Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Легенда о Вращающемся Замке - Анатолий Бочаров

Легенда о Вращающемся Замке - Анатолий Бочаров

Читать онлайн Легенда о Вращающемся Замке - Анатолий Бочаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 93
Перейти на страницу:

И путники пошли на таинственный свет — пошли в самом деле стремительно и не мешкая. Лошади нервно прядали ушами, кажется, хорошо чувствуя нависшую угрозу. До горевшего на противоположном холме голубоватого пламени оставалось, по самым смелым прикидкам, около мили, а то и все полторы — однако минуло, наверно, от силы минуты две, и странный огонь вдруг оказался совсем рядом. Дэрри был слишком взбудоражен в тот момент, чтобы слишком уж поражаться подобной небывальщине. Просто путники сделали, наверно, всего полторы сотни шагов в кромешной темноте, нещадно спотыкаясь при этом и путаясь в густой траве, тревожно оглядываясь то и дело назад — и вдруг их таинственная цель каким-то волшебным образом оказалась совсем рядом. Приблизилась будто бы сама собой.

Колдовской огонь горел прямо и ровно, не дрожа и не разбрасывая искр. Не трещали при этом поленья. Да и не было, кажется, никаких здесь поленьев — горела будто бы сама сырая земля.

Вокруг костра неподвижными статуями замерли, подобно часовым всматриваясь в темноту, шестеро воинов в изящных золотистых латах, покрытых прихотливой чеканкой. Вооруженные длинными прямыми мечами, они не носили шлемов, и длинные волосы, черные, серебряные и пламенно-рыжие, свободно разметались по плечам. Трое из этих странных воинов были мужчинами и трое — женщинами. Лица у всех были точеные и гладкие, лишенные всяких признаков возраста, словно пребывавшие за пределами времени.

— Да будь я проклят, — сказал Гленан, — если это не сиды. Вы смотрите, это же дивный народ.

На тот момент Гледерику было уже решительным образом наплевать, сиды перед ним оказались или демоны лжи из седьмой преисподней. Странного вида одоспешенные незнакомцы не казались слишком уж недоброжелательными на вид — а значит, следовало хотя бы попытаться найти с ними общий язык. Юноша подошел к костру, кланяясь со всей возможной учтивостью. Похоже, в этот раз без хороших манер совершенно не обойтись.

— Добрая вам ночь, господа, — Дэрри улыбнулся широко и открыто, как если бы хотел записаться на постой или напрашивался в собутыльники. — Не позволите составить вам компанию? Мы собирались заночевать неподалеку, но вдруг появилась откуда ни возьмись какая-то мутного вида нежить, и пришлось от нее драпать. Искренне надеюсь, что эта нежить была не ваша.

— А что, если вдруг и наша? — спокойно поинтересовался, обернув к нему голову, один из этих эльфийского вида воинов, светловолосый мужчина с глазами густого лилового оттенка, будто бы лишенными зрачка. Смотреть в такие глаза было все равно что вглядываться в арку межпространственного портала. Сквозь льняные кудри пробивалась пара коротких, мраморного цвета рожек.

— Если нежить ваша, — Дэрри с покаянным видом развел руками, — мы вежливо извинимся, что нас вообще черт в эти края занес, и поскорее отсюда свалим.

— И что, — спросил, будто подначивая, лиловоглазый воин, — вот так вот просто возьмете и свалите? И даже не пожелаете воспользоваться нашим гостеприимством? Не выпьете нашего лунного вина и не разделите с нами наш звездный хлеб?

— Вы меня простите, — сказал Дэрри твердо, несмотря на то, с каким сердитым видом Гленан дернул его за рукав, — но если те дурные твари с вами заодно, обойдемся мы и без ваших вина и хлеба.

Еще один из эльфов, статный темноволосый мужчина с глазами цвета свежей крови и оранжевыми зрачками, сделал шаг вперед, неожиданно широко улыбаясь, и стукнул своего лиловоглазого приятеля кулаком:

— Кончай уже дурью маяться, пес паршивый, — сказал он ему. — Стыдно в приличном обществе такое дурное воспитание показывать, не ребенок вроде. Простите со всем великодушием, господа, — промолвил черноволосый воин, обращаясь к Гледерику, Остромиру и Гленану на чистейшего произношения, лишь слегка архаичном гаэльском. — Брат мой Кенан не сильно учтив в эту луну — ветра поднебесья в голову ударили. Мое имя Брелах, из седьмой линии Дома Точащих Землю, а эти достойные лорды и леди, — обвел он жестом пятерых своих спутников, — мои родичи и вассалы.

— Вы сиды? — спросил Гледерик прямо.

— Мы сиды, — подтвердил Брелах из Дома Точащих Землю с легкой улыбкой. — Но тебе не стоит излишне волноваться на этот счет. Мы не те сиды, что съедают людей живьем или выворачивают их прямо внутренностями наизнанку. Такого мы не делаем ни при полной луне, ни даже при юной — так что можете сильно не бояться на наш счет. Тем более, насколько вижу по вашему лицу, вы и сами не чужды нашему народу, дорогой гость.

— Да вроде бы не совсем чужд, — подтвердил Дэрри. — Слышал, во всяком случае, нечто неопределенное касательно этого. Я себя, правда, обычным мещанским отпрыском изначально считал — а оказалось, не так все и просто.

— Совсем просто ничего не бывает никогда, — согласился с ним эльф. — Так как вас все же называть, уважаемый гость? Или прикажете обращаться к вам «обычный мещанский отпрыск» и впредь?

— Гледерик меня зовут, когда по всей чести, а в остальных случаях — «Дэрри», «эй ты, рыжий» и «двигай сюда, дубина», — юноша постарался улыбаться так мило, как только умел. — Происхожу я из Дома Драконьих Владык, думаю, это название вам знакомо. Из какой линии — не имею ни малейшего понятия. Но уж явно не из первой и даже не из пятой. Седьмая вода на киселе, короче говоря, — добавил он слегка извиняющимся тоном.

— Семя лорда Эйдана, — сказал Брелах задумчиво. — Да, я вижу. Не ожидал встретить дальнего родича в этих пустынных краях. А кем являются ваши спутники?

— Гленан — побочный потомок герцогов Фэринтайн. Тоже, кажется, какой-то вам родич.

— Как потомок Фэринтайнов, я принадлежу к Дому Серебряного Единорога, — уточнил Гленан.

— Ага, Дом Серебряного Единорога, — поддакнул Дэрри, — важные такие господа из Вращающегося Замка родом и очень знаменитые в этих краях, мы как раз туда и направлялись. Я надеюсь, ни с Домом Драконьих Владык, ни с Домом Серебряного Единорога ваш Дом Точащих Землю ни в какой дурацкой вендетте не состоит. Если вдруг состоит, мы глубоко извиняемся, конечно. А вот наш друг Остромир, если это известие не сильно вас смущает, по большей части, кажется, и вовсе человек. Без прочих посторонних примесей.

— Насколько вообще можно быть в этом уверенным в наши смутные дни, — подтвердил венет. — Ни одной не могу припомнить семейной легенды у нас в роду, чтоб говорила о родстве с фэйри.

— Ну, как я уже сказал, с людьми мы не отнюдь враждуем, и ваше человеческое происхождение для нас не проблема, — заверил их сид. — Но я чувствую, существа, решившие вас преследовать, приближаются. Скажите на милость, как вы вообще сумели разозлить рыцарей Неблагого двора?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 93
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Легенда о Вращающемся Замке - Анатолий Бочаров.
Комментарии