Русская поэзия XVIII века - Александр Радищев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1779
Волчье рассужденье
Увидя волк, что шерсть пастух с овец стрижет,«Мне мудрено, — сказал, — и я не понимаю,Зачем пастух совсем с них кожу не дерет?Я, например, так я всю кожу с них сдираю,И то ж в иных дворах господских примечаю, —Зачем бы и ему не так же поступать?»Слон, волчье слыша рассужденье,«Я должен, — говорит, — тебе на то сказать:Ты судишь так, как волк; а пастухово мненье —Овец своих не убивать.С тебя, да и с господ иных примеры брать —Не будет наконец с кого и шерсть снимать».
1779
Паук и мухи
«Постой, — паук сказал, —Я чаю, я нашел причину,Зачем еще большой я мухи не поймал,А попадается все мелочь; дай раскинуПошире паутину,Авось-либо тогда поймаю и больших».Раскинув, нажидает их;Все мелочь попадает;Большая муха налетит —Прорвется и сама, и паутину мчит.
А это и с людьми бывает,Что маленьким, кудаНи обернись, беда.Вор, например, большой, хоть в краже попадется,Выходит прав из-под суда,А маленький наказан остается.
1782
Соловей и Чиж[668]
Был дом,Где под окномИ чиж и соловей виселиИ пели.
Лишь только соловей, бывало, запоет,Сын маленький отцу проходу не дает,Все птичку показать к нему он приступает,Которая так хорошо поет.
Отец, обеих сняв, мальчишке подает.«Ну, — говорит, — узнай, мой свет,Которая тебя так много забавляет?»Тотчас на чижика мальчишка указал:«Вот, батюшка, она», — сказал,И всячески чижа мальчишка выхваляет:«Какие перушки! Куды как он пригож!Затем ведь у него и голос так хорош!»
Вот как мальчишка рассуждает.Да полно, и в житействе тожО людях многие по виду заключают:Кто наряжен богато и пригож,Того и умным почитают.
1782
Лестница
Все надобно старатьсяС потребной стороны за дело приниматься;А если иначе, все будет без пути.
Хозяин некакий стал лестницу мести;Да начал, не умея взяться,С ступеней нижних месть. Хоть с нижней сор сметет,А с верхней сор опять на нижнюю спадет.«Не бестолков ли ты? — ему тут говорили,Которые при этом были. —Кто снизу лестницу метет?»
На что бы походило,Когда б в правлении, в каком бы то ни было,Не с вышних степеней, а с нижних начинатьПорядок наблюдать?
1782
Дележ Львиный[669]
Осел с Овцой, с Коровой и с КозойКогда-то в пайщики вступилиИ Льва с собою пригласилиНа договор такой:Что если зверь какойНа чьей-нибудь земле, случится, попадетсяИ зверя этого удастся изловить,То б в случае таком добычу разделитьПо равной части всем, кому что доведется.Случись,Олень к Козе в тенета попадись.Тотча́с друг другу повестили,И вместе все оленя задушили.
Дошло до дележа. Лев то́тчас говорит:«Одна тут часть моя и мне принадлежитЗатем, что договор такой мы положили».«Об этом слова нет!» — «Другая часть моя,Затем что яЛьвом называюсьИ первым между вас считаюсь».«Пускай и то!» — «И третья часть мояПо праву кто кого храбряе.Еще четверту часть беру себе же яПо праву кто кого сильняе.А за последнюю лишь только кто примись,То тут же и простись».
1782
Привилегия
Какой-то вздумал Лев указ публиковать,Что звери могут все вперед, без опасенья,Кто только смог с кого, душить и обдирать.Что лучше быть могло такого позволеньяДля тех, которые дерут и без того?Об этом чтоб указе знали,Его два раза не читали.Уж то-то было пиршество!И кожу, кто лишь мог с кого,Похваливают знай указ да обдирают.Душ, душ погибло тут,Что их считают, не сочтут!Лисице мудрено, однако, показалось,Что позволение такое состоялось:Зверям указом волю датьПовольно меж собой друг с друга кожи драть!Весьма сомнительным Лисица находилаИ в рассуждении самой, и всех скотов.«Повыведать бы Льва!» — Лисица говорилаИ львиное его величество спросила,Не так чтоб прямо, нет, — как спрашивают львов,По-лисьи, на весы кладя значенье слов,Всё хитростью, обиняками,Всё гладкими придворными словами:«Не будет ли его величеству во вред,Что звери власть такую получили?»Но сколько хитрости ее ни тонки были,Лев ей, однако же, на то ни да, ни нет.Когда ж, по Львову расчисленью,Указ уж действие свое довольно взял,По высочайшему тогда соизволеньюЛев всем зверям к себе явиться указал.
«Тут те, которые жирняе всех казались,Назад уже не возвращались.Вот я чего хотел, — Лисице Лев сказал,—Когда о вольности указ такой я дал.Чем жир мне по клочкам сбирать с зверей трудиться,Я лучше дам ему скопиться.Султан ведь также позволяетПашам с народа частно драть,А сам уж кучами потом с пашей сдирает;Так я и рассудил пример с султана взять».Хотела было тут Лисица в возраженьеСказать свое об этом мненьеИ изъясниться Льву о следствии худом,Да вобразила то, что говорит со Львом…
А мне хотелось бы, признаться,Здесь об откупщиках словцо одно сказать,Что также и они в число пашей годятся;Да также думаю по-лисьи промолчать.
1799
Побор Львиный
В числе поборов тех, других,Не помню, право, я, за множеством, каких,Определенных Льву с звериного народа(Так, как бы, например, крестьянский наш народДает оброки на господ),И масло также шло для Львина обихода.А этот так же сбор, как всякий и другой,Имел приказ особый свой,Особых и зверей, которых выбирали,Чтоб должность сборщиков при сборе отправляли.Велик ли сбор тот был, не удалось узнать,А сборщиков не мало было!Да речь и не о том; мне хочется оказатьТо, что́ при сборе том и как происходило.Большая часть из них, его передавая,Катала в лапах наперед:А масло ведь к сухому льнет,Так, следственно, его не малоК звериным лапам приставало;И, царским пользуясь добром,Огромный масла ком стал маленьким комком.Однако как промеж скотами,Как и людскими тож душами,Не все бездельники, а знающие честьИ совестные души есть,То эти в лапах ком не только не катали,Но сверх того еще их в воду опускали,Чтоб масло передать по совести своей. Ну, если бы честны́х зверейПри сборе этом не сыскалось,То сколько б масла Льву досталось?
Не знаю, так ли я на вкус людей судил?Я Льву, на жалобу об этом, говорил:«Где сборы,Там и воры;И дело это таково:Чем больше сборщиков, тем больше воровство».
1799
Стрелка часовая
Когда-то стрелка часоваяНа башне городской,Свои достоинства счисляя,Расхвасталась собой,И, прочим часовым частям в пренебреженье,«Не должно ль, — говорит, — ко мне иметь почтенье?Всему я городу служу как бы в закон;Все, что ни делают, по мне располагают:По мне работают, по мне и отдыхают;По мне съезжаются в суды и выезжают;По мне чрез колокольный звонК молитве даже созывают;И словом, только час я нужный покажу,Так точно, будто прикажу.Да я ж стою домов всех выше,Так что весь город подо мной;Всем видима и всё я вижу под собой.А вы что значите? Кто видит вас?» — «Постой;Нельзя ли как-нибудь потише,И слово датьИ нам сказать? —Другие части отвечали. —Знай, если бы не мы тобою управляли,Тебя бы, собственно, ни во́ что не считали.Ты хвастаешь собой,Как часто хвастает и человек иной,Который за себя работать заставляет,А там себя других трудами величает».
1799