Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пес войны. Трилогия. - Ерофей Трофимов

Пес войны. Трилогия. - Ерофей Трофимов

Читать онлайн Пес войны. Трилогия. - Ерофей Трофимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 218
Перейти на страницу:

– И не только. Знай ты заранее, что у тебя всё получится, разве стал бы так напрягаться и выдумывать чтото особенное? Нет. Ты просто поплыл бы по течению.

– Не спорю, – усмехнулся Араб. – Я только не понял последнего дела. И вообще, что во всём этом было главным? Спасти племя от крагов или освежить кровь?

– А сам ты как думаешь? – улыбнулся монах. В его прищуренных глазах мелькнули весёлые искры.

– Ты снова уходишь от ответа, старший брат.

– Подумай сам, когда именно ты решил, что тебе пора уходить?

– Вот ведь старая интриганка! – восхищённо рассмеялся Араб. – Она сумела убедить меня, что без этого я не смогу вернуться.

– И ты ей поверил, – кивнул в ответ монах. – Это был твой промах. Имея в запасе огромную силу, ты не воспользовался даже крошечной её частью, чтобы проверить её эмоции. Ты принял всё на веру.

– Похоже, мне есть чему поучиться у тебя, – смущённо проворчал Араб, почёсывая в затылке.

– Именно поэтому ты и оказался здесь, – кивнул монах, разом став серьёзным.

– И что будет дальше? – не удержался от вопроса Араб.

– Дальше? – задумчиво переспросил монах. – А дальше ты снова будешь учиться. Прямо с утра.

– Я говорю не об этом, – нетерпеливо отмахнулся Араб. – Я спрашиваю о своей дальнейшей судьбе.

– Ты пытаешься заглянуть слишком далеко.

– Скажи, брат, – тихо попросил Араб. – Мне важно это знать. Несмотря на все свои новые знания, я прежде всего человек и должен видеть конечную цель своего обучения. Иначе эта мысль будет просто мешать мне.

– Придёт время, и ты станешь хранителем.

– Хранителем?! – поражённо переспросил Араб. – Стать отшельником, чтобы жить рядом с камнем?! Прости, брат, но не об этом я мечтал, – тихо продолжил он.

– Я знаю. Я знаю, что ты мечтал совсем не об этом, и знаю, о чём именно ты мечтаешь. Твоя мечта исполнится. Скажу больше, она уже начала исполняться. Но придёт время, и ты сам поймёшь, что это именно то, к чему ты шёл всю жизнь. И потом, кто сказал, что ты должен стать отшельником? Жить уединённо, вдали от городской суеты, не значит, что ты должен жить один. Рядом с тобой должен быть любящий тебя человек. Но об этом ещё очень рано говорить. Ты ещё не готов. Ложись спать. Нам ещё многое предстоит сделать.

– Сколько я пробыл там? – неожиданно спросил Араб.

– Три недели.

– Но ведь там прошло почти полгода! – подскочил Араб, глядя на монаха.

– Я знаю. Но время – странная штука. Оно то несётся вскачь, то ползёт, словно сонная черепаха. И у каждого оно своё.

Растерянно кивнув, Араб улёгся на свой спальный мешок и закрыл глаза. Он думал, что роящиеся в голове мысли не дадут уснуть, но практически сразу же отключился.

* * *

Спустя восемь месяцев после описанных выше событий директор филиала АНБ Сторм был неприятно поражён визитом человека, о гибели которого молились все спецслужбы страны. После сообщения секретарши, что в холле стоит человек, назвавшийся Арабом, директор чуть не получил инфаркт и, связавшись со службой охраны, приказал немедленно привести его в кабинет.

В дверь вежливо постучали, и на пороге появился он в сопровождении двух дюжих охранников. Легко пройдя в кабинет, Араб подошёл к столу и, протянув директору руку, с ироничной улыбкой спросил:

– Похоже, вы уже успели меня похоронить?

– Вы скоро мне в кошмарах сниться будете, – мрачно проворчал директор, пожимая протянутую ладонь.

Его собственная рука звучно хрустнула в стальной хватке Араба, и директор невольно сморщился от боли.

– Такое впечатление, что вы стали ещё сильнее, – проворчал Сторм, разминая помятую конечность. – Похоже, поездка пошла вам на пользу. Во всяком случае, выглядите вы отлично.

– И чувствую себя так же, – усмехнулся Араб, легко опускаясь в кресло.

– Вы уже сообщили своим друзьям, что умудрились вернуться из небытия, или где вы там побывали? – настороженно спросил директор.

– Конечно. Неужели вы решили, что я предоставлю вам такой отличный шанс избавиться от моей персоны одним выстрелом? Более того. Я уже отправил ваш чек в банк, так что будьте готовы подтвердить его оплату, в противном случае я буду вынужден принять меры.

– Кстати об оплате, – тут же вскинулся директор. – Я обещал вам эту сумму за результаты, а не за пустую прогулку. То, что привезла профессор Макгрегор, не стоит таких денег.

– Позволю себе напомнить вам, директор, что моим делом было довезти профессора до места, помочь ей снять замеры и вернуть всё это добро обратно. Именно это я и сделал. Даже влез туда, откуда мог не вернуться. И не мои проблемы, что ваш хвалёный профессор не смогла выполнить своё поручение. В науке я полный профан. И если вы решили на мне сэкономить, то имеете все шансы нажить себе серьёзного врага. Не забывайте, что я всё ещё лучший, а правительство то и дело подбрасывает вам каверзные задачи. В следующий раз я могу и не согласиться.

– С вами всегда было сложно торговаться, – нехотя проворчал директор.

– Я могу считать ваши слова согласием? – иронично спросил Араб.

– Проклятье! Да. Но вы должны мне полный отчёт обо всём, что с вами было.

– Отчёт? Это не входило в наш договор. Я своё дело сделал и хочу получить свои деньги. И вот ещё что. Я хочу видеть Салли Кларк. Надеюсь, она на работе?

– Она в декретном отпуске. И, если я не ошибаюсь, вашими молитвами.

– Именно поэтому я её и ищу, – пожал плечами Араб.

– И всётаки, что с вами произошло? Профессор несла нам тут какуюто ахинею, что вы исчезли во вспышке пламени, похожем на ядерное свечение. Салли просто посылала всех подальше и почти месяц выходила из депрессии. А теперь в мой кабинет вваливаетесь вы и требуете денег. Знаете, Араб, тут есть от чего озвереть.

– Согласен. Ситуация несколько неординарная. Но я вынужден промолчать. И не потому, что чтото скрываю от вас или правительства, а потому что мне никто не поверит. Не хочу закончить жизнь в сумасшедшем доме. Ваши научные светила слишком плоско думают и просто не поверят в то, что услышат. А доказать свои слова мне просто нечем.

– Настолько всё фантастично? – осторожно спросил директор.

– Вам такое и не снилось, – вздохнул в ответ Араб. – Мой вам совет, директор. Если хотите сохранить своё место и не прослыть психом, забудьте об этом деле. Пусть ваши яйцеголовые развлекаются тем, что записали приборы. Так будет проще и надёжнее. А самое главное, безопаснее для всех нас. Скажу только, что я и сам долго опасался за свой рассудок. Но доказательства слишком очевидны.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 218
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Пес войны. Трилогия. - Ерофей Трофимов.
Комментарии