Тайна исчезнувшей шляпы. Тайна сиамских близнецов - Эллери Куин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но мы тоже богаты, — возразил Джулиан.
— Ну, Джул, ты же понимаешь, о чем я.
— Наконец, — продолжал доктор Холмс, — третий тип — близнецы, сросшиеся боками. Наши ребята, как я говорил, соединены грудью — у них общая печень и, конечно, общая система кровообращения. — Он вздохнул. — У доктора Ксавье была полная история болезни. Ее передал ему личный врач миссис Карро.
— Но с какой целью, миссис Карро, вы привезли этих юных крепышей в Эрроу-Хед? — спросил Эллери.
Последовала небольшая пауза. Атмосфера сгустилась вновь. Миссис Ксавье мрачно взирала на миссис Карро.
— Он сказал, — прошептала миниатюрная женщина, — что, может быть…
— Доктор Ксавье подал вам надежду? — медленно осведомился Эллери.
— Ну… не совсем. Это был просто очень слабый шанс. Энн… мисс Форрест слышала, что он ведет экспериментальную работу…
— Доктор Ксавье, — прервал молодой врач, — занимался здесь довольно причудливыми экспериментами. Точнее сказать, неортодоксальными. Конечно, он был великим человеком — тратил на эксперименты уйму времени и денег. Об этом мало кто знал, потому что доктор Ксавье терпеть не мог рекламу. Когда ему написала миссис Карро… — Он не договорил.
Инспектор перевел взгляд с миссис Карро на доктора Холмса.
— Как я понимаю, — осведомился он, — вы не разделяли энтузиазма доктора Ксавье?
— Это не предмет для разговора, — чопорно отозвался англичанин, глядя на близнецов со смешанным выражением сочувствия и боли.
Последовала очередная пауза. Старый джентльмен прошелся по комнате. Мальчики сидели тихо, но с настороженным видом.
Инспектор остановился.
— А вам, ребята, нравился доктор Ксавье? — внезапно спросил он.
— Да! — сразу же ответили оба.
— Он никогда… не делал вам больно?
Миссис Карро вздрогнула — в ее мягких глазах мелькнула тревога.
— Нет, сэр, — откликнулся Фрэнсис. — Он просто обследовал нас — делал анализы, рентгеновские снимки, уколы, давал специальную пищу…
— Мы уже привыкли к таким вещам, — мрачно произнес Джулиан.
— Понятно. Теперь насчет прошлой ночи. Вы хорошо спали?
— Да, сэр. — Близнецы стали серьезными и задышали чуть быстрее.
— И не слышали никаких необычных звуков — например, выстрелов?
— Нет, сэр.
Старый джентльмен погладил подборок и усмехнулся:
— А вы уже завтракали?
— Да, сэр. Миссис Уири принесла нам завтрак рано утром, — ответил Фрэнсис.
— Но мы снова проголодались, — быстро добавил Джулиан.
— Тогда отправляйтесь на кухню, молодые люди, — дружелюбно распорядился инспектор, — и попросите миссис Уири найти для вас чего-нибудь.
— Да, сэр! — одновременно воскликнули близнецы. Они поднялись, поцеловали мать, извинились и вышли из комнаты, ритмично раскачиваясь при ходьбе.
Глава 9
УбийцаНа террасе у одного из французских окон появилась сутулая фигура и заглянула в гостиную.
— А, Боунс! — окликнул его инспектор. Слуга вздрогнул. — Входите! Вы как раз мне нужны.
Старый слуга проскользнул в окно. Его лицо стало еще мрачнее прежнего, длинные тощие руки болтались и подергивались, пальцы сжимались в кулаки и разжимались вновь.
Эллери вгляделся в спокойное лицо отца. В голове инспектора явно возникла какая-то полуоформленная идея.
— Миссис Ксавье, — вежливо заговорил инспектор, — сколько времени вы здесь живете?
— Два года, — ответила женщина безжизненным голосом.
— Ваш муж купил этот дом?
— Джон его построил. — В ее глазах снова мелькнул страх. — Тогда он оставил работу, купил участок на вершине Эрроу, расчистил его и построил этот дом. После этого мы въехали сюда.
— В то время вы еще недавно были замужем, не так ли?
— Да. — Теперь она явно была напугана. — Мы поженились примерно за полгода до переезда в этот дом.
— Ваш муж был состоятельным человеком?
Миссис Ксавье пожала плечами:
— Я никогда не вникала в его финансовые дела. Он давал мне все самое лучшее. — На мгновение в ее глазах вновь появился кошачий блеск, и она добавила: — Лучшее в материальном смысле.
Инспектор взял понюшку табака. Он казался уверенным в себе.
— Насколько я помню, ваш муж раньше никогда не был женат. А как насчет вас, миссис Ксавье?
Она поджала губы.
— Я была вдовой, когда… когда встретила его.
— У вас не было детей ни от какого брака?
Миссис Ксавье вздохнула:
— Нет.
— Хм! — Инспектор поманил пальцем Марка Ксавье. — Вы должны что-то знать о финансовом положении вашего брата. Как шли его дела?
Марк пробудился от размышлений:
— Что? Вы имеете в виду деньги? Он был хорошо обеспечен.
— Насколько хорошо?
Марк Ксавье пожал плечами:
— Часть его средств была вложена в недвижимое имущество, а вы знаете, сколько сейчас стоит недвижимость. Основное состояние заключалось в государственных ценных бумагах. Джон, как и я, унаследовал кое-какие деньги от отца, когда начал медицинскую практику, но большую часть заработал сам. Я был его поверенным.
— Вот как? Рад, что вы об этом упомянули. Значит, вы адвокат? Я только подумал, как нам разобраться с завещанием, когда мы здесь закупорены, словно в бутылке… Он ведь оставил завещание?
— Копия находится в сейфе — в его спальне наверху.
— Это так, миссис Ксавье?
— Да. — В женщине ощущалось какое-то странное спокойствие.
— Вам известна комбинация сейфа?
Миссис Ксавье назвала ее.
— Отлично. Пожалуйста, оставайтесь здесь. Я скоро вернусь. — Старик нервными движениями застегнул пиджак и вышел из комнаты.
* * *Инспектор, однако, отсутствовал долгое время. В гостиной было очень тихо. Из задней части дома доносились веселые возгласы Джулиана и Фрэнсиса, по-видимому с энтузиазмом опустошавших кладовую миссис Уири.
Один раз в коридоре послышались тяжелые шаги, и все обернулись к двери. Но она оставалась закрытой, а шаги удалились в сторону прихожей. Вскоре на террасе появилась гориллообразная фигура мистера Смита, созерцавшего неприветливый скалистый пейзаж перед домом.
Эллери тосковал в углу, грызя ноготь. По непонятной причине он ощущал тревогу. Куда мог подеваться его отец?
Наконец дверь открылась, и появился инспектор. Его глаза блестели. В руке он держал какой-то документ.
— Ну, — благожелательно промолвил старик, закрывая дверь. Эллери, нахмурившись, разглядывал его. Что-то явно намечалось. Когда инспектор в процессе расследования становился благожелательным, следовало ожидать событий. — Я нашел завещание. Оно короткое и ясное. Согласно воле вашего мужа вы практически его единственная наследница, миссис Ксавье. Вы знали об этом? — Он взмахнул документом.
— Конечно.
— Да, — продолжал инспектор, — если не считать небольших сумм, оставленных медицинским обществам и исследовательским организациям, вы наследуете почти все его состояние. А оно, как вы сказали, Ксавье, весьма значительно.
— Да, — буркнул Марк.
— Насколько я понимаю, с утверждением завещания не предвидится никаких трудностей, — заметил старый джентльмен. — Едва ли его будут оспаривать, а, Ксавье?
— Конечно нет! Да и оспаривать некому. Я, безусловно, не стану этого делать, даже если бы у меня имелись основания (а их у меня нет), а я единственный кровный родственник Джона. Кстати, хотя это к делу не относится, у моей невестки тоже нет живых родственников. Мы последние с обеих сторон.
— Это все упрощает, — улыбнулся инспектор. — Между прочим, миссис Ксавье, полагаю, между вами и вашим мужем не было особых разногласий? Ссор, которые часто случаются в поздних браках?
— О, ради бога! — Она прикрыла ладонью глаза.
«Это тоже все упрощает», — мрачно подумал Эллери, не переставая внимательно наблюдать за отцом.
— Это ложь! — неожиданно проскрипел Боунс. — Она превратила его жизнь в сущий ад!
— Боунс! — вскрикнула миссис Ксавье.
— Она постоянно изводила его, — продолжал Боунс. На шее у него вздулись вены; глаза вновь засверкали. — Не давала ему ни минуты покоя, будь она проклята!
— Интересно, — промолвил инспектор, продолжая улыбаться. — Неплохо иметь в доме слугу, так хорошо осведомленного о делах хозяев. Продолжайте, Боунс. Насколько я понимаю, вы очень любили доктора Ксавье?
— Я был готов умереть за него! — Костлявые кулаки слуги плотно сжались. — Он — единственный в этом проклятом мире, который протянул мне руку, когда я опустился на самое дно, и обращался со мной как с человеческим существом, а не с каким-то ничтожеством. А вот она обходилась со мной как с грязью! — Его голос перешел в крик. — Говорю вам, она…