Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Искатель плохо лежащих вещей - Ник Лумрас

Искатель плохо лежащих вещей - Ник Лумрас

Читать онлайн Искатель плохо лежащих вещей - Ник Лумрас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 105
Перейти на страницу:

Целительница улыбнулась, но все равно продолжала непонимающе глядеть на странного раненого.

— Надо выбираться, — уже уверенней повторил Гелл.

Он попробовал подняться на ноги, но тут же рухнул обратно. В голове всё звенело и плыло.

— «Знатно она мне приложила», — подумал полуэльф, растирая висок.

Неожиданно он снова почувствовал жжение — Деамара коснулась его лба.

— От чего у тебя такие горячие руки? — уже спросил Гелл.

Но девушка лишь непонимающе пожала плечами, слегка подрагивая. Тогда полуэльф взял её руку в свои, чтобы убедится, что ему это не кажется. И чуть было не открыл рот от удивления: ладонь Амары была холодна, как лёд.

— Тут… так… холодно… — еще больше вздрагивая, проговорила она.

— Эй-эй, ты чего? — запаниковал Геллаир.

Он сдернул с себя плащ и завернул в него замерзавшую.

— Не так-то уж тут и холодно, ты меня давай не пугай.

— Да всё нормально… не волнуйся, — постукивая зубами, ответила целительница.

— Ага, вижу я, как «нормально». Вот не знаю, что с тобой случилось, но замерзнуть я тебе точно не дам, — он притянул этот дрожащий комочек к себе.

Боль в голове как рукой сняло.

— «Чара, может ты знаешь, что с ней?», — Геллаир мысленно обратился к фее.

— «Нет, я не могу понять», — спустя некоторое время ответила та. — «Всё с ней в порядке, но она как-будто в ледяной воде искупалась».

— «Ясно. Ну, хоть в остальном всё в порядке. Это хорошо», — полуэльф слегка задумался и через некоторое время добавил: — «Дженни сказала правду? Ты можешь управлять людьми?».

Наступила тишина.

— «Да», — грустно и коротко ответила фея.

— «Хм, и то есть…».

— «Нет», — прервала полуэльфа Чара. — «Мы пользуемся этой способностью только в крайних случаях, когда нам угрожает смертельная опасность. Так что ни вас, ни кого-то еще я не пыталась контролировать. Такая власть развращает. И даже мы, феи, не можем использовать эту способность по желанию. Только в редких случаях, как я и говорила».

— «Опасненько желать тебе смерти», — хихикнул Эльвин.

— «Ага», — согласился Гелл. — «Неплохое такое оружие для обороны».

— «И Гроган пытался сломить мою волю именно для того, чтобы через меня контролировать всех, кого захочет», — продолжила Чара. — «Чего уж тут скрывать, теперь вы знаете всё».

— «Противный Рогатик», — вмешалась Зара. — «Ну уж нет, мы тебя точно ни за что не отдадим этим зверям».

— «Спасибо», — мысленно почувствовалась улыбка феи.

— «Осталось лишь придумать, как отсюда выбраться», — добавил полуэльф.

— «Пока нас вели в камеры, я влезла в головы паре-тройке стражников», — неожиданно сказала Чара. — «И теперь они мои глаза и уши. Если что-то полезное узнаю — сообщу».

— «Ого…», — протянул Эльвин. — «То есть ты их теперь контролируешь?».

— «Нет. Просто вижу и слышу всё так же, как и они», — ответила фея. — «Могу конечно прочитать воспоминания, но это довольно болезненная операция, как вы уже знаете… И другие могут заметить неладное, если увидят корчащихся на полу сотоварищей».

— «Да уж, знаем-знаем», — сморщился Эл. — «У меня тогда чуть голова не лопнула».

— «Прости…».

— «Да всё нормально, не извиняйся», — успокоил Чару эльф. — «Я понимаю, что так было нужно. И я бы также сделал спросонья, если б мог».

В ответ раздались мысленные смешки. Но потом все затихли, и Геллаир продолжил легонько сжимать всё еще холодную, но уже переставшую трястись, Деамару. Все ждали сведений от своего невидимого разведчика. Даже нескольких невидимых разведчиков.

Глава 17. Необычная идея

Спустя около получаса, Чара вновь заговорила.

— «Вы должны увидеть это сами», — сказала она и прям перед глазами Геллаира возникла немного прозрачная двигающаяся картинка. — «Это как раз один из тех, кого Дженни послала проверить дом», — пояснила фея. — «И сейчас он направляется к ней самой, чтобы сообщить, что… меня они там не нашли», — с некоторой грустью договорила Чара.

Картинка сильно тряслась, и был слышен топот вместе с тяжелым прерывистым дыханием. Было ясно, что бедный наёмник уже давно выдохся, однако всё равно продолжает бежать. Коридоры так и мелькали перед его глазами. Он бежал четко и уверенно, сворачивая только в нужном направлении и не боясь заплутать в этих лабиринтах.

И вот, наконец, наёмник резко свернул вправо и остановился перед массивной железной дверью, которую, к тому же, охраняли пара стражников, закованных в тяжелые доспехи.

— У меня послание… к госпоже, — задыхаясь, промямлил наёмник.

Стражники переглянулись и немного разошлись в стороны, пропуская его. Хоть дверь и была на вид такая непроходимая, но сейчас она была открыта. Зайдя внутрь, наемник снова перешел на бег и быстро преодолел небольшой коридор с, опять же, несколькими баррикадами. Пробежав всё это, он свернул влево и снова наткнулся на еще более увесистую дверь. На этот раз она была не только непробиваемая, но еще и расписана разнообразными красивыми рунами, что придавало ей своеобразное изящество.

— У меня послание к госпоже, — опять проговорил наёмник, и стража снова расступилась.

Наёмник медленно отворил опять же открытую дверь и протиснулся внутрь. Закрыв за собой дверь, он резко развернулся и застыл по стойке смирно.

Оказался он в очень богато уставленной комнате. Кругом висели разнообразные картины и гобелены. В дальнем углу красовалась шикарная двухместная кровать. В другом углу, напротив, стояло побитое чучело для тренировок. На полу везде лежали разноцветные ковры. Также в комнате около стены располагался книжный шкаф вместе с богатым диванчиком, стоящим рядом, и большой деревянный стол, просто ломившийся от огромного количества разнообразной еды.

За столом с одной стороны сидел Райс и жадно поглощал кусок баранины. С другой же стороны сидела Дженни и со скучающим видом просто тыкала вилкой в недоеденный кусочек мяса. Спустя пару секунд она перевела взгляд на прибежавшего наёмника и, зевнув, многозначно спросила:

— Ну и?

— Нет госпожа, мы не нашли там ничего, — виновато ответил тот и взгляд его потупился в пол.

— Не удивительно, — вздохнула Дженни, и взор наёмника снова поднялся на неё. — Ну что ж, раз они уже и под страхом смерти врут… пойду-ка я выполнять уговор, — она запихнула себе виноградинку в рот и, подхватив лежащий на столе кинжал, направилась к выходу.

— Постой, — дожевывая, окликнул её Райс, когда она уже почти поравнялась с наёмником. — Ты их убить хочешь?

— Ну, пока только девчонку, а потом посмотрим, — пожала убийца плечами. — А что?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 105
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Искатель плохо лежащих вещей - Ник Лумрас.
Комментарии