Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Рискованное пари - Виктория Александер

Рискованное пари - Виктория Александер

Читать онлайн Рискованное пари - Виктория Александер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу:

— Это еще почему?

— Как это почему? Ведь вы — пресловутый лорд Беркли! — Кэсси вспыхнула. — Вы не просили моей руки и не открывали душу. А мисс Беллингем, ваша мисс Прелесть, идеальная женщина, сообщила о том, чего она никак не могла знать. Вы провели с ней немало времени…

— Неправда! — перебил он. — Нет, мы виделись, но только потому, что к вам меня не подпускали.

— А что должна была думать я?

— Вы вообще не думали!

— Я же объяснила почему.

— Я пообещал, что стану другим. Для вас это ничего не значит?

— Ничего!

— И вы ничем не лучше.

— О чем вы?

Он скрестил руки на груди.

— Вы тоже ни разу не сказали, что любите меня, и не просили на вас жениться!

Она ахнула:

— Предложение полагается делать мужчине. Он скривился:

— Помнится, в прошлом правила вас не останавливали.

— Но если бы вы попросили моей руки. — выпалила она прежде, чем сумела удержаться, — я бы согласилась.

— Почему, Кассандра? — Он впился в нее взглядом. — Почему ты согласилась бы выйти за меня?

— Потому что люблю тебя, несносный негодяй! Вот, слышал? Теперь ты доволен?

— Безумно.

— Ни к одному мужчине я еще никогда не относилась так, как к тебе. — Она повысила голос. — Ты не просто далек от идеала — ты чудовище! О таком, как ты, я никогда не мечтала, а теперь хочу только тебя! Несмотря на все запреты, — у нее сорвался голос, — я тебя люблю. — Ее слова повисли между ними в воздухе. — Этих слов я никогда не произносила. Даже мысленно. — Она вздохнула. — Хотела сказать тебе, но не могла. — Она сложила руки на груди и уставилась в угол комнаты. — Забавно, правда? Я могу выпалить что угодно и даже горжусь этим, а самые простые слова даются мне с невероятным трудом.

Он молчал.

Затаив дыхание, она посмотрела на него:

— Ты что-нибудь скажешь?

— Я влюблялся так часто, что уже сбился со счета, — начал он. — Эти слова я повторял столько раз, что перестал понимать их смысл. — Он снова начал обходить вокруг подушек. Кэсси не двигалась с места. — И уже боялся произносить их, чтобы не нанести себе еще одну сердечную рану. — Он остановился прямо перед Кэсси. — А потом я встретил тебя, и мой язык словно онемел — никогда еще слова любви не значили для меня так много. Ты завладела моим сердцем, Кассандра.

— О Боже. — Она с трудом проглотила вставший в горле ком. — Какие слова…

Его серые глаза заблестели.

— Я люблю тебя, Кассандра. Люблю твою дерзость и решимость, страсть и упрямство, и мне даже нравится, как ты признаешь свои ошибки.

Вскинув подбородок, она дрожащим голосом спросила:

— Что же будет дальше?

— Мы поженимся. — Он схватил ее в объятия и улыбнулся. — Ты ведь уже согласилась.

— Глупо я поступила, правда?

— Это точно.

— Но я не хочу, чтобы ты женился на мне вопреки своему желанию, — решительно заявила она. — Мне не нужен муж, который взял меня в жены только из чувства долга. Потому, что он меня погубил.

— Я? Тебя? — Он рассмеялся. — Не я прокрался к тебе в спальню.

— Ну хорошо, я тебя погубила. — Она невольно улыбнулась, понимая, что не прочь погибнуть еще разок.

— Кассандра, «погубить» — понятие относительное. — Он коснулся ее губ. — Оглядись.

За это прошу меня простить. — Радость наполняла ее, вызывала смех. — И все-таки… разве это плохо?

— По-моему, подходящая обстановка для начала супружеской жизни. — Он уткнулся ей в шею, она вздрогнула. — Жизни, полной приключений и страстей.

— Последних особенно. — Счастливо вздохнув, она обняла его за шею. — Погуби меня еще раз!

— Сейчас не время, — возразил он.

— У нас впереди вся жизнь. — Она провела рукой по его волосам и прижалась к нему. — Теперь у меня есть рекомендации.

Он поцеловал ее в шею.

— Полученные по ошибке. — Но мы уже были близки…

— Это испортит весь сюрприз.

— Сюрпризы могут подождать.

— Да, пожалуй. — Он вздохнул и сдался. — Кассандра, я слабовольный человек. — Он упал на груду подушек, увлекая Кэсси за собой. — А ты — моя слабость.

Их губы встретились, радость усиливалась — оба понимали, что теперь никогда не расстанутся. Он поднял голову и усмехнулся Кэсси:

— Знаешь, а мне нравится. Пожалуй, менять обстановку здесь не будем.

— Договорились, — засмеялась она. Он театрально вздохнул:

— Только вот верблюд глазеет на меня. Неудобно.

— А ты на него не смотри. — И Кэсси закрыла ему рот губами.

Она желала его здесь и немедленно, уже догадавшись, что он всегда будет возбуждать в ней неистовую страсть. С трудом оторвавшись от ее губ, он принялся целовать ее шею. Она стонала от каждого прикосновения. Пальцы скользили по его широким плечам и сильным мышцам спины. Как всегда, одежды на обоих было слишком много, и она ужасно раздражала.

Оба пришли в себя, только когда услышали за дверью голоса.

— Кто бы это мог… — начала она.

— Сюрприз, — слабо простонал он. Кэсси широко раскрыла глаза:

— Сюрприз? Что это значит? В дверь постучали.

— Минутку! — отозвался он. — Ты и правда хочешь за меня замуж? — Он пытался встать, но ноги скользили на подушках.

— Конечно. — Ей тоже никак не удавалось подняться. Стук повторился — на этот раз настойчивее.

— Хочешь, сделаем это немедленно? — Реджи наконец выпрямился и помог ей встать. — Мы ничего не предпринимали, но если у нас будут дети, я думаю…

— Да, да! — Она рассмеялась и бросилась к нему в объятия. — Сегодня же!

Он взял ее за плечи и заглянул в глаза:

— Сейчас? Сию же минуту?

Радость плескалась в ней, вызывала смех.

— Да, не будем откладывать!

Дверь распахнулась, и в комнату ворвался Лео.

— Ага! — громогласно возопил он с видом праведника, подозрения которого подтвердились. — Так я и знал! С самого начала! Я знал, сестра, что за тобой нужен глаз да глаз. Стоило мне только отвернуться…

— Тише, Лео! — Делия протиснулась к сестре и огляделась. — М-да, вид ужасный…

Кэсси оправила юбки и пригладила волосы.

— Наоборот — замечательный!

— Я бы сказал — идеальный. — Реджи помог ей выбраться из разваленных подушек.

Комната вмиг заполнилась знакомыми лицами, все глазели на пару, так открыто скомпрометировавшую себя. Здесь были родители Кэсси, ее бритья, Делия с мужем, лорд и леди Пеннингтон, Люси и леди Беркли и, Господи, даже мистер Драммонд и все семейство Беллингем!

Кэсси поморщилась. Надежда избежать скандала быстро улетучилась.

Реджи наклонился и тихо произнес:

— Сюрприз.

— Это ты уже говорил. — Она принужденно улыбнулась. — Какой именно?

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Рискованное пари - Виктория Александер.
Комментарии