Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Правила первокурсницы (СИ) - Сокол Аня

Правила первокурсницы (СИ) - Сокол Аня

Читать онлайн Правила первокурсницы (СИ) - Сокол Аня

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 113
Перейти на страницу:

Узнать какую судьбу уготовил нам магистр, я так и не успела, потому что демона не интересовали такие пустяки. Он просто бросился вперед, преодолевая расстояние до Вьера. Мэри закричала, магия разлилась в воздухе. Чужая и моя собственная. Три мага швырнули зерна изменений. Магистр Олентьен, магистр Виттерн и я.

Маленькие воздушные зерна изменений сорвались с пальцев демона и ринулись к нам с Вьером. Но в отличие от предыдущих, эти были вывернутые, эти напоминали ос с острыми жалами. Моя сила разошлась навстречу магии и самому магу жаркой волной. Но одержимый даже не остановился, огонь опалил ему волосы, сжег брови и ресницы, но демону было все равно, он рвался вперед. Вьер оттолкнул меня в сторону, одновременно с в этим бросая цилиндрик в демона. А тот…

Демон замер в десятке шагов от стены. Замер, как замирает собака, которой не хватило длины повозка, чтобы броситься на кошку. И этот поводок накинул на него магистр Виттерн. Вернее не совсем на него, а на что-то находящееся у демона за поясом. На метатель, рукоять которого торчала из-за ремня. Учитель коснулся железа, и оно застопорилось в пространстве, как стопорится всегда, стоит лишь магу швырнуть в него зерна изменений. Любому магу, кроме князя.

Я едва не упала на мобиль, лишь в последний момент ухватившись за чехол, что прикрывал самоходную повозку. Услышала крик Мэри, у ее ног крутился и шипел цилиндрик тиэрца. Но дочь столичного травника во все глаза смотрела на Вьера, так словно у парня выросла вторая голова. Да и было с чего. Я не смогла остановить все зерна изменений, что выпустил демон, и три штуки осели на коже тиэрца. Они впились в его руки словно пиявки, но вместо того, чтобы напиться кровью, эти наоборот закачивали его под кожу, словно невидимые глазу кузнечные мехи.

Бывший сокурсник затряс руками, сбивая вывернутые зерна изменений. Сбил одно, второе, но третье, вошедшее под кожу чуть выше запястья, прямо под татуировкой браслета, что обхватывал руку рыцаря, лопнуло, как переспелый плод, забрызгав стену и лицо Вьера кровью.

— Тварь, — рыкнул тиэрец.

Я выхватила рапиру, неподвижность демона длилась всего миг, нужно было воспользоваться этим мгновением. И магистр Виттерн воспользовался. Я лишь подняла оружие, а учитель изменил дерево у демона под ногами. Он превратил его в труху, напитал влагой, а потом вернул ему свойства твердого дерева — и все это меньше чем за секунду. Никогда не видела столь быстрого применения зерен. И когда металл метателя снова стал свободным, его хозяин оказался плену. Его ноги провалились вниз, словно, пол под ним вдруг исчез или превратился в трясину. А спустя секунду доски снова стали самыми обычными, разве что застрявший в них по колено учитель вызывал недоумение.

Все что мне оставалось это сделать несколько шагов, приставить лезвие к горлу магистра Олентьена и с вызовом посмотреть на него. А потом вызов сменился беспокойством потому что… потому что я больше не слышала шипения цилиндрика. Как называл подобный Крис? Гранат?

Я в замешательстве посмотрела на Мэри. Мы все посмотрели, Гэли, Алисия, я, даже демон обернулся. Цилиндрик все еще лежал у ее ног. Но он больше не шипел. И не вращался. Он замер, словно вросший в лед молодой побег. Мэри стояла над ним, сжав руки, удерживая зерна изменений, которые были настолько легки, что походили на сахарную пудру.

— Время? — удивился магистр Виттерн. — Поздравляю, мисс Коэн, вы все-таки оседлали время.

— Какая интересная девочка, — протянул демон и наверняка мысленно взял свои слова о бесполезности Мэри назад. Правда, слово «полезность» мы с ним понимали по-разному.

Внучка часовщика Коэна, совершенно неожиданно ухватившая семейную магию, ойкнула и тут же упустила ее. Цилиндрик крутанулся вокруг своей оси, издавая едва слышное шипение. Он успел сделать два оборота прежде чем его накрыл рукой Вьер, едва не упав при этом.

Бывший сокурсник выпрямился, тряхнул рукой с цилиндриком, покачнулся, повернулся к демону и деловито положил цилиндрик тому в карман, вымазав куртку в крови. Магистр Олентьен дернулся, но я по-прежнему держала острие рапиры у его горла. Все что ему оставалось, это стоять на месте.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Она не сработает? — дрожащим голосом уточнила Мэри.

— Сработает. Они всегда срабатывают. — Вьер облокотился о мобиль. — Особенно если детонатор активирован. Остановить его уже нельзя, только отсрочить неизбежное.

— Вы люди мастер отсрочивать. — Рука демона потянулась к карману.

— Попробуешь вытащить, и отсрочке конец.

— Что там внутри? — уточнил магистр Виттерн. — Порох? Стекло? Дробь?

— Вытяжка из коры лысого дерева.

Одержимый выругался. Думаю, он бы предпочел любое из перечисленных милордом.

— Даже так, — покачал головой учитель. — А теперь еще раз, для тех, кто пропустил начало представления. Что происходит? Вы, мистер Гилон, действительно с тиэры? А ты Олентьен давно ли обзавелся таким экзотичным цветом глаз?

— Где Крис? — спросила я. — Что произошло после того, как… После того как упал Академикум?

— После того, как его сбили, ты хочешь сказать? — заявил Вьер и покачнулся и неожиданно добавил: — Святые шестеренки, голова кружится. — А потом стиснул зубы и выпрямился. — Скажи мне, тварь, вы сделали это нарочно, вывели из строя стабилизаторы?

— Понятия не имею, — ответил Олентьен. — Мало того, я понятия не имею, где у этого корыта стабилизаторы. Это Шаддрек у нас специалист по сбиванию всякой летающей гадости. Пусть и не такой хороший, как Ноггрин. Тот мог одним маневром спустить с небес на землю сразу с десяток гондол. И спустил десять лет назад. — Я услышала, как выдохнула Гэли, и почти без всякого удовольствия отметила, что кузен оказался прав. — Жаль, что ему пришлось умереть, а все из-за погибшего Астера, будь он неладен. Но зато теперь у нас есть Шаддрек.

— Раньше я за тобой стремления к хвастовству не замечал, — сказал магистр Виттерн.

— Раньше, — с отвращением передразнил одержимый. — Раньше ты вообще был слеп, даже смешно насколько. Если бы не этот… — Он со злостью посмотрел на Вьера. — Этот и его железная тварь. Она ведь тебя вытащила из рубки?

— Да. Она умная. А еще она нашла остальных. Тех, кто должен завершить ритуал.

— Ненавижу эту тварь, когда я пришел, она уже была там и загораживала этого новоявленного волка, если бы не это…

— Она загораживала Криса, — повторила я. Значит, это был не сон. — А вы… зачем вы взяли меня? Вы уже тогда планировали отправить меня на поиски? — спросила я и вдруг поняла, как глупо это прозвучало. Демон отправляет одну глупую девчонку бегать по рухнувшему острову.

— Не усложняй, — фыркнул Олентьен. — Идею послать тебя на поиски мне подкинули позже. Не то чтобы я особо верил в ее успешность… — Он пожал плечами, а я заставила себя держать рапиру ровно и не проткнуть ему щеку, например. — Тогда мне просто нужно было чем-то закрыться. У его железной твари есть зубы, между прочим, а менять костюмчик именно сейчас было не с руки, так что…

— Но… — Я нахмурилась. — Но сперва ты притащил Мэри? — спросила я скорее у самой себя, вспоминая, как сокурсница сказала: что меня принесли последней. Не два же раза он бегал на развалины оружейной? Или даже три, если считать еще мистера Тилона… Но в итоге в зале отречения оказались трое с развалин оружейной. Мной он закрывался от кошки, а остальными… Я вспомнила гул голосов, не с железным же зверем говорил одержимый? — Нет, не так. Ты прикрывался мной, а кто-то прикрывался Мэри или мистером Тилоном. Вы взяли не один щит. Демонов было больше! — закричала я, оборачиваясь к магистру Виттерну.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

И именно в этот момент Алисия схватила ящик, который я бы в жизни не смогла поднять и обрушила на учителя. Глаза дочери первого советника приобрели модный в этом сезоне черный цвет.

Я могла лишь беспомощно наблюдать, как падает Йен Виттерн, как исчезают его зерна изменений. А в следующий миг магистр Олентьен перехватил острие моей рапиры. Раздалось шипение, кожа ладони обуглилась. Наверняка ему было больно. Но не только люди умеют терпеть боль. Раздался сухой треск, одна из досок пола разломилась пополам, когда демон вытащил ногу, освобождаясь.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 113
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Правила первокурсницы (СИ) - Сокол Аня.
Комментарии