жизнь только тем и занимался, что загонял людям иголки под ногти и гладил им живот раскалённым утюгом.

Тем временем встревоженная Нида, сорвалась с места и преградила вирусу дорогу. Её красивое лицо выражало в эту минуту гнев и отвращение. Без лишних слов, она ударила Вирку в пах, но на этот раз её любимый приём не дал нужных результатов — вирус просто не почувствовал то, от чего я бы на его месте взвыл. Но, тем не менее, он остановился и растерянно посмотрел на меня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 103
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Эдем в подарок - Инна Зинченко.
Комментарии