Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Летописи миров - Александр Федоренко

Летописи миров - Александр Федоренко

Читать онлайн Летописи миров - Александр Федоренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 134
Перейти на страницу:

— Долбануть бы тебя клювом в темечко — встрепенулся Рунин — да кто нам все тут показывать будет?

— Прошу покорнейше простить мою забывчивость — просительно склонился проводник.

— Ладно, не до тебя сейчас сказал Харей — надо вон ту парочку выручать, а то сейчас скупят половину загонов при чем сами того не зная.

Он за века плаваний, стал таким ушлым торговцем, что с ходу понял, что может случиться в ближайшие минуты, не приди они на помощь товарищам. Поэтому он просто сделал знак Атарку и Рудольфу тоже не пожелавшему снять доспехи, пошел к торговым палаткам загонов, громко крича:

— Дорогу страже города! Дорогу! Расступись!

Толпа нехотя расступалась, а Харей прошел вперед и указал на Картуса.

— Вот он, вяжите!

Хирдманы ловко заломили, опешившему полковнику руки, и нагнув повели к стоявшему поодаль отряду, там передали в руки легионеров, и отправились за Менгафаром.

— Это знаменитые мошенники, сбывают фальшивые камешки, мы давно их разыскиваем — пояснил Харей разъяренным торговцам.

Априус тоже все понял, и скомандовал:

— Сомкнуть ряды! Хитар окружи легионерами этих двоих, и двигаем отсюда.

Куатар рыча, выдвинулся вперед, шерсть вздыблена, клыки оскалены, в глазах свирепая ярость. И так шел, пока они не миновали рыночную площадь.

Далее шла широкая улица мастеров гончарного искусства, чего тут только не продавали, выставив товар прямо возле входов в лавки и мастерские, Амфоры, кувшины различных форм, вазы, вазоны, блюда, чаши, горшки, статуи, и прочее.

Втянувшись в нее отряд, быстро протопал дальше, не особо рассматривая товар. За поворотом оказался павильон с вывеской, где изображена кружка с элем.

— Повелитель! А не зайти ли нам промочить горло? — поинтересовался Атарк.

— Да было бы неплохо — согласился с ним и Богар.

— Гарли поворачиваем! — приказал Априус, и прошел за каменный заборчик, к длинному свободному столу.

Едва все расселись, подошла толстая женщина, и густым голосом поинтересовалась что изволят?

— Гарли, а ну давай подсказывай, ты ж хвастал, что знаток всего в этом городе.

Тот весь, раздуваясь от гордости, сделал заказ. И вскоре принесли широкие разносы с кружками пенистого эля, а затем блюда с солеными лепешками и пластами плоской рыбы. Все с жадностью накинулись на эль. Осушив по первой паре кружек, третью уже пили медленно, запивая рыбу и лепешки. Все было удивительно вкусно.

Априусу пришло на ум, что об одном он лишь не подумал, что теперь все заботы об отряде ложатся на его плечи. Ночлег, кормежка, одежда, амуниция. Все, и оплата всего этого. Он полез в свою сумку покопался там, горестно вздохнул, и оставив Атарка за старшего, вышел с павильона, поманив за собой Гарли.

— Нужна меняльная лавка — приказал он и, пропуская карлика вперед, наклонился, чтобы поднять парочку обычных камушков.

Пока Гарли топал впереди, Априус сжав камушки в кулаке, сосредоточился и сделал замену как когда-то на Ки. Где-то в сокровищницах местных воротил, исчезли топаз и сапфир, а взамен них появились два гранитных камушка. В кулаке же чародея, теперь лежали драгоценные камни, с изумительной огранкой.

Лавка оказалась практически в двух шагах, там обменяв камни, на два увесистых мешочка с золотыми дублонами и серебряными талами. Несколько золотых он сразу отдал Гарли, оплатив его услуги гида. И пошел обратно в питейную, уже зная дорогу. Карлик семенил за ним, что-то весело напевая себе под нос. Возвратившись за стол, Априус выпил пару кружек, пожевал немного рыбы, и повернувшись к Гарли спросил:

— Где можно снять временный хороший и вместительный дом?

— О, да у моего дяди Дари, есть отличное поместье, недалеко Латлузский рынок, тот который появился самым первым, рядом приличная харчевня.

— И сколько же он заломит?

— Да совсем недорого, если еще и возьмете надолго…

— Надолго.

— Ну так чего? Пойдемте, отведу.

Априус расплатился, и они вновь двинулись в глубь города.

Гарли пока шли, все рассказывал историю города-страны:

— Сам Андоринос, долго создавался одним из учителей, чьё имя осталось сокрыто. Он тщательно подбирал место для закладки будущего града. Это должно было быть место, где сходятся многие потоки Силы, и он такое место нашё. В начале это был небольшой маленький городок, и лишь большие крепостные стены отличали его от поселений рыбаков и земледельцев. Но именно здесь велись переговоры, пришельцами из разных миров, и именно в нем они обменивали и продавали свои товары. Прошли века, город стал центром к которому вели все пути и дороги, дальние и ближние, короткие и прямые как стрела тропы Этанов (так называли люди нелюдей, могущих ходить тайными, краткими путями) он развивался год за годом рос, ширился, распространялся и вскоре стал тем что городом, уже назвать было нельзя. Лукава была маленьким миром, Эльдариус вместил бы пять таких, а Гидрониус вообще восемь по самым скромным прикидкам. Через некоторое время слава Воинов-Витязей этого мира. распространилась и по другим мирам Сферы, и сюда ринулись за наёмными дружинами для различных походов, и просто те, кому дома не сиделось. Сюда приходили воины из других миров, в определенной корчме, собирались они, и там же их ожидали наниматели. Она вмещала всех, потому что хозяин ее Мелрик, был далеко не прост. Поговаривают что это самая первая корчма Андориноса. А вскоре после прихода этих солдат удачи, город стал наполняться школами боевых искусств, с различными видами оружия и без него, потому что вербовщикам требовались всё более и более подготовленные воины. Воюющие не за награды и оплату, а за свои какие-то внутренние убеждения.

Пожалуй, если бы кто нибудь захотел описать Андоринос, это потребовало бы содержания целой книги, поэтому ограничимся лишь кратким изложением. Потому как Априус и компания продвигалась в ту часть города, где занимались различными ремёслами, в своеобразный Город Мастеров, где находились и школы, в которых обучались различным искусствам, достигая совершенства в своём ремесле.

Вначале следовало купить землю, договориться о постройке замка, определить воинов, а уж после немного разгуляться. Ведь понятно и хирдманам, и легионерам, и полководцам, нужен длительный отдых-разгул. И Априус собирался им его дать.

Красот стало меньше, поскольку сейчас они шли по улицам ремесленных кварталов, то и постройки здесь были в основном невысокими и плоскими, вперемешку с торговыми рядами, и кое-где встречавшимися зелёными зонами.

Солдаты империи, после своих длительных злоключений просто пытались осознать себя в совершенно новом для них мире цветов, красок и запахов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 134
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Летописи миров - Александр Федоренко.
Комментарии