Наведение транса - Ричард Бендлер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поэтому, представляя себе все, что вы хотите вынести с собой из Большого Бального Зала, думайте о тех местах, где полученные здесь знания могли бы вам пригодиться… Вы не должны думать о том, как вы будете использовать полученные знания… Думайте только об обстановке комнаты, в которой вы живете… о кровати, на которой вы спите по ночам… о кресле, на котором вы привыкли сидеть в своем рабочем кабинете… о вашей секретарше… о ковре, которым застелен пол в вашем кабинете… о клиентах, с которыми вы встречаетесь слишком часто… обо всех делах, которые вы хотели бы сделать… о деловых связях, которые вы хотели бы завязать. Думайте о своих друзьях… о своих возлюбленных… Думайте о местах, которые намереваетесь посетить… о ситуациях, которые могут возникнуть в будущем… когда вам потребуется применить полученные здесь знания… обнаружить свое новое поведение… так, чтобы это произошло самопроизвольно…
Потому что пока ваше сознание усердно работало в течение этих трех дней… пытаясь понять то, что к сознанию не относится, но имеет отношение к другой части личности каждого из вас… ваше подсознание собирало информацию… ему известен способ, как это сделать… и при этом ничего не пропустить… И вы можете позволить своему подсознанию… хранить эту информацию… и ваше подсознание знает… как рассортировать эту информацию… чтобы ваша личность изменилась… изменилась так, чтобы эти изменения были прочными и всеобъемлющими.
Итак, некоторые из вас еще не стали хорошими друзьями… своих подсознательных процессов… и мы хотим, чтобы вы поняли… что ваше подсознание – это не отдельная личность… это часть вассамих… Это не отдельная часть вашей личности… Мы называем подсознание частью личности, потому что оно работает иначе… чем ваше сознание… ваше подсознание, в целом, гораздо спокойнее сознания… оно делает только то, что имеет предназначение… Имеет предназначение и рассортирование всех знаний, полученных вами в Большом Бальном Зале… это делается для того, чтобы ваше сознание… могло приятно удивиться… тому, что вы делаете новые вещи, но не знаете в точности, как вы их делаете… и в особенности не знаете, почему вы их делаете… и так же, как сейчас, в Большом Бальном Зале… все эти знания останутся с вами, и тогда, когда вы покинете Большой Бальный Зал, они покинут его вместе с вами…
До свидания.
ПРИЛОЖЕНИЕ I.
ДВИЖЕНИЯ ГЛАЗ, СИГНАЛИЗИРУЮЩИЕ О ДОСТУПЕ К РАЗЛИЧНЫМ КАНАЛАМ ИНФОРМАЦИИ («ГЛАЗНЫЕ СИГНАЛЫ ДОСТУПА»)
(См. стр.238 оригинала, схема сигналов)
В то время, как большинство людей смешивают вместе все внутренние процессы обработки информации и называют это «мышлением», Бэндлер и Гриндер заметили, что гораздо полезнее разделить мышление на несколько отдельных сенсорных модальностей, характеризующих процессы обработки информации различного рода. Когда человек внутренне обрабатывает информацию, он делает это визуально (зрительно), аудиториально (по слуховому каналу), кинестетически, ольфакторно и густаториально. Например, когда вы читаете слово «цирк», вы можете представить себе его значение, увидев образы цирковой арены, слонов и акробатов; услышав карнавальную музыку; почувствовав волнение, возбуждение; почувствовав запах или ощущая вкус кукурузных хлопьев или леденцов. Доступ к значению слова возможен по одному из этих пяти сенсорных каналов, а также в любой их комбинации.
Бэндлер и Гриндер обнаружили, что люди систематически перемещают глаза в определенных направлениях, в зависимости от того, какого типа мышление в них происходит. Такие движения глаз называют «глазными сигналами доступа». На схеме (стр.238 оригинала) обозначены типы обработки информации, связанные у большинства людей с указанными направлениями взгляда. Небольшой процент людей характеризуется «обратной картиной», то есть они перемещают глаза в соответствии с зеркальным отображением такой схемы. Вопрос о глазных сигналах доступа обсуждается в главе I книги «Из лягушек в принцы»; вопрос о том, как может быть использована информация, полученная с помощью глазных сигналов доступа, подробно рассматривается в труде «Нейролингвистическое программирование», том I.
Схему такого рода легче всего использовать, просто «наложив» ее на лицо какого-нибудь человека: заметив определенное направление взгляда на лице человека, вы сможете визуализировать (внутренне представить) обозначение глазного сигнала доступа, соответствующего этому направлению, а следовательно, узнать, какого рода обработка информации происходит в уме этого человека.
Направление взгляда налево вверх: зрительноевоспоминание.
Зрительное представление тех вещей или явлений, которые человек уже видел раньше. Стандартные вопросы, вызывающие такого рода процессы переработки информации: «Какого цвета глаза вашей матери?», «Как выглядит ваше пальто?» и т.д.
Направление взгляда направо вверх: зрительнаяконструкция.
Зрительное представление образов тех вещей или явлений, которые человек никогда не видел раньше, или зрительное представление вещей не такими, какими человек их видел раньше. Вопросы, как правило, вызывающие такого рода процессы обработки информации: «Как будет выглядеть оранжевый гиппопотам в малиновых пятнах?», «Как бы вы выглядели, если бы смотрели на себя с другого конца комнаты?»
Направление взгляда налево: слуховоевоспоминание.
Слуховое представление тех звуков, которые человек уже слышал раньше. Вопросы, как правило вызывающие такого рода процессы обработки информации: «Что я только что сказал?», «Как звонит ваш будильник?»
Направление взгляда направо: слуховаяконструкция.
Слуховое представление звуков, которые человек никогда не слышал раньше. Вопросы, которые могут вызвать такого рода процессы обработки информации: «Как вы представляете себе шум аплодисментов на фоне пения птиц?», «Как прозвучало бы ваше имя, если произнести его наоборот?»
Направление взгляда налево вниз: слуховоезамкнутоепредставление.
Разговор с собой, внутренний разговор. Вопросы, которые могут вызвать такого рода процессы обработки информации: «Скажите себе что-нибудь, что вы обычно говорите себе», «Повторите про себя Символ Веры».
Направление взгляда направо вниз: кинестетическоепредставление.
Ощущение эмоций, осязательные ощущения (чувство прикосновения) или проприоцептивные ощущения (чувство движения мышц). Вопросы, вызывающие такого рода процессы обработки информации: «Как вы чувствуете себя, когда ощущаете радость?», «Какое чувство вы испытываете, когда прикасаетесь к сосновой шишке?», «Что вы чувствуете, когда бежите?»
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ГИПНОТИЧЕСКИЕ СЛОВЕСНЫЕ ШАБЛОНЫ: МОДЕЛЬ МИЛТОНА ЭРИКСОНА
Гипнотизируя пациентов, Милтон Эриксон использовал весьма схематизированные речевые построения, иногда прибегая к необычным методам. Его словесные шаблоны были впервые описаны Ричардом Бэндлером и Джоном Гриндером в их книге «Шаблоны гипнотической техники Милтона Г.Эриксона, Доктора Медицины», том I.
Использование «Модели Милтона Эриксона» является предварительным условием эффективной гипнотической коммуникации, и все примеры гипнотического наведения, приведенные в этой книге, основаны на использовании таких словесных шаблонов. Прочитав множество примеров гипнотического наведения, приведенных в этой книге, читатель подсознательно учится использовать такие гипнотические словесные шаблоны. В настоящем приложении такие шаблоны изложены более схематически и в сокращенном виде для того, чтобы читатель мог практиковаться в использовании каждого такого шаблона по отдельности, что позволит ему впоследствии постоянно и систематически инкорпорировать их в свое поведение.
1. ШаблоныобращеннойМета-Модели
Модель Милтона Эриксона часто называют обращением Мета-Модели. Мета-Модель подробно описана в книге Бэндлера и Грайндера «Структура Магии», том I; существует превосходное систематическое изложение Мета-Модели на 12 страницах в приложении к книге Лесли Камерон-Бэндлер «Они жили счастливо и долго». Мета-Модель представляет собой набор словесных шаблонов, который может быть использован для более подробной и полной спецификации переживаний. Модель Милтона Эриксона, напротив, предназначена для того, чтобы создавать «искусную расплывчатость» выражений. «Искусная расплывчатость» выражений позволяет коммуникатору формулировать фразы, звучащие весьма определенно, но на самом деле достаточно общие для того, чтобы с их помощью можно было осуществлять адекватную подстройку к переживаниям слушателя, вне зависимости от того, каковы эти переживания. Мета-Модель предусматривает способы вскрытия специфической информации, содержащейся в любом предложении; Модель Милтона Эриксона предусматривает способы конструирования предложений, в которых может содержаться практически любая специфическая информация. От слушателя требуется заполнить предоставленное ему «пустое пространство» своими собственными уникальными внутренними переживаниями. Мета-Модель, как правило, может быть подразделена на три основные части: А. Сбор информации, В. Три принципа организации семантики и С. Ограничители речевой модели.