Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Современная проза » Одного поля ягоды (ЛП) - Браун Рита Мэй

Одного поля ягоды (ЛП) - Браун Рита Мэй

Читать онлайн Одного поля ягоды (ЛП) - Браун Рита Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 85
Перейти на страницу:

- Что-то потеряла? - Джулия выставила руку с зажатыми в ней журналами.

Луиза потянулась к ним, а Джулия припустилась прочь от нее по коридору.

- Не догонишь, не догонишь!

- Я тебе все патлы повыдергаю, слышишь! - бросилась вдогонку Луиза.

Джулия, четырьмя годами младше и быстрее, держалась впереди и на бегу размахивала журналами перед самым носом Луизы.

- Оп, и есть! Оп - и нету!

- Ну я до тебя доберусь! Ох, я покажу тебе, почем фунт лиха! - скрежетала Луиза, и лицо ее сморщилось, как смятая бумага.

- Фут лиха? О да, в этих журнальчиках такого полно! - Джулия издевательски приплясывала в двух шагах от запыхавшейся Луизы.

- Тебя не аист принес! Тебя принес стервятник!

- Ага. А тебя - бешеная жаба!

- Отдай! Отдай их мне! - вены на шее Луизы набухли и стали похожи на фиолетовых червяков.

- Ты - сушеная сопля! - пропела Джулия слова детской дразнилки.

- Ох, как больно! - Луиза схватилась за сердце.

- Что, чешется сильнее, чем болит? - выкрикнула Джулия.

- Ой, мне плохо... - Луиза шатнулась вперед и ухватилась за спинку кухонного стула, чтобы не упасть.

- Молодыми умирают только хорошие люди. А ты будешь жить вечно!

- Я уйду первой, Джулия. Вот и все... - Луиза рухнула на колени, скорчилась и больше не двигалась.

- Да ладно тебе, Луиза.

Та не пошевелилась. У Джулии кровь прилила к лицу.

- Луиза!

Ни звука.

Вот теперь Джулия по-настоящему перепугалась и на цыпочках подкралась к Луизе. Та по-прежнему не шевелилась. Джулия встала на четвереньки и прижалась ухом к груди сестры.

Дерг! Луиза мгновенно выдрала у нее клок волос.

- Будешь еще со мной шутки шутить, а?

- Айй! - у Джулии слезы брызнули из глаз.

Луиза вцепилась в журналы, Джулия их так и не выпустила. Некоторое время они дергали их туда-сюда, барахтаясь на полу. Потом одна из них оказалась сверху и рывком перевалила вторую через себя, но та уперлась ногой в стол, и вот уже первая оказалась в воздухе.

- Отдай! - прорычала Луиза.

- Фигушки!

- Первая поправка гласит, что я могу иметь в собственности эти журналы! - с натугой выдохнула Луиза.

- Первая поправка гласит, что я могу их взять почитать! - Джатс хитро дернула журналы на себя, но Луиза не ослабила хватку.

- А вот и нет!

- А вот и да!

- А вот и нет! - взревела Луиза. - Это частная собственность!

- Ну, тогда, значит, церковь велит тебе ими делиться! - сменила пластинку Джулия.

- Что за... бред... ты несешь? - Луиза с трудом произносила слова, потому что упиралась и тянула изо всех сил.

- Надо делиться, помнишь? Это по-христиански! Ты сама так сказала, когда прикарманила мою ленточку для волос, сволочь ты расписная!

- Да в жизни я не брала твоих ленточек!

- Врешь, Луиза! - Джулия снова рванула журнал.

- Не помню я! Это все так давно было! - Луиза от напряжения вся покрылась потом. - Это какой год был, девятьсот девятый?

- А я думала, ты не помнишь! - радостно выкрикнула Джулия и все свои силы вложила в очередной рывок. Луиза разжала руки, и Джулия Эллен полетела на другой конец комнаты. Теперь пришел черед Луизе посмеяться. Джатс тоже расхохоталась. Луиза поднялась на ноги и с удивлением обнаружила, что все части тела все еще при ней. Она деревянной походкой подошла к Джулии и протянула ей руку, чтобы помочь подняться. Джулия живо спрятала журналы за спину.

- Хорош виться надо мной, как муха! - проворчала Джатс.

- Давай, я помогу тебе встать!

- Я тебе не верю. Отойди к холодильнику, тогда я, может, и встану.

Луиза послушно отошла, и Джулия худо-бедно поднялась на ноги. Женщины уставились друг на друга.

- А теперь, сестра моя, давай-ка присядем и обсудим скользкий пунктик насчет этих журнальчиков, - глаза Джулии заблестели.

- Отдай мне журналы!

- Ну не так же сразу, - Джулия пристроила их себе на колени так, чтобы Луиза не могла цапнуть их и сбежать.

- Джулия!

- Хватит нудить! Я верну тебе эти журналы, если...

- Если что?

- Если ты продашь Никель ферму за сорок тысяч долларов.

- Шантажистка! - надулась Луиза.

- От любительницы клубнички слышу!

- А вот и нет. Я понятия не имею, как эти журналы оказались у меня под кроватью, - Луиза вытерла пот со лба.

- Добрая волшебница принесла, не иначе, - хихикнула Джатс.

- Это у тебя в доме живет добрая волшебница!

- Вот она возьмет, да и превратит тебя в жабу! - пригрозила Джулия.

- Она может, - хмуро ответила Луиза. - Никель - паршивая овца в нашей семье.

- Да, но зато у нее золотые подковки, - улыбнулась Джулия.

Луиза запнулась - она ожидала, что Джулия бросится все яростно отрицать.

- Нууу...

- Знаешь, Лисси, ты вроде как ненавидишь секс, но при этом потрясающе здорово им занимаешься, - Джулия соблазняюще помахала одним из журналов, и тот раскрылся на самом неприличном центральном развороте.

- Да у меня сил не хватит и курицу от двери отогнать! - Луиза притворилась, что вот-вот лишится чувств.

- Отдыхаешь от недавних приключений? - поддразнила Джулия.

Луиза тут же огрызнулась.

- Не лезь сюда, Джулия! Что, кому-то хуже будет от этих журналов? В моем-то возрасте?

- А кому хуже будет от того, с кем спит Никель? В ее-то возрасте!

- Ты сама прекрасно понимаешь!

- Ну, как по мне, то это всяко лучше, чем свадьба по залету.

- Опять ты мне Мери в лицо тычешь! И почему японцы не покончили с Биллом Биттерсом - это выше моего понимания! - Луиза испустила тяжкий вздох. - Нет в этом мире никакой справедливости.

- Ну так сбрось цену до сорока тысяч. А когда подпишешь бумаги, получишь свои журнальчики назад.

- Джулия!

- И не раньше.

Луиза хмуро заерзала на стуле.

- Луииизааа, - Джулия протянула ее имя так долго, как только могла.

- Не мешай, я думаю!

- Никогда не могла понять, о чем ты думаешь - может, потому, что ты и сама не знаешь.

- Ой, да заткнись уже!

Джулия тихонько поздравила саму себя.

- Это мое высшее достижение.

- Твое высшее достижение - это если ты до туалета благополучно дойдешь!

Джулия скатала журнал в трубку, привстала и наклонилась над столом, чтобы треснуть сестру. Та увернулась и показала ей язык.

- Луиза, не смеши меня! Я на тебя должна сердиться!

- Никель бы сказала, что мы ведем себя, как полоумные.

- А как она еще говорит? - Джулия на мгновение сосредоточилась. - Кочерыжки, вот как. Мы с тобой - старые кочерыжки.

Луиза вздохнула и снова принялась торговаться.

- А как насчет сорока пяти тысяч?

- Луиза! - Джулия снова потянулась ее стукнуть.

- Дай мне денек, чтобы все обдумать, - попросила Луиза.

- Договорились. Один день.

14 февраля 1950 года

Джатс пришлось столкнуться с суровой реальностью в вопросах воспитания детей. Из Николь не выросла вторая Ширли Темпл[108], как Джулия горячо надеялась. Неудивительно, что Луиза в свое время выглядела такой изможденной, краше в гроб кладут, когда у нее выдавался трудный денек. Джулию и один ребенок доводил до белого каления. Одному только богу ведомо, как Луиза управлялась с двумя. Но даже теперь, когда обе ее дочери выросли, Луиза все равно жила их проблемами. Мери обитала на выселках в северной части города, ютясь в какой-то хибаре, если это сооружение можно было так назвать. Лишний Билли выращивал сорняки и собственный невроз. Он так и не нашел себя в жизни. Их старший сын, Одерус, работал вместе с отцом, а Дэвид, родившийся в сорок шестом, тоже начинал помогать по хозяйству.

Мейзи особой славы не стяжала и фурора не произвела, зато отличилась, устроив поджог в крыле монастыря Святой смиренномудрой Марии, за что ее оттуда и вышибли. С тех пор Мейзи томилась дома, с мамой. Она читала комиксы Роя Роджерса и Дейл Эванс и раскрашивала все прилагавшиеся к ним раскраски восковыми карандашиками "Big Chief". А ей, между тем, скоро должно было исполниться двадцать два.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 85
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Одного поля ягоды (ЛП) - Браун Рита Мэй.
Комментарии