Прикосновение: Призраки прошлого - Коррин Джексон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мы покатаемся тут немного, - объяснил он ей. - Предупреди свою маму, да?
Она кивнула и бросила на меня обеспокоенный взгляд. Казалось, она хотела что-то сказать, но потом решила по-другому.
Бен снова выехал на дорогу и поехал в сторону моря. Он остановил автомобиль на стоянке возле пляжа, где я в самое первое утро приняла решение остаться в Блеквелл Фоллс. Это было так же то утро, когда я познакомилась с Ашером. Мой отец выключил двигатель, взял оба стакана кофе и вышел из машины. Я последовала за ним к берегу немного медленнее, идя по следам, которые он оставил на писке.
Он плюхнулся на землю и протянул мне кофе, когда я села рядом с ним. Я никак не могла его понять. Он злился? Был разочарован? Ненавидел меня? Всё это вместе?
Я ждала. Бен, молча, попивал своё кофе и наблюдал за парусником, скользящим по морю. Я возилась со своим стаканом.
- Я люблю тебя, - в конце концов сказал он. - Ты моя дочь. Я не понимаю, почему ты ушла от нас так, как ты это сделала, потому что думал, что эта фаза уже в прошлом. Но ты моя дочь, и ты не намеренно жестока. Поэтому я полагаю, ты прячешь от нас какие-то тайны о своей маме, Дине и твоём дедушке. Так же я думаю, что ты защищаешь меня, не рассказывая мне эти тайны. Ты мне не доверяешь, и это причиняет боль. Я сержусь. Этот звонок, когда ты сказала, что не вернёшься, он был по-настоящему дерьмовым. Я так боялся, что Дин нашёл тебя или что с тобой случилось что-то ещё, и ты не дала мне никакого способа найти тебя. И мы все скучали, потому что ты оставила в семье дыру, когда не вернулась домой. И я точно знаю, что мне не нужно ожидать от тебя объяснений. Но я люблю тебя, и теперь прошу пообещать мне, что ты никогда больше не причинишь нам такого горя.
Он замолчал, и я поняла, что он сделал это не для того, чтобы набрать в лёгкие воздуха. Одно мгновение он мрачно на меня смотрел. И ожидал ответа. Чего же ещё?
- Я обещаю.
Он задумчиво поджал губы, а потом напряжённо кивнул.
- Так, а теперь пей свой кофе, Реми.
Я выпила, хотя он был ужасен на вкус.
- Я тоже люблю тебя, папа. Ты действительно должен мне поверить.
Он не ответил, но мгновение спустя положил руку мне на плечи, и мы вместе наблюдали за парусником, пока он не исчез за горизонтом.
Глава 29
Я бежала прямо к смотровой площадке «Конец света», пробегая при этом мимо мест, которые были мне настолько знакомы, что это причиняло боль. Ограда из бетона, в которую я врезалась в ту ночь, когда Дин пытался убить меня, всё ещё охранял это место, и я свободно перепрыгнула через неё.
Прошло несколько дней, в которые я ничего не слышала о Габриеле. С Ашером я говорила, а вчера он даже ненадолго заглянул ко мне.
То, что Габриель и я заключили союз, я пока не рассказала ему, потому что никак не могла найти подходящего момента. Но Ашер чувствовал, что что-то не так. Большую часть нашего общего времени я проводила с тем, что блокировала мои мысли, а это было для нас просто не нормально.
Ветер и погода размыли горную породу утесов, тем не менее это место не было огорожено. Здесь почти никого не было, не считая нескольких прогуливающихся местных жителей. Я подошла прямо к краю, вниз на скалистый берег посыпались земля и камни.
На горизонте вода и небо сливались в единую голубую бесконечность, прерываемую лишь оранжевыми от заходящего солнца облаками. В последний раз, когда я здесь стояла, меня пытался убить Дин, угрожая столкнуть со скалы. С тех пор меня пытали, использовали и снова чуть не убили. Я была предана одним из членов моей семьи, а другую часть семьи я обманывала сама.
Все изменилось окончательно и бесповоротно. Дома тоже было не все в порядке, хоть я и извинилась перед ними. Я признала, что мое решение жить у Франка было ошибкой, но не стала называть конкретных причин.
Я лишилась доверия семьи, понадобится много времени, чтобы снова завоевать его. Но это того стоило. Еще никогда я не была такой счастливой как здесь, а ведь все это я совершенно напрасно поставила на карту. Внезапно я почувствовала безграничную ярость. Различные чувства, накопившиеся за эти несколько дней, просились наружу. Я откинула голову назад и закричала так громко, как только могла. Крик перешел в плач, я, тяжело дыша, оперлась руками о бедра, после чего усталая упала на колени.
Мой дедушка. Ашер. Габриель. Моя семья. Моя мама. Дин. Эрин. Алкаис. Иветт. В голове мелькали имена и лица. Слишком много всего произошло. Я была в таком отчаянии, что просто не находила выхода. Но одно я знала точно: Я больше никому не хотела причинять боль.
***
После захода солнца воздух стал прохладнее. Я не слышала, как он подошел, но почувствовала, как кто-то откинул мои волосы в сторону и положил руку мне на шею.
- Ремингтон.
В свете луны Габриель сел рядом со мной. Мои волосы разлетались в разные стороны от ветра, и он нежно запустил в них руки, чтобы усмирить их. Видимо поняв, что сделал, Габриель внезапно замер и опустил руки.
Вздохнув, он обнял меня и притянул к себе. В последние недели мы часто сидели так, но то насколько интимным был этот жест, я осознала только сейчас. Мы привыкли быть рядом друг для друга.
Сейчас то что помогло мне выжить, казалось каким-то неправильным. Как нам вести себя теперь, когда вернулся Ашер?
- Не знаю, - сказал Габриель. - Правда, не знаю.
Где-то поблизости закричала сова. Мне хотелось, чтобы луна светила не так ярко, чтобы он не видел выражения моего лица.
- Где Ашер?
- Он ищет тебя. Мы подумали, что пришло время поговорить. Он думал, что ты в Таунсенд парке. Я вызвался поискать тебя здесь.
Он пожал плечами и опустил руку.
- Мы не можем постоянно избегать этого.
- Я знаю. Мне жаль.
«Габриель, мы должны ему об этом сказать.»
- Мы сделаем это, Ремингтон.
Как же это ужасно.
- Сделаем это вместе.
Я придумывала разные варианты, как начать разговор, но ни один из них не подходил.
Несмотря на всё свое внешнее бесстрашие, Габриель тоже нервничал. Я вдруг почувствовала слабость.
Я кивнула с большей убежденностью, чем на самом деле испытывала.
- Конечно, в этом же нет ничего такого, правда?
« Эй, Ашер, когда мы считали тебя мертвым, я случайно заключила союз с твоим братом, и теперь вы оба можете читать мои мысли. Передай-ка мне сахар, пожалуйста.»
- Это могло бы сработать, - раздался голос позади нас. - Но я так же мог бы просто подслушать твои мысли.
Я вздрогнула. Сзади нас стоял Ашер. Габриель даже не шевельнулся, поэтому я исходила из того, что он слышал, как подошел его брат. Я поняла это по его виноватому лицу. Наверное, поэтому он и убрал руку.