Категории
Самые читаемые

Гильдия - Гордон Диксон

Читать онлайн Гильдия - Гордон Диксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 105
Перейти на страницу:

Сее, державшая в каждой руке по носку Лю, в которых, судя по виду, лежало что-то тяжелое, нырнула у него под рукой и исчезла прежде, чем он мог бы обернуться и схватить ее.

Он не стал задерживаться, чтобы осмотреть то, что, как он знал, окажется трупом Лю Ху Шена, а кинулся вслед за Сее, едва не поймав ее, когда она вбегала в палатку Орка; и все-таки схватил ее несколькими секундами позже, когда девочка стояла внутри у самого входа, раскачивая в правой руке нагруженный носок, издававший тот же звук, который привлек его внимание чуть раньше.

Он охватил ее сзади, прижимая ей руки к телу и поднимая ее с земли.

Сее молча сопротивлялась, с невероятной для такого юного существа силой. Она била его пятками — назад и вверх, но он этого ждал и потому раздвинул ноги и держал ее радом с собой, чтобы эти пятки, твердые, как камень, после стольких лет ходьбы босиком, не могли достичь его паха.

Она пробовала раскачать нагруженный конец носка, чтобы ударить его по голове, но он удерживал ее локти, и ей не хватало свободы движений и силы. Ее тело, не переставая извивалось в его руках, стараясь высвободиться.

Но хотя она и боролась как могла, их силы был несравнимы. Хэл, крепко державший ее, пятясь, вышел из палатки.

— Онет! Старик! — закричал он.

Первым рядом с ними оказался Старик. Он так внезапно дернул за нагруженный носок, что пальцы Сее не сумели его удержать, и отбросил его в сторону. Ее взгляд моментально отметил место падения, а потом вернулся на лицо Старика.

— Дитя, дитя, — вздохнул тот скорбно, — неужели ты не знаешь, что ничто и никогда не улаживается и не выигрывается посредством убийства?

Сее смотрела на него диким, непреклонным взглядом.

Онет уже была рядом и быстро, успокаивающе, что-то говорила девочке, которая совершенно не обращала не нее внимания.

— Старик может удержать ее, — Хэл обратился к Онет. — А ты попробуй сделать так, чтобы она поняла, что мы здесь для того, чтобы спасти ее дядю и забрать его туда, где он будет в безопасности, но то, что она сейчас убила Лю...

— Она убила офицера! — воскликнула Онет.

— Боюсь, что так. Мне следовало догадаться, что она на это способна.

Онет нагнулась, подняла носок, отброшенный Стариком, перевернула его и потрясла. Оттуда выпала короткая, тяжелая батарея от энергетического пистолета.

— Должно быть, она сняла ее с форменного пояса Лю, — сказал Хэл, — и бросала батарею вместе с носком, как камень из своей пращи. Те двое мертвецов в лесу — ее работа. Помните сцену на экране — это те двое, которые упали, когда они рванулись к ней, чтобы схватить.

— И что нам с ней делать? — встревоженно спросила Онет.

— Как я и говорил, Старик может ее удержать. А тебе придется убедить ее, что мы здесь для того, чтобы спасти ее дядю; но она уже успела создать нам трудности, убив Лю. Если она убьет еще кого-либо, мы не сможем как-то прикрыть эти убийства и отправить солдат обратно, убедив их не возвращаться сюда снова. Иначе нас всех найдут и убьют — включая ее дядю.

Онет кивнула.

— Я попытаюсь.

— Одних попыток тут мало. Она должна понять и пойти с нами. Она должна понять, что нам надо доставить Артура в Гильдию Придела, чтобы вылечить после того, что сделали с ним солдаты, и она должна помогать нам в этом, а не мешать!

— Хорошо, — отозвалась Онет.

— Бери ее, Старик, — сказал Хэл, — но будь осторожен. Стоит расслабиться на секунду и она уйдет, и мы никогда ее не поймаем.

Лишившись своего оружия, Сее прекратила сопротивляться в руках Хэла; но он был совершенно уверен, что она вырвется, стоит ему чуть-чуть ослабить хватку. Он ждал, что Старик, в свою очередь, станет ее держать, но вместо этого тот просто протянул руку и начал поглаживать ей затылок, одновременно мурлыча какую-то лишенную слов мелодию, состоявшую из многократно повторяющихся музыкальных фраз.

— Об этом мне рассказал Артур, — вполголоса сообщила Хэлу Онет. — Это одна из тех песен, которые мать Сее обычно напевала, когда та была совсем маленькой, и даже после — чтобы она уснула. Артур думал, что он мог бы использовать эту мелодию, чтобы добиться доверия Сее; но он, возможно, напевал ее не правильно. Старик, должно быть, научился ей у него.

Хэл кивнул. Он знал, что поглаживание по затылку — одно из средств помочь гипнозу.

Во всяком случае, он почувствовал, что напряжение постепенно уходит из маленького тела, которое он держал, пока наконец Сее едва, ли не повисла в его руках.

Старик умолк.

— Я думаю, что теперь ты можешь отпустить ее, — обратился он к Хэлу. Затем взял Сее за руку.

— Пойдем со мной, — сказал он девочке и повел ее прочь.

Онет последовала за ними.

Хэл поспешил заняться солдатами. Ведь препарат будет действовать лишь ограниченное время.

Прежде всего следовало поднять Орка и сделать так, чтобы он под гипнозом объяснил кажущееся положение дел таким же одурманенным и загипнотизированным солдатам. Первоначально Хэл планировал, что сочиненную им историю, которую они повторят в штабе, изложит им Лю; а заключалась она в том, что и Артур, и Сее умерли под пыткой, которую якобы проводил Лю собственными руками в одной из палаток. Затем их обоих похоронили, и, поскольку прежде, чем они умерли, Лю узнал от них достаточно, чтобы убедиться в отсутствии в этих местах других людей, поисковая партия вернулась в гарнизон.

А теперь этот рассказ приходилось не просто поручить Орку и тем самым сделать его менее заслуживавшим доверия — поскольку Орк был всего лишь сержантом. Следовало еще как-то объяснить смерть Лю, которая подняла бы гораздо больше вопросов, чем могло возникнуть после возвращения самого Лю, потерявшего двух солдат. Их гибель можно было объяснить просто — с ними расправился мужчина, которого они захватили. И имелось бы свидетельство Лю, что в этих местах больше никого не найдешь.

Впоследствии, конечно, это гипнотическое воспоминание ослабнет; и в памяти у всех них — и командиров, и рядовых — всплывут обрывки действительно случившегося. Но к тому времени вопрос будет закрыт, а бумаги уже оформлены; и ни у одного из них — даже у Лю — не будет достаточно основательных причин создавать себе же неприятности, роясь в старых рапортах и пытаясь определить, что же случилось на самом деле.

Хэл вошел в палатку Орка. Когда он расстегнул спальный мешок сержанта и положил руку тому на горло, чтобы одновременно пробудить его и начать процесс гипноза, то почувствовал холод плоти.

Хэл более пристально взглянул на лежащего человека и понял, что Орк также мертв.

Каким-то образом Сее сумела бросить носок прежде, чем Хэл поймал ее; и так как бросок оказался поспешным, она собиралась повторить попытку. И тут-то ее схватил Хэл.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 105
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Гильдия - Гордон Диксон.
Комментарии