Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Только любовь - Элизабет Лоуэлл

Только любовь - Элизабет Лоуэлл

Читать онлайн Только любовь - Элизабет Лоуэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 87
Перейти на страницу:

Солнце жгло немилосердно на всем пути. Луг гризли встретил их разноцветьем трав и пением невидимых птиц. Мужчины внимательно осмотрели местность, но признаков пребывания гризли не обнаружили. После этого они быстро разбили лагерь.

– Здесь множество оленьих следов, – заметил Рено. – Почему ты не охотишься? Ведь зимы здесь очень долгие.

Бич услышал то, о чем Рено не сказал прямо: Шеннон понадобится мясо, чтобы пережить суровую, вьюжную зиму.

Шеннон стала готовить ужин, а братья отправились на участок. В преддверии солнечного заката небо было уже не столь ослепительно голубым.

Рено не потребовалось много времени, чтобы осмотреть участок. Да и смотреть-то особенно было не на что.

– Есть еще какие-нибудь туннели? – спросил Рено, выходя из неглубокой расщелины в горе с фонарем в руке.

– Во всяком случае, я их не нашел. А смотрел я достаточно внимательно.

– Охотно верю. Человек, который рвется на свободу, волей-неволей будет внимательным.

Бич поджал губы, но не стал возражать брату.

– Это золото нужно Шеннон.

– Угу… Безвозмездно ищешь золото…

– Черт побери, Рено…

– Давай откроем карты, – не повышая голоса, перебил его брат. – Мы оба понимаем, что это золото требуется как для твоей свободы, так и для безопасности Шеннон. Если ты не хочешь выслушать правду, то, может быть, тебе следует повнимательнее оценить собственные поступки.

Бич одарил брата холодным, упорным взглядом.

– Я знаю сам, что делаю.

Рено пожал плечами:

– Я тоже думал, что знаю. Это было прошлой осенью. Ты тогда швырнул к моим ногам мешок с золотыми слитками и назвал меня безмозглым ослом.

– А теперь ты считаешь меня ослом?

– Я вижу только, что есть славная женщина, сердце которой ты собираешься разбить. И очень плохо, что она оказалась девственницей. И будет еще тяжелее, когда ты…

– Это не твое дело, – перебил брата Бич. В голосе его прозвучали грозные нотки.

– Нет, мое! Я ищу золото, чтобы ты очистил свою совесть и отправился за новыми солнечными восходами.

Поза, которую принял Бич, была явно угрожающей. Рено прищурил глаза, рот его скривился в насмешливой улыбке.

– Ну, давай, давай! – подначил он. – Набрасывайся на меня. Может, мне удастся вколотить здравые мысли в твою пустую голову. Ведь кто-то должен это сделать.

– Вколачивай лучше в скалу. Она помягче.

– И поумнее.

Рено резко отвернулся, давая понять, что не желает больше выслушивать Бича.

– Всего три дня назад я бы предоставил тебе возможность подраться со мной, – после паузы сказал, не поворачиваясь, Рено. – Но сейчас я не намерен это делать. Возвращаюсь в лагерь, чтобы ненароком не раскроить твою безмозглую голову. Шеннон совершенно не нужен тупоголовый болван и бродяга, который свихнулся на солнечных восходах. Ей нужно позаботиться совсем о другом.

Когда Шеннон проснулась, звезды в небе заметно побледнели. Поодаль слышались мужские голоса. Зато не слышно было треска костра, не доносился запах кофе.

– Бич! Рено! – окликнула мужчин Шеннон. – Вы завтракать хотите?

– Иди досыпай, – отозвался Бич. – Мы с Рено толкуем о золотоносном участке. Я разбужу тебя, когда нужно будет ехать домой.

Зевнув, Шеннон повернулась на другой бок и натянула одеяло. Ночи на высокогорье всегда отличались прохладой. Не один раз она среди ночи вспоминала о том, как Бич прижимал ее к себе, согревая во сне теплым телом. Как легко она привыкла к подобной роскоши – быть рядом с ним!

Бич постелил себе по другую сторону рядом с братом. Красавчик некоторое время делил компанию с Шеннон, но это продолжалось недолго. В конечном итоге пес предпочел спать подальше от костра – видно, яркое пламя и едкий дым притупляли собачий нюх и зрение. Он устроился подальше от костра и людей, которых верно охранял.

Когда, возвращаясь в лагерь, Бич проходил мимо Красавчика, тот приподнял массивную голову и в знак приветствия несколько раз стукнул хвостом по земле.

– Твоя хозяйка, похоже, еще спит? – вполголоса спросил Бич. – Ладно. Я тоже немного вздремну. Совсем не удалось поспать прошлой ночью… А ты оставайся здесь и сторожи нас.

Бич бесшумно подошел к тому месту, где спала Шеннон. Он снял теплую куртку, залез под одеяла и растянулся рядом с девушкой, которая что-то сонно пробормотала и потянулась к нему, чтобы занять у него тепла. Ткнувшись носом в его грудь, она замерла.

Поначалу Бич решил, что Шеннон проснулась. Но тело ее было абсолютно расслаблено, и Бич понял, что девушка крепко спит. То, что Шеннон тянется к нему даже во сне, пронзило Бича, вызвав в нем приступы тоски и радости одновременно.

«Шеннон, не надо любить меня. Мне так не хочется причинять тебе боль, сладкая девочка».

На него пахнуло запахом мяты и женственности.

Сердце встрепенулось в груди у Бича, мышцы напряглись. Он понимал, что не может долго оставаться с Шеннон… но в состоянии сделать каждый миг пребывания с ней памятным на всю жизнь.

Бич осторожно прижался к посапывающей, теплой девушке.

«Мне очень хочется поцеловать эти нежные грудки, но я не должен будить ее».

Но одновременно с этими словами его руки потянулись к ветхой, но всегда безупречно чистой и свежей рубашке Шеннон.

Но что это? Под мужской рубашкой рука Бича ощутила шелк и кружева.

«Что за черт? Откуда это у нее?»

Длинные пальцы Бича один за другим развязали шелковые тесемки. Но уже не руки, а его рот отодвинул шелк нижней рубашки, чтобы прикоснуться к еще более нежному шелку девичьей кожи.

Шеннон забормотала во сне, тихонько вздохнула и пошевелилась, приподнимаясь навстречу поцелуям.

Поколебавшись, Бич еле слышно позвал:

– Шеннон!

Девушка лишь вздохнула спросонья. Если не считать того, что от прикосновений губ Бича напряглись ее соски, в остальном ее тело оставалось расслабленным, поза – непринужденно-доверчивой.

«Сладкая девочка, ну как я буду жить без тебя?»

Его язык несколько раз коснулся каждого из сосков. Их бархатная жесткость дразнила губы, и Бичу хотелось продолжить ласки. И он их продолжил. Он ласкал нежно, деликатно, согревая маковки грудей теплым дыханием.

Шеннон тихонько пошевелилась. Тело ее ощущало нежные ласки, а сама она пребывала в теплых грезах сна.

«Не просыпайся пока еще, сладкая девочка. Я хочу узнать вкус твоих снов».

Длинные пальцы отыскали и расстегнули панталоны девушки, тихонько спустили их вниз. Шеннон забеспокоилась и затихла.

– Это я, сладкая девочка, – шепнул он ей на ухо.

Шеннон сонно причмокнула губами и положила голову на грудь Бича.

Бич замер и некоторое время лежал неподвижно, прислушиваясь к гулким ударам сердца, которое бешено забилось, когда его пальцы нащупали шелковую рубашку. Ему страшно захотелось увидеть Шеннон в шелковом кружевном белье. Желание это было настолько сильным, что у него вспотела поясница.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 87
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Только любовь - Элизабет Лоуэлл.
Комментарии