Жизнь за бессмертие - Борис Бабкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Просто каждый находит себя сам, — проговорил Морис. — Например, я, убивая англичан, мщу за смерть дяди и брата. И за больного отца, который уже два года медленно умирает от рака. И я никогда не остановлюсь, — заявил он. — Если случится так, что останусь один, поеду в Лондон к Букингемскому дворцу и начну стрелять во всех, кого увижу. Меня убьют, — кивнул он, — но иначе я все равно уже жить не смогу.
— Койот в Лондоне из-за алмаза, — сказала Джуди. — Из-за этого он и попал в тюрьму. Значит, он будет пытаться забрать алмаз, — посмотрела она на Мориса. — И он может прийти сюда, — добавила она. — Не для того, чтобы убить, это стрельба, а она привлечет полицию. К тому же он понимает, что мы и курице не отрубим голову, — усмехнулась она. — Так что он может попробовать договориться…
— Перестань! — усмехнулся Фейерверк. — Ты сама-то веришь в то, что говоришь? Койот не оставит нас и, пока не убьет последнего, не успокоится. Да любой бы из нас поступил так же, — кивнул он. — А значит, Койот придет.
— Да хватит вам об этом уголовнике! — сорвался Морис. — Нам нужно искать способ, как покинуть Англию и добраться до Ирландии. Правда, там, наверное, нас уже ждет полиция, — недовольно проговорил он. — Для них мы преступники, — ухмыльнулся он. — А вы все про этого бандита. Да, — кивнул он, — поступили мы с ним нечестно, но у нас не было выбора. Убить его сами мы не могли, оставить в живых тоже. Собственно, хватит о нем!
— Не знаю почему, — качнул головой Джордж, — но я жду какого-то продолжения легенды о семи камушках бессмертия. Сейчас снова началась охота за ними. В России совершено уже несколько убийств, и полиция, не желая говорить о том, что в стране есть два из семи камушков бессмертия, заявляет об этом как о криминальных разборках. И им, кстати, плевать, что убитые — подданные другого государства. Где Койот спрятал алмаз? — посмотрел он на Маргарет. — Ты же была там и…
— Мы дрались с немкой около кабинета, — зло вспомнила та. — И тут появилась полиция и люди старого шотландца. А Койот сумел уйти из здания, и его взяли уже на улице. Но алмаза при нем не было. Я уверена, что этот старый кашалот-шотландец уже не раз обыскал все и, вполне возможно, нашел алмаз, — кивнула она. — Просто не говорит об этом, не хочет привлекать внимание к своей персоне не хочет. Алмаз забрали в Израиле у убитого приехавшего из России еврея, — продолжила она. — А следовательно, может вмешаться полиция, и Шонри будет очень трудно доказать, что к убийству в Израиле он не имеет никакого отношения. Кроме того, — усмехнулась она, — он надеется на то, что за алмазом приду я. Он поклялся убить меня лично, — засмеялась Маргарет.
— Подожди, — уставился на нее Слепой. — Значит, алмаз давно у Шонри? Тогда зачем я ездил во Францию? — довольно зло спросил он. — Зачем, в конце концов, я вытаскивал тебя?!
— Что? — округлила глаза она. — Значит, все это из-за алмаза?
— А ты думала, у нас любовь? — усмехнулся Джордж. — Собственно, я вытащил тебя из тюрьмы, и ты должна мне, — подмигнул он побледневшей от злости Маргарет. — В Париже я чуть было не попал под пули, — ухмыльнулся он. — Оказывается, за этими камушками идет настоящая охота. А ты раньше не могла сказать, что алмаз у шотландца? — зло спросил он. — На кой черт я потратил на тебя деньги и время? Все, уматывайте отсюда, мисс, — ухмыльнулся Джордж. — И можете передать от меня привет Койоту, если увидитесь. Он должен помнить Слепого!
Лорен злобно хихикнула.
— Вообще-то, Слепой, это подло, — спокойно проговорил Воин. — Она давно могла покинуть Англию, а не сидеть и не ждать тебя. Кстати, — улыбнулся он, — алмаза у шотландца нет. Иначе бы зачем его люди за последнюю неделю дважды обыскивали все около забора с той стороны? Но, как я понял, ты в этом уже не участвуешь, — качнул он головой. — И тебе лучше уйти.
— Что? — Нагнувшись, Слепой сунул руку в задний карман. — Что ты говоришь? — прошипел он. Пришедшие с ним четверо парней вытащили ножи. Лорен, уставившись на Маргарет, усмехнулась.
— Положили ножи! — поднявшись, потребовал Вепрь. И вскинул обе руки с пистолетами. — С глушителями, — бросил он. — Выстрелов слышно не будет. Так что вам лучше…
— Стреляй! — закричала Маргарет.
Воин ударом ноги отправил Слепого в нокаут, всадил ему в горло его же нож. Вепрь дважды выстрелил из обоих стволов. Двое упали сразу, третий, получив пулю в живот, свернувшись, валялся на левом боку. Четвертому пуля пробила кожу на правом плече, и он прыгнул к двери. Сверкнул брошенный Воином нож. Парень, качнувшись, упал на спину. Воткнувшийся под левую лопатку нож от удара об пол рукояткой глубже вошел в тело парня. Маргарет, повалив пытавшуюся сопротивляться Лорен, душила ее.
— Я не ожидал, что ты будешь на стороне Маргарет, — признался Воин.
— А как ты был удивлен, — усмехнулся Вепрь. — Хотя ты уже дважды куда-то звонил и говорил по-китайски о камушке бессмертия. А ведь алмаз, про который говорили, как раз и есть один из семи…
Маргарет, скривив рот, изо всех сил сдавливала горло уже не сопротивляющейся Лорен.
— Все! — Подскочив, Воин с трудом оторвал ее руки. — Она готова. Успокойся, — встряхнул он ее за плечи. — Сегодня ночью мы уйдем. Иди и умойся. Еще лучше — прими контрастный душ. Горячая вода и сразу холодная. Горячая — холодная. Приводит в себя очень хорошо. Я приберусь.
— Спасибо тебе, Чун Цу, — тихо проговорила Маргарет. — Значит, она, — повернувшись, посмотрела на убитую Лорен, — была права. Если бы не ты… — Вздохнув, Маргарет шумно выдохнула и зашла в ванную комнату.
— Собственно, было бы лучше, если бы все это произошло попозже, — вернувшись в комнату, пробормотал китаец. — Хорошо еще, что не все были. Но все равно много трупов. Тяжело будет, — снова вздохнул он. Осторожно подойдя к двери в ванную комнату, прислушался. Маргарет принимала душ. Он вернулся в комнату и взял телефон. Набрал номер.
— Слушаю, — почти сразу ответил голос Фана.
— Я Воин Трех Гор, — назвался Воин. — Передай Кормчему, что Воин Трех Гор заслужил прощение Совета. Все остальное он делает за деньги. — И отключил телефон. — Если все получится, ты будешь жить, — посмотрел он в сторону ванной комнаты. — Если нет, будешь рабыней где-нибудь на юге Африки. Не волнуйся, — усмехнулся он. — Рабыни из Европы живут там недолго. Из старожилов тех мест голландка прожила год и два дня, — рассмеялся Воин. — Но конечно, мне хотелось бы помочь тебе взять алмаз. Собственно, тогда тебя придется убить сразу. Но это опять-таки лучше, чем быть рабыней.
«Странно все получилось, — фыркнула стоявшая под холодной струей Маргарет. — Я думала, Джордж любит меня, а оказалось, что права она. — Закрыв глаза, Маргарет переключила на горячую воду. — А действительно стало спокойнее и легче, — усмехнулась она. — Спасибо, Воин, — мысленно поблагодарила она. — Если бы не ты, все для меня кончилось бы очень и очень плохо. Но отсюда надо уходить, — подумала она. — Иначе трупы завоняют и придет полиция. Гад! — вспомнила она Слепого. — Ненавижу тебя! — выдохнула она. — Хотя ты уже мертв, а я жива. И я заберу алмаз!» — кивнув, заверила себя Маргарет.
— И долго мы еще будем здесь отсиживаться? — недовольно спросила вошедшего Арнольда Берта. — Тебе хорошо, — буркнула она, — ты запросто можешь пойти в город. Зайти в магазин…
— Я бы поменялся с тобой местами, — спокойно проговорил он. — Ты бы ходила по магазинам, заказывала…
— Просто я хочу поскорее уехать из Лондона, — вздохнула она. — И очень боюсь, что полиция найдет меня. А я не хочу снова оказаться…
— Я понимаю тебя, — кивнул Арнольд. — Но к сожалению, пока придется посидеть еще неделю. Может, чуть больше, а возможно, и меньше. Сейчас вокруг полно полицейских. Проверяют почти всех, — недовольно добавил он. — Меня останавливали трижды. Правда, надо быть честным, ведут себя очень корректно, — усмехнулся он. — Никакого насилия и грубости. Женщин тоже проверяют, и не менее тщательно. Кстати, у полицейских в машине видел две женские фотографии. Угадай чьи?
— Моя и этой английской сучки, — процедила она.
— Точно, — кивнул он. — Кстати, фото Койота тоже есть. А не было, — вспомнил он. — Койот жив, но, вполне возможно, учитывая, что его все-таки считали мертвым, он сумел выбраться из Лондона, да и из Англии вообще…
— Койот не покинет Лондон, — возразила она, — пока не заберет алмаз. Он поставил на него сейчас все. И я тоже, — призналась она. — Алмаз — это большие деньги и богатые люди, которых интересуют эти так называемые камушки бессмертия. Ты кому-то из них алмаз, они тебе документы, выезд в любую страну и деньги. Они не станут обманывать. Это не стиль деловых людей. Ты им, они тебе, — повторила она.
— А зачем им лишние хлопоты? — усмехнулся Арнольд. — Гораздо легче просто всадить тебе пулю в висок, и все. И не надо платить, и не надо опасаться, что кто-то узнает о том, что помогли беглой преступнице. Если удастся взять алмаз, мы сделаем немного по-другому. То есть найдем богатого покупателя, но он не будет знать ни нашего прошлого, ни наших имен. Просто продадим алмаз и осядем в какой-нибудь стране в Южной Америке. Вообще сейчас главная цель — взять алмаз. Где он примерно может быть? — Арнольд разложил на столе план владений Шонри. — Койота, насколько мне известно, взяли тут, — ткнул он ручкой в угол дома и примыкающий к нему забор. — Это здание — что-то вроде КПП у ворот. Койот выпрыгнул из окна вот тут, — снова показал он карандашом. — И значит, побежал сюда. Вот место, где он был после того, как покинул здание уже с алмазом. Значит, где-то тут он и оставил алмаз. Шонри не смог найти камушек, — усмехнулся он. — И полиция там искала, но тоже не нашла. Куда же Койот мог положить камушек? — уставился он на карту-план.