Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Зеленый Огонь - Иван Мак

Зеленый Огонь - Иван Мак

Читать онлайн Зеленый Огонь - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 150
Перейти на страницу:

Она поднялась и вынув из кармана карточку передала ее Джеку.

− Сейчас я не смогу. Позвоните по этому телефону завтра с утра. Хорошо?

− Хорошо. − ответил Джек. Она вернулась на свое место и продолжила свой обед.

− Мне можно пересесть к вам? − спросил Джек. Женщина знаком пригласила его и Джек пересел к ней.

− Я прошу прошения за то как начала разговор. Здесь часто попадаются типы, которые не понимают иного языка.

− Я тоже прошу прощения за то что использовал прибор, действие которого вам не понравилось. − ответил Джек.

− Меня зовут Нийта Кейси. − сказала она.

− А меня Джек.

− Джек? − удивилась она.

− Что-то не так? − спросил он.

− Все нормально. Просто я знала одного Джека когда-то давно. Он, правда, вовсе не был похож на вас.

− И что он делал?

− Он космический исследователь.

− А кто вы?

− А я здесь приблудная. У меня несколько раз угоняли космические корабли, и я никак не могу вернуться домой. Вот и болтаюсь по Дентре, не зная к чему приложить силы. А вы, стало быть пишете книгу о разумных видах?

− До книги еще очень далеко, но я веду наблюдения и мне хотелось бы узнать о вас побольше.

− Боюсь, что это приведет только к лишней путанице.

− Почему?

− Потому я не существую как какой либо вид. Я не человек и, фактически, я никто.

− Я ничего не понял.

− Биологически я мутант. Такой, что ни один сканер не показывает кто я. Он может показать что угодно.

− Мой сканер отфиксировал ваш вид довольно четко.

− Значит, он более точный, чем те которыми польуются дентрийцы. − Она все доела, подозвала официанта и расплатилась за обед. − Звоните. − Сказала она Джеку и пошла на выход.

Джек решил, что не стоит увязываться за ней. До следующего утра он обдумывал то что получил. Нийта Кейси вполне могла оказаться драконом. Но поведение у нее было явно не такое.

Он позвонил на следующее утро, и они договорились о новой встрече. Джек пригласил ее в свой дом и она приехала на такси через некоторое время.

− Меня раздирает любопытство. − сказала она, усаживаясь в кресло напротив Джека.

− Что вас интересует?

− Я вчера вечером перерыла все справочники, какие у меня были и не нашла вас в них.

− Я логер. − ответил он. − На моем языке это название звучит иначе, а на дентрийском так больше похоже. По моим данным никто из моих соплеменников никогда не бывал на Дентре. Мне так же интересно кто вы на самом деле? Вы же от кого-то произошли?

− По происхождению я ратион.

− Ратион? Это же… − Джек был еще больше удивлен и замолчал.

− Что-то не так? − спросила она.

− Мне известно, что от ратионов произошли драконы.

− Не все, но очень многие в нашей галактике.

− Вы знаете, что на Дентре есть дракон?

− Могу прямо сказать, он здесь не один. − Ответила Нийта. − Я сама встречалась с несколькими.

− И что?

− Для них это плохо закончилось. Для всех кроме одного.

− И этот один сейчас в этом городе?

− Нет. Я не знаю где она. Последний раз я встречалась с ней семнадцать лет назад.

− А сколько вам самой?

− Точно не знаю, но не мало. Что вас интересует более конкретно?

− Если говорить прямо, то меня интересуют драконы.

− Вы, случайно, не охотник?

− Это что-то меняет?

− Меняет. − Ответила она. − В каком-то смысле я сама охотник за драконами. Но я не гоняюсь за ними. Кроме того у меня свое понятие о том надо ли их всех убивать, как это считают некоторые.

− Вы считаете, что бывают добрые драконы? − Спросил Джек.

− Вы понимаете смысл слова дракон? Тот самый смысл, который в него вкладывали ратионы.

− Я не знаю, что в него вкладывали ратионы.

− На языке ратионов это слово означает существо обладающее определенным набором способностей, выходящих за рамки повседневного бытия. И в этот набор не входит ничего, что могло бы быть объявлено добром или злом.

− Но драконы используют это во зло.

− Не все.

− Я не встречал таких, которые использовали бы их для чего-то иного.

− Вам просто не повезло. − Ответила Нийта.

− Значит, вы утверждаете, что дракон находящийся здесь в городе вовсе не злой?

− Нет. Этого я не утверждаю. Я с ним не встречалась и не имею понятия о том злой он или нет.

Сканер внезапно взвыл и Джек принял новый сигнал действий дракона. Линия уходила из Анкерана.

− Что это за сигнал? − Спросила Нийта.

− Это сигнал дракона. − Ответил Джек. Он понял, что все его подозрения на счет Нийты оказались неверны и он был этому только рад. Джек смотрел на прибор и теперь ему было ясно куда переместился дракон. Он ушел в Книссар. − Он улетел в Книссар. − Сказал Джек женщине. − Думаю, нам пора расставаться. − Сказал он.

− Ну, если так… − Ответила она поднимаясь. − Подумай о чем я сказала. Не все драконы заслуживают смерти.

− Я подумаю. − Ответил Джек. Он быстро свернул все свои вещи и через несколько минут уже выезжал на машине. Нийта проводила взглядом и они расстались.

Сканер отфиксировал исчезновение Нийты. Джек знал что это означало. У нее был стабилизатор, которым она пользовалась, видимо для того что бы ее не могли просто так обнаружить как нечеловека. Машина промчалась к городу и Джек продолжал следить за драконом. Всплески от него продолжались еще какое-то время, то появляясь, то исчезая. В какой-то момент они полностью исчезли. Но это никак не смущало Джека. Он знал не мало методов поиска драконов и, приехав в город, поднял свою агентурную сеть. В первую очередь надо было проверить места, где бывал дракон. Джек сделал это и получил достаточно хороший след, что бы взять его.

Он нашел дракона. Нашел и подготовив все отправился к нему. Дракон находился в виде человека и его можно было уничтожить, если подойти как можно ближе и блокировать его действия стабилизатором…

Нийту задели слова логера о драконе. Она оставила его на время, а затем начала слежку. Стало ясно, что он не видит ее перемещений в энергосостоянии. Прибор Джека фиксировал определенные волны, относишиеся к определенному виду драконов.

Она явилась в Книссар и начала следить как за действиями Джека, так и за делами обнаруженного дракона. Дракон в виде дентрийца, как оказалось, сам охотился на Джека и расставил для него ловушки. Он чуть ли не подсовывал ему данные о себе и в нужный момент выехал в космопорт, где собирался улететь в космос, захватив с собой добычу.

Рант была рядом. Она следила за действиями как дракона так и логера. Джек проехал за машиной дракона и, поняв что тот собирается улетать, поспешил за ним. Дракон летел на пассажирском лайнере и Джек, взяв билет, прошел за ним. Нийта так же оказалась в корабле, изменив свою внешность и заблокировав все собственные излучения нечеловека.

Корабль шел к Андерну, к тому, который ранее назывался Андерн-4. Лайнер поднялся в космос и взяв курс прыгнул. Ничто не дрогнуло в Рант, когда она ощутила провал в прыжок. И через несколько мгновений началась настоящая кроговерть. Рант видела как дракон вскочил со своего места и огненная молния метнулась к центру управления кораблем. Среди людей началась паника. Рант прекрасно знала, что Джек не сможет ничего сделать против дракона в подобный момент. Корабль находился в прыжке и стабилизация поля была невозможна из-за работы генератора перемещений.

Джек прорвался через салон к рубке.

− Сдавайся, Джек. − Послышалось рычание из динамиков. − Или ты убьешь их всех!

Открылась дверь и в ней объявился зверь. Зверь-дракон. Он смотрел на Джека и, казалось смеялся над ним. Дракон обезоружил Джека, отобрав у него все, вплоть до сканера.

− Это и есть тот самый, непобедимый Джек, охотник за драконами? − Рассмеялся дракон. Люди в салоне выли. − Всем молчать! Кто не заткнется, сдохнет! − Зарычал зверь и его молния вошла в какого-то человека, пытавшегося куда-то уйти. − И сидеть на местах! − Прорычал дракон. А теперь мы летим на Силлию. − Сказал он.

Система управления кораблем была захвачена драконом. Он дождался окончания прыжка к Андерну и ввел новый. Лайнер вновь шел через космос. С драконом оказались какие-то люди. Они связали Джека и положив его в проходе взялись за самый натуральный грабеж пассажиров. Дракон в этот момент находился в рубке.

− А ты чего сидишь? − Спросил человек, подходя к Рант. − Выкладывай золото!

Рант немного подумала и решила, что не стоит высовываться в этот момент. Она сняла с себя некоторые украшения и бросила их в сумку человека. Тот схватил ее за одежду и поднял с места.

− Еще раз будешь сопротивляться, пойдешь на завтрак дракону! − Проговорил он.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 150
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Зеленый Огонь - Иван Мак.
Комментарии