Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Боевик » Мёртвый ноль - Стивен Хантер

Мёртвый ноль - Стивен Хантер

Читать онлайн Мёртвый ноль - Стивен Хантер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:

В более приземлённых материях я снова премного благодарю Гари Голдберга, который стал моим советником в вопросах технической разведки. Он — тот, кто понимает передатчики, RFID, спутниковые телефоны «Турайя» и всё такое. Он также помогает мне отправлять страницы в Нью-Йорк по электронной почте, эта задача до сих пор остаётся для меня невыполнимой (Алан Делп заменял Гари, когда тот был в отпуске).

Гари и я также были в Вегасе, чтобы поглядеть на «Крич», и пока мы были там, мы прошли курс «Теория и практика глушителей» в «Отряде длинных гор», где встретили Дэна Шеа, президента отряда и одного из самых узнаваемых людей в мире определённых вещей. Дэн, редактор и издатель «Оружейного обозрения», был более полезен чем ВВС США в понимании тонкостей «Хеллфайера» ACM-114, хотя по совету Дэна я скрыл и попутал много технической ерунды, чтобы скрыть что-то во тьме.

Джереми Вуди, ветеран морской пехоты, прошедший Ирак, поделился со мной мануалами Корпуса, по которым я разбирался в организационных, связных, тактических и снаряженческих вопросах этой замечательной организации, хотя все ошибки мои, а не его. Хороший друг и соавтор «Американской перестрелки» Джон Бэйнбридж цепким глазом вычитывал ошибки.

И печальная заметка: с болью сообщаю, что Уэйман Суэггер, бывший фоторедактор «The Sun», в честь которого был назван Боб и мой ментор в оружейной культуре с тех пор, когда динозавры правили Землёй, умер от лёгочного рака. Он был в лучшей традиции Суэггеров крутым, смешным и спокойным до самого конца. Я надеюсь быть вполовину таким.

Мои читатели Ленн Миллер, Джефф Вебер, Джей Карр и, конечно, Гари были очень полезны. Великий авиационный писатель Барретт Тиллман ввёл меня в курс военной радиоречи, поэтического диалекта который мне случилось полюбить. Через Гари я узнал двух спецагентов ФБР в отставке, Берни Мёрфи и Питера Эхерна, которые поведали мне о разных вопросах безопасности. Мой новый редактор у Саймона-Шустера, Сара Найт, была настоящим асом, а мой агент Эстер Ньюберг была моим последователем всё время, и каждое утро, когда я поднимался по лестнице в своё логово, где я увязывал всё воедино, меня ожидал термос горячего кофе благодаря моей жене, Джин Марбелла. Без кофе, я боюсь, многие из этих страниц остались бы чистыми.

Стивен Хантер

Примечания

1

cruise missile — крылатая ракета, созвучно с фамилией "Круз"

2

”Всегда верен”, девиз Корпуса морской пехоты США

3

знаменитые сражения Корпуса морской пехоты на острове Тихого океана близ Японии, в Корейской войне и в Первой Мировой войне во Франции.

4

Передовая операционная база

5

Hellfire AGM-114, "адский огонь". Противотанковая ракета с различными методами базирования: на штурмовых вертолётах, беспилотниках, сухопутных машинах.

6

Executive Office of the President, исполнительный офис президента, в обиходе- "Администрация президента"

7

Central Intelligence Agency, ЦРУ. В просторечии "Агентство"

8

одно из старейших и влиятельнейших студенческих обществ США, чьи многие участники впоследствии становятся членами американского истеблишмента: сенаторами, конгрессменами etc

9

город в штате Мэриленд, в котором располагается Академия ВМФ США

10

пригород Вашингтона, где располагается штаб-квартира ЦРУ

11

одна из баз для тренировок и размещения Корпуса морской пехоты США

12

Додж-сити- город в штате Канзас, в 19 веке стал символом постоянных перестрелок и столкновений между вооружёнными группировками разного рода (мексиканцы, бандиты, полиция и т. д.)

13

MQ-9 Reaper, ударный беспилотник ВВС США

14

сокращение от Chinese company, синоним дешёвого неизвестного китайского производителя

15

по Фаренгейту, около -1 по Цельсию

16

известный производитель тактических и подствольных фонарей для всяческого оружия

17

популярный туристический путеводитель

18

дексамфетамин, наркотический стимулятор амфетаминового ряда

19

традиционные в США скачки по замкнутой траектории вокруг расставленных бочек

20

Federal Bureau of Investigations, ФБР. В просторечии "Бюро"

21

NRA, National Rifle Association. Влиятельная организация, объединяющая несколько миллионов владельцев оружия в США.

22

marksman- меткий стрелок

23

Special War And Tactics, силовое подразделение полиции США со специальным снаряжением и методикой действий

24

Secret Service — федеральная структура США, занимающаяся главным образом личной охраной первых лиц государства.

25

DEA, Drug Enforcement Administration- управление по борьбе с наркотиками США

26

Knob Creek- дорогой бурбон девятилетней выдержки

27

"Дворцы Монтесумы"- фильм 1951 года о действиях морской пехоты США на островах Тихого океана

28

так в оригинале. Israeli paratroopers

29

Барни Файф — персонаж телесериала о провинциальном шерифе, американский Анискин.

30

сеть мелких продуктовых универсамов в небольших городках

31

Окада путает фразы: "Семпер фи" — "всегда верен" и "Ган хо" — "работаем вместе", девизы Корпуса морской пехоты США

32

отсылка к предыдущему роману серии, "I-sniper"

33

база ВВС под Вашингтоном, используемая первыми лицами США и высокопоставленными визитёрами.

34

комедийный сериал 60х годов о жизни потерпевших крушение на тропическом острове.

35

Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms, BATF — Бюро по контролю за оборотом алкоголя, табака и оружия. Аналог ЛРО, но с функцией контроля оборота подакцизных товаров.

36

Silence of the lambs, "Молчание ягнят"

37

Navy Seals, спецназ ВМФ США- "морские котики", "морские львы", люди-лягушки". Занимаются разведкой, диверсиями и спасением заложников.

38

Фульдский коридор- предполагаемый путь вторжения коммунистов из Восточной Германии в западную, от восточногерманского Альсфилда до западногерманского Франкфурта-на-Майне.

39

выдуманный персонаж, федеральный маршал в Додж-сити, символ поборничества закона и порядка.

40

директор Национальной разведки- должность, координирующая все американские разведывательные службы.

41

наступление северовьетнамских сил в конце января 1968 года. Завершилось неудачей, однако заставило общественное мнение усомниться в возможности победы США во Вьетнаме.

42

налётчики, вступившие в перестрелку с агентами ФБР. Двое агентов было убито, пятеро ранено.

43

двое снайперов отряда "Дельта", вызвавшиеся прикрывать раненый экипаж упавшего вертолёта до прибытия подкрепления, которое так и не пробилось к ним. Посмертно награждены медалями Почёта- впервые с Вьетнамской войны.

44

D-day, высадка американских сил в Нормандии в 1944 году

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мёртвый ноль - Стивен Хантер.
Комментарии