Горе господина Гро - Макс Фрай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С этой точки зрения я прежде свой визит в этот дом не рассматривал, — озадаченно говорит гость. — Да, пирог — это, конечно, серьезный аргумент. Было бы обидно выяснить, что он мне просто приснился. Так что мой выбор очевиден.
Сказать, что Триша счастлива и торжествует, — ничего не сказать. Ее стряпню, чего уж там, часто хвалят, хотя на фоне такого повара, как Франк, особо не зазнаешься. Но никогда прежде ее пирог не становился краеугольным камнем чьей-то веры в реальность происходящего.
— Хотите, я вам еще один пирог испеку? — говорит она гостю.
— Всего один?
— Сколько захотите! Могу начать прямо сейчас, яблоки еще остались.
— Мне бы не хотелось вот так бесцеремонно гнать тебя к плите, — неожиданно тепло улыбается Кофа. — Но ты сама виновата. Есть предложения, от которых я никогда не отказываюсь, и твое — из их числа.
— Это же хорошо! — смеется Триша. — Знаете, как я рада, что вам пирог понравился? — И не в силах подобрать нужные слова, чтобы рассказать о своей радости, смущенно умолкает и начинает выбираться из-за стола, озираясь в поисках лукошка с серыми яблоками.
— Вы сделали правильный выбор, — говорит тем временем Франк. — Не пожалеете. Как я понял из вашего рассказа, вы любите поездить в поисках новых впечатлений, но в последнее время нечасто можете позволить себе такую роскошь. А путешествия между Мирами хороши, в частности, тем, что можно уйти на год, а вернуться всего через полчаса, никто и не заметит.
— Ничего себе, — гость изумленно качает головой. — Я-то думал, сколько времени проведешь в другом Мире, столько потеряешь дома.
— Совершенно необязательно, — горячо говорит Макс. — Я раньше тоже так думал. А оказалось… Я расскажу вам, какие тут бывают хитрости, — если уж втравил вас в эту авантюру. И знаете, что еще? У вас появился неплохой шанс шокировать Джуффина. Заметьте, не просто удивить, а именно шокировать, выбить его из колеи на целых две секунды, а если повезет, то и на все три. Жаль, я не увижу…
— Что ты имеешь в виду?
— Предложите ему вместе прогуляться на Темную Сторону.
— Это прекрасный способ шокировать меня самого. С какой стати я должен предлагать ему заниматься такой ерундой?
— Как — с какой?! Я так понял, вам очень интересно, как там все устроено. И страшно бесит, что вы туда не можете попасть. Ну и правильно, кого угодно такое разозлило бы. Все туда, понимаешь, ходят, рассказывают потом невесть что, воду мутят, а тебе говорят — извините, вам туда дороги нет. Так вот, теперь — есть.
— С чего ты взял?
— А с того! — Макс улыбается до ушей. — Если уж вы здесь, значит, теперь для вас все возможно. Говорите, не было у вас способностей к Истинной магии? Ну так теперь будут, вернее, уже есть, вот прямо сейчас. Мало ли что раньше было. Не считается!
— Макс прав, — кивает Франк. — Хотя не сказал бы, что он внятно излагает. После того как человек единожды преодолел границу своей реальности, никаких границ для него больше не существует, разве что воспоминания о том, что они были. Но с воспоминаниями вы, не сомневаюсь, как-нибудь справитесь.
— Нет, вы представляете, что будет с Джуффином?! — восхищенно говорит Макс. — Он-то привык вот так, с первого взгляда определять, кто на что способен, и тут вдруг — ррраз!
— То есть, если я правильно понимаю, ты зазвал меня в гости специально для того, чтобы устроить ему такой сюрприз? — хмурится Кофа.
— Ну да, — искренне говорит Макс. — У меня с ним свои счеты. Не такие, как у вас с Хумхой, но тоже обхохочешься. Однако и вы не остались внакладе. Мне — Джуффин, вам — яблочный пирог, Темная Сторона и все чудеса Вселенной в придачу. Чем плохо?
— Что меня в тебе всегда подкупало, так это умение правильно расставить приоритеты, — снисходительно ухмыляется гость. — Ладно уж, я обдумаю твое предложение.
Примечания
1
Преображение сэра Кофы Йоха впервые описано в повести «Темные вассалы Гленке Тавала».
2
Об этом подробно рассказывается в повести «Белые камни Харумбы».
3
Чтобы после смерти продолжить привычное существование в городе мертвых Харумбе, необходимо не только иметь прекрасные рекомендации, но и оплатить грядущую вечную жизнь деньгами. Стоимость загробной жизни необычайно высока и составляет не менее миллиона корон Соединенного Королевства.
4
О болезни и исцелении леди Атиссы Блимм рассказывается в повести «Дорот, повелитель манухов».
5
Об этих прискорбных событиях повествует «Клуб дубовых листьев».
6
О Джифе Саванхе рассказывается в повести «Магахонские лисы».
7
В Мире люди живут долго и взрослеют медленно; двадцать лет — приблизительно то же самое, что пять у нас.
8
О событиях в Гажине, которые привели к такому положению дел, рассказывается в повести «Властелин Морморы».
9
Об этом прискорбном происшествии рассказывается в повести «Король Банджи».
10
Подробности можно узнать из повести «Властелин Морморы».
11
Дикие каннибалы, обитающие в Красной пустыне Хмиро. Некоторые подробности об их нравах и обычаях можно почерпнуть из повести «Сладкие грезы Гравви».
12
Драххи — разновидность крэйев, коренных жителей материка Хонхона. В отличие от других своих сородичей, драххи не имеют склонностей к Очевидной магии; их потомки от смешанных браков тоже нечасто проявляют способности в этой области, зато так называемая лесная магия драххов, для которой не требуется сила Сердца Мира, по сей день остается интригующей загадкой для остальных колдунов. Подробно о драххахи других расах можно узнать из повести «Наследство для Лонли-Локли».
13
Об отставке капитана Фуфлоса можно узнать из повести «Неуловимый Хабба Хэн», а о новом заместителе генерала Бубуты Боха рассказывается в повести «Туланский детектив».
14
То есть это помещение освещалось при помощи особых светильников, внутри которых заключены особые, светящиеся грибы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});