Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Периодические издания » Орден Кракена - Дмитрий Ангор

Орден Кракена - Дмитрий Ангор

Читать онлайн Орден Кракена - Дмитрий Ангор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 89
Перейти на страницу:
раз нельзя здесь сидеть, тогда я пошёл, — пожал плечами, и поднялся с места.

— Мы также решаем, кому можно сваливать, а кому нет, — сплюнул на землю один из них. — Так что задержись ненадолго, приятель!

— Как скажете, — послушно ответил им. — Так и быть, задержусь.

Я вынул свой меч, и у тех придурков словно сработал спусковой механизм, и они всей толпой на меня набросились.

* * *

Все моё дальнейшее общение с ними заняло три минуты. Это местами просто смешно!

Сначала они вели себя важно и дерзко, а потом оказалось, что у них, как и у всех остальных, такая же красная кровь. И только одному из них повезло, если можно так выразиться. Потому что я позволил ему сбежать, но на нём стоит метка Кракена, и куда бы он не делся, ему уже не скрыться от меня.

— И-и-и… — приблизился ко мне Рико, и возмущенно заверещал.

— Что такое, приятель? — спросил у него.

Енот сложил лапки вместе под голову, показывая, что хочет спать.

— Ты прав, — кивнул ему. — Скоро наступит рассвет. Но поспим совсем немного, так как нужно уезжать оттуда.

Рико одобрительно кивнул, и мы зашагали к нашей таверне. Он совсем уже деловой… А ведь я брал их еще совсем глупыми. Как же быстро умнеют еноты с помощью Кракена.

Дойдя до таверны, мы поднялись в свой номер и легли спать. Вот так просто, без затей, и даже без перекуса… Сил не оставалось ни на что, кроме сна.

Когда утром Кракен разбудил меня, я огляделся по сторонам, и заметил, что еноты всё ещё дрыхли, пуская слюни на подушку. Но не стал их будить, а начал собирать свои вещи.

И когда закончил, спустил их вниз. Там трактирщик, готовящий завтрак, покосился на мои котомки и спросил.

— Что? Уже покидаете нас?

— Да, — кивнул ему. — Все свои дела я здесь закончил.

Я заметил, что он ещё что-то хочет сказать, но попросил его подождать пару минут, а сам поднялся наверх и растормошил пушистиков. Те лениво потянулись и дружно зевнули.

— Ребята, быстро спускаемся вниз, — похлопал я в ладоши.

Еноты встряхнулись, и бодро выбежав в коридор, помчались впереди меня. Вот же шустрые сорванцы! Я усмехнулся и, закрыв за собой дверь номера, тоже отправился за ними.

Когда спустился вниз по лестнице, вопросительно взглянул на трактирщика, намекая на то, что готов его выслушать.

— Так вы уже все деньги заработали, раз уезжаете? — полюбопытствовал он, намазывая масло на очередной кусок хлеба.

— Нет, — сказал ему прямо, — я просто нескольких людей барона Вольхейма прикончил.

Трактирщик замешкался, перестал делать бутерброды, и понимающе мне кивнул. А потом приоткрыл рот, чтобы что-то добавить, но так ничего не сказав, закрыл его.

Глава 14

Выйдя на улицу, я закрыл за собой дверь таверны, и направился к конюшне. На улице увидел конюха, сидевшего возле ворот, и попросил его вывести моих лошадей с повозкой.

А пока ждал, задумался над реакцией трактирщика. Тот перед моим уходом даже слова не сказал, видимо, в этих местах все привыкли к кровавым разборкам между аристократами. Что ж, пожалуй, его спокойствию действительно подходит такое объяснение, ведь я тоже успел посудить по слухам, что представители знати частенько убивают друг друга. Кто-то из них гонится за золотом или землёй. А может просто вражда связана с кровной местью. Так что хозяин таверны и бровью не повёл, когда я сообщил ему причину своего отъезда.

Но, что самое забавное в этих краях, так это то, что власти почти совсем не вмешиваются в междоусобные распри между аристократами. «Ну, укокошил один барон другого, и отжал при этом владения, нам какая разница? Главное, чтобы монеты отсыпали со своих земель», — так, вероятно, размышляют наверху.

Лишь в редких случаях, касаемых вражды между кланами, власти натравливают на них королевскую стражу. А именно, когда такие стычки влияют на прибыль города. К примеру, во время битвы случайно убивают ценных мастеров или разрушают заведение, приносящее приличный доход. Вот тогда аристократов уже и в темницу могут бросить, и на помост для казни выписать входной билет.

— Кхе, кхе… — выбил меня из мыслей подошедший конюх. — Готово всё!

Я молча ему кивнул и кинул пару монет. Теперь надо решить, куда ехать. Мне стало смешно в этот момент, ведь выбор у меня совсем небольшой. Так как только дурак не догадался бы, кто убил всех гвардейцев, которых послали меня разыскать. И потому за мной скоро должна начаться охота, а это значит, что более подходящего места, чем лавка Савелия, мне пока не найти. Ведь она расположена в довольно малолюдном районе, и там меньше жителей, у которых можно расспросить, а ещё им нет никакого смысла искать меня там, так как зацепкам неоткуда взяться.

Поэтому я закинул свои вещи в повозку, уселся на козлы, и дождался, когда еноты заберутся в фургон, а потом покатил прямиком к лавке. Большую часть пути быстро гнал лошадей, но всё же вскоре сбавил скорость на повороте, так как моё внимание привлёк странный эпизод. На тротуаре просил милостыню звериный маг, и судя по его ауре, довольно сильного уровня. На нём был обветшалый зелёный плащ, а лицо покрывала рыжая щетина. Любопытно, что вместо того, чтобы вступить с его способностями в любую Гильдию и заработать денег, он стоит и просит подаяние.

Я подъехал поближе и притормозил возле него. Вместо того, чтобы скорчить жалостливое лицо, этот тип посмотрел на меня так, словно хотел, чтобы я проваливал подальше. Забавная реакция для нищего попрошайки. Но я вынул монетку и бросил ее в жестяную банку, стоящую у его ног. Маг потряс банку и угрюмо выдавил из себя «Спасибо». И когда он пошевелил в этот момент рукой, я заметил под его приоткрывшимся плащом превосходный молот гномьей работы. Черт, да он же стоит хренову гору денег! Ладно, мужик, храни свои секреты. Но одно мне теперь понятно точно: он специально прикидывается нищим для каких-то личных целей, но точно не ради того, чтобы купить себе буханку хлеба.

Я не стал мешать ему устраивать своё представление и продолжил путь. Без каких-либо задержек я доехал до алхимической лавки. Припарковавшись во дворе, я вынул свои вещи и подошёл к двери, за мной тянулась вереница енотов. Дверь оказалась запертой — было ещё

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 89
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Орден Кракена - Дмитрий Ангор.
Комментарии