Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия - Дебора Гири

Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия - Дебора Гири

Читать онлайн Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия - Дебора Гири

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 82
Перейти на страницу:

С этими словами Элори взяла ноутбук, лежащий на траве. Медлить нельзя, и она должна действовать: хотя бы спасти бабушкин сад. К ее плечу робко прикоснулся Кевин – дрожащий, но весьма решительный.

– Мы поможем тебе, Элори. Я насчет растений. Я притяну к себе заклинания из Колдонета.

Шон уже присел перед грядкой и принялся медленно шевелить пальцами. Лиззи присоединилась к нему – с ее пальцев падала легкая дымка росы. Она тихо напевала ласковую магическую песенку.

Кевин прав. Элори надо сосредоточиться на целительских заклинаниях. Она протянула Кевину ноутбук, и в это самое мгновение на экране появилось лицо Джинии.

Марк кинул Элори свой лэптоп.

– Софи на связи.

Элори чуть не разрыдалась, увидев подругу.

– Все плохо, Софи! Я не понимаю, что случилось. Похоже, у Мойры какая-то травма, но я не уверена…

Софи прикусила губу.

– Я не могу исцелить то, чего не вижу. Мы еще не запрограммировали целительскую диагностику для Колдонета… – у нее сорвался голос. – Я собиралась этим заняться на следующей неделе.

Сердце у Элори сжалось от отчаяния и тоски. Она зажмурилась. Удача покинула их: даже опытная Софи оказалась бессильна. У Элори голова разболелась от гнева и беспомощности.

И вдруг ее осенило.

Она сжала края экрана ноутбука.

– Софи, а целитель-новичок мог бы ощутить боль бабушки?

Софи сосредоточенно сдвинула брови.

– Да. Любой целитель почувствовал бы такое недомогание.

– Лиззи! – крикнула Элори и торопливо обернулась.

– Лиззи! – позвала она девочку опять.

Та подбежала к Элори. С кончиков ее пальцев капала вода.

– Кевин! Не ослабишь немного ментальные барьеры Лиззи – совсем чуточку?

Мальчик кивнул и забарабанил по клавишам.

Лиззи схватилась за виски.

– Прости, милая. – Элори взяла Лиззи к себе на колени. – Но, по-моему, ты чувствуешь то же самое, что наша бабушка. Пожалуйста, расскажи Софи об этой боли.

Лиззи потерла глаза.

– Как будто что-то бьется у меня внутри. А больней всего – вот тут, – девочка указала на левую часть лба.

Софи встретилась взглядом с Элори. Она явно напряглась.

– А боль острая и узкая, детка, или большая и круглая?

Элори прочла то, что Софи успела напечатать в окошке для текстовых сообщений: «Если станет хуже, срочно сделайте барьеры прочнее. Нельзя потерять обеих». Элори едва удержалась, чтобы не вскрикнуть от ужаса.

Лиззи склонила голову к плечу, размышляя над вопросом Софи.

– Ну… большая и круглая, но иногда узкая и острая. Сейчас мне получше. Наверное, растительные заклинания помогают.

Дрогнувшим голосом Софи отозвалась:

– Надеюсь, мы запасли их в достаточном количестве. – Она помолчала и добавила: – Лиззи, ты можешь снова идти поливать цветы. Они без тебя увянут.

Элори поежилась. Она боялась задать вопрос.

Софи мрачно проговорила:

– Похоже на инсульт. Нам понадобится перенести ее, сестричка. Ее нужно переправить в «Царство Чародея». Только в онлайне мы сумеем быстро собрать нужное число целителей.

У Элори на миг лишилась дара речи. Она погладила руку Мойры и прошептала:

– А ее безопасно шевелить?

– Нет, – Софи покачала головой. Слезы потекли по ее щекам. – Это может убить ее. Но если мы ее не перенесем, она умрет.

На мониторе возникло лицо Джейми. За его головой возвышались цепи холмов Прибрежной Долины.

– А мы на что, Элори? Итак, я передам тебе особое переносящее заклинание. Мы используем полную телепортацию – она будет самой безопасной для тети Мойры. Эрвин создает самый прочный якорь в горной породе, чтобы все осталось на своих местах.

Элори закрыла глаза, в отчаянии взмолившись о чуде. Она знала, что колдовство способно убивать. Если ее магия погубит бабушку…

Марк обнял ее за плечи.

– Нас ждет полный круг. Ты справишься, Элори. Мойра доверила бы тебе свою жизнь.

Марк посмотрел на нее в упор, и Элори без колебаний сжала свой стеклянный кулон и призвала магическую энергию:

Прошу я силы колдовскойДля всех, кто трудится со мной.Пусть наша верная любовьСогреет в этом теле кровь.Пусть Мойра, бабушка моя,Вернется к нам, в блаженство дня,Останется среди живых,Понянчит правнуков своих.Наполни, магия, меня!Пусть воля сбудется моя!

Если уж дети не удержат Мойру в мире живых, то это никому не удастся.

С решимостью (она и не догадывалась, что сейчас на такое способна), Элори приняла переносящее заклинание, которое ей прислал Джейми. Она невольно восхитилась, оценив изящное колдовство. Настоящее произведение искусства! Тонкое, сложное и прочное, как скала. Трудно придумать более надежные руки для бабушки.

Элори приготовилась активировать заклинание, но на экране ноутбука появились контуры новых чар – прибыл список от Джинии.

«Здесь много целителей, – телепатировал дядя Марк. – Они помогут Мойре в момент пересечения границы «Царства Чародея».

Элори обернула первое заклинание вторым. Пальцы Мойры снова похолодели. Нельзя терять ни минуты.

Элори зажмурилась и мысленно подтолкнула Мойру.

Когда она разжала веки, бабушка уже лежала на невысокой кровати, возникшей на мониторе. У изголовья на коленях стояла Софи. Молодая колдунья не горевала. Она целиком и полностью сосредоточилась на своей работе.

Элори сделала это! Бабушку еще можно спасти.

– А теперь будем молиться, – произнес Марк.

И он перенес тут же себя и Элори в «Царство Чародея».

Софи пыталась успокоиться. Паника – плохой помощник. Она заглянула в глаза Майка.

– Ты тоже это чувствуешь?

Майк обвел взглядом комнату.

– Мы все, не только я. Инсульт, и притом сильный. Лобная доля левого полушария.

– Ментальные каналы заблокированы, – добавила Мелия, самая старшая из целителей, собравшихся в виртуальной гостиной. – Я уже начала сканирование.

Софи кивнула. Не в этом состояло основное поражение головного мозга Мойры, но снятие блокировки могло предотвратить осложнения для тела. При инсульте есть вероятность гибели нервов и развития необратимого паралича.

Две целительницы помладше устроились у ног Мойры. Они насыщали ее организм кислородом, выводили токсины. Заданий для них оказалось на удивление мало. Искусственными легкими Мойры стал ее сад. Главная беда сосредоточилась в ее мозге.

Майк обратился к Элори:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 82
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия - Дебора Гири.
Комментарии